52
Technical Manual & Parts Book
Positioning the Loop Deflectors
When the loop deflector, located on
theunderside of the feed dog, is positioned
correctly, there should be a clearance of
approximately 1/32" between the right side of
the needle and loop deflector. To adjust, move
the looper out of sewing position and tilt the
machine back on its hinges. Loosen the loop
deflector screws, Fig. 24.
Move the deflectors toward the rear of the
feed dog as far as the screw slots allow.
Tighten slightly to allow for further
adjustment. Return the looper to the sewing
position and turn the machine pulley until the
needle bar has descended to the bottom of the
needle bar stroke. Tap the deflector to the left
or right until the correct clearance is attained.
Move the looper out of the sewing position
and tighten the loop deflector screws.
1345-3C
Posicionando el Deflector de lazo
Cuando el deflector de lazo, localizado en el
lado de abajo del diente de arrastre, es
posicionado correctamente, debe haber un
espacio de aproximadamente 1/32" entre el lado
derecho de la aguja y el deflector de lazo. Para
ajustar, mueva el engarzador fuera de la posición
de costura e incline la máquina en sus bisagras
hacia atrás. Afloje los tornillos del deflector de
lazo, Fig.24.
Mueva los deflectores hacia atrás del diente de
arrastre hasta donde las ranuras de los tornillos
lo permitan. Retorne el engarzador a la posición
de costura y gire la polea de la máquina hasta
que la barra de agujas haya descendido hasta el
final del movimiento de la barra de agujas.
Empuje el deflector hacia la izquierda o derecha
hasta que la correcta distancia sea obtenida.
Mueva el engarzador fuera de la posición de
costura y apriete los tornillos de deflector de
lazo.