YDM-550
Rilevazione del Rumore
Detección del ruido
Nivel medio de presión sonora medido : Lpa (Dba)
Livello medio di pressione sonora misurata : Lpa (Dba)
Livello di potenza sonora superficiale misurata : Lwa (Dba)
Nivel de potencia acústica de superficie medido: Lwa (Dba)
Livello di potenza sonora superficiale garantita : Lwa (Dba)
Nivel de potencia acústica de superficie garantizado : Lwa (Dba)
RIESGO DE VIBRACIÓN
RISCHIO VIBRAZIONE
La máquina, como vehículo móvil, es una fuente de vibraciones para el cuerpo humano, cuyo nivel
La macchina, come veicolo mobile, è una sorgente di vibrazioni per il corpo umano il cui livello
depende del tipo de trabajo realizado y del comportamiento del operario.
dipende dal tipo di lavorazione effettuata e dal comportamento dell'operatore..
El empresario/usuario deberá realizar un análisis minucioso del riesgo de vibración y ajustar los turnos
Il datore di lavoro/utilizzatore dovrà effettuare un'attenta analisi del rischio vibrazione e adeguare i
y la actividad para que cada trabajador no esté sometido a un nivel de vibración superior al establecido
turni e l'attività in modo tale che ciascun lavoratore non sia sottoposto a un livello di vibrazioni
en la normativa aplicable.
superiori a quanto stabilito dalle norme in vigore.
Para limitar el nivel de exposición a las vibraciones, es importante adoptar un comportamiento adecuado,
Per limitare il livello di esposizione alle vibrazioni è importante adottare opportuni comportamenti, in
en particular:
particolare:
▪
▪
Utilice una velocidad de avance adecuada y ajuste la velocidad del rotor al nivel máximo.
Utilizzare una velocità di avanzamento adeguata e regolare il regime di rotazione del
▪
Inspeccionar y mantener los pomos de las asas.
rotore al livello massimo.
▪
▪
Ajuste la velocidad de la máquina a la ruta para minimizar el nivel de vibración.
Ispezionare e tenere in efficienza le manopole delle impugnature.
▪
Regolare la velocità della macchina al percorso per ridurre al minimo il livello di vibrazioni.
Mod. YDM-550
En cualquier caso, si el operario experimenta los
In ogni caso qualora l'operatore, durante il lavoro
siguientes síntomas mientras trabaja:
avverte i seguenti sintomi:
▪
hormigueo y adormecimiento de los dedos;
▪
formicolio e torpore alle dita;
▪
dificultad para cerrar las manos:
▪
difficoltà nel chiudere le mani:
▪
trastornos de la muñeca y el codo,
▪
disturbi al polso, al gomito,
▪
blanqueamiento de dedos
▪
sbiancamento dei polpastrelli delle dita
Debe dejar de utilizar inmediatamente la máquina
Deve immediatamente sospendere l'uso della
macchina
78
98
100
29