Descargar Imprimir esta página

Ritter solida4 Instrucciones De Uso página 53

Cortadora multiuso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
Magyar
Minden vágás után
• Nedves kendővel törölje át a
házat, valamint a levett részeket
(beleértve a vágókést is).
Időnként
• Meleg vízben (ne mosoga­
tógépben) alaposan mossa el
a levett részeket, beleértve a
vágókést is.
• A készülék kés mögötti részeit
száraz ruhával vagy ecsettel
tisztítsa meg.
Megjegyzés:
Ne használjon súrolószert, durva
felületű szivacsot vagy kemény
súrolókefét.
• Az elmosott részeket szárítsa
meg.
• Kenje meg a körkésnél lévő
fogaskereket ritter karbantartó
zsírral (vagy vazelinnal).
A készülék összeszerelése
• Helyezze be a vágókést
(körkést).
• Helyezze be a késrögzítő
zárat.
• Az óramutató járásával ellen­
kező irányba forgatva zárja be a
késrögzítő zárat.
• Helyezze fel a késburkolatot.
solida
/ inteso
4
4
Tolja a csúszkát (3) a vezetősí­
nen a készülékre.
solida
/ sono
/ sinus
5
5
Tolja a csúszkát (3) kis erővel
függőleges irányban a készülé­
ken található rögzítővájatba, míg
hallhatóan a helyére nem kattan.
KARBANTARTÁS
Az univerzális vágó nem igényel
karbantartást. Azonban ajánlatos
a csúszkát és a vezetőt alkalman­
ként egy kis ritter karbatartó zsír­
ral vagy vazelinnal utánzsírozni,
hogy továbbra is könnyen mozog­
jon a csúszka.
46
TÁROLÁS
A készüléket tartsa gyermekek
számára nem hozzáférhető
helyen.
A vezetéket mindig a készülékbe
épített vezetéktartóban tartsa.
ELEKTROMOS ÉS
ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSEK
HULLADÉKAINAK
ÁRTALMATLANÍTÁSA
A szimbólum azt jelzi,
hogy ezt a terméket nem
szabad a válogatatlan
települési hulladékkal
együtt ártalmatlanítani. Az
elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak
gyűjtésére és visszaadására
külön (ingyenes) rendszer létezik.
További információkért forduljon a
helyi hatósághoz, vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket
vásárolta. A termék szabályos
ártalmatlanításával segít elkerülni
a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt esetleges
negatív következményeket és
megőrizni a természeti
erőforrásokat.
REACH RENDELET
Lásd: www.ritterwerk.de
5
KÜLÖN KAPHATÓ
TARTOZÉKOK
Hús, kolbász és sonka szelete­
léséhez speciális fogazatmentes
vágókés rendelhető.
Az univerzális szeletelőgép kar­
bantartásához (utánzsírzásához)
eredeti ritter karbantartó zsír
kapható.
SZERVIZ, JAVÍTÁS ÉS
ALKATRÉSZEK
A szervizeléssel, javítással és
alkatrészekkel kapcsolatos
kérdéseivel forduljon a helyi
ügyfélszolgálathoz.
Lásd: www.ritterwerk.de
MŰSZAKI ADATOK
A készülék jogosult a CE jelzés
használatára.
Hálózati feszültség / teljesítmény­
felvétel: lásd a készülék alján
található típusjelzést
Szeletvastagság:
0­tól kb. 23 mm­ig
GARANCIA
Erre a ritter által forgalmazott
készülékre a jótállásra vonat­
kozó európai uniós előírások­
nak megfelelően a vásárlás
időpontjától számítva 2 éves
gyártóműi garanciát biztosítunk.
Az Ön BGB (német polgári
törvényköny) 437 ff. § szerinti
törvényes garanciális igényeit
e rendelet nem érinti. A gyártói
garancia az Európai Unióban
értékesített összes készülékre
érvényes. A garanciális feltételek
a www.ritterwerk.de/warranty
oldalon tekinthetők meg. A jótál­
lás igénybe vétele vagy javítás
esetén a készüléket az adott
országban található vevőszolgá­
lathoz kell elküldeni!

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Solida5Inteso4Sono5Sinus5554781554070 ... Mostrar todo