Descargar Imprimir esta página

ASM Zip-Spray 2700 Plus Funcionamiento página 29

Pulverizadores eléctricos sin aire

Publicidad

ti10884a
9
Raise siphon tube above
flushing fluid.
9
Relever le tuyau d'aspiration
au-dessus du niveau de
produit de rinçage.
9
Suba el tubo de aspiración
por encima del líquido de
lavado.
9
Sollevare il tubo del sifone
sul fluido di lavaggio.
9
Coloque o tubo de sucção
acima do nível do líquido de
lavagem.
9
Til de sifonbuis op tot boven
de spoelvloeistof.
312538A
All manuals and user guides at all-guides.com
ti8327a
ti10312a
10
Close drain valve. Trigger
gun into flushing pail to
purge fluid from hose.
10
Fermer la vanne de
vidange. Actionner le pisto-
let au-dessus du seau de
rinçage pour chasser le flu-
ide du flexible.
10
Cierre la válvula de drenaje.
Dispare la pistola en el
recipiente de lavado para
purgar el fluido de la
manguera.
10
Chiudere la valvola di
drenaggio. Azionare la pis-
tola nel secchio di lavaggio
per spurgare il fluido dal
flessibile.
10
Feche a válvula de retorno.
Accione a pistola para den-
tro do balde de lavagem
para purgar o produto do
tubo.
10
Draai de afvoerkraan dicht.
Spuit met het pistool in de
spoelbak om het materiaal
uit de slang te spoelen.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen
ti5316a
ti4296a
11
Turn pressure control knob
all the way down and power
switch OFF. Unplug sprayer.
11
Mettre le bouton de régula-
tion de pression sur mini-
mum et mettre le bouton de
commande sur ARRÊT.
Débrancher le pulvérisateur.
11
Gire completamente hacia
abajo el mando de control
de presión y apague el
interruptor de potencia.
Desenchufe el pulverizador.
11
Ruotare la manopola di con-
trollo della pressione sul
valore minimo e posizion-
are l'interruttore di alimen-
tazione su OFF. Scollegare
lo spruzzatore.
11
Rode o botão de controlo da
pressão completamente
para baixo e desligue (OFF)
o interruptor eléctrico. Des-
ligue o equipamento.
11
Draai de drukregelingsknop
geheel omlaag en zet de
hoofdschakelaar op OFF.
Haal de stekker van het
spuitapparaat uit het stop-
contact.
ti10885a
12
Remove filter. Clean and
inspect. Install filter.
12
Si le pulvérisateur est
équipé d'un filtre, le
démonter, le nettoyer
et l'examiner. Ensuite, le
remonter.
12
Si tiene un filtro instalado en
el pulverizador, retírelo.
Limpie e inspeccione.
Instale el filtro.
12
Se si è installato un filtro
sullo spruzzatore,
rimuoverlo. Pulire ed ispezi-
onare. Installare il filtro.
12
Se o equipamento tiver um
filtro instalado, retire-o.
Limpe e verifique o filtro.
Instale-o.
12
Als u een filter op uw spu-
itapparaat hebt geïn-
stalleerd, verwijder dit filter
dan. Reinig het en kijk het
na. Installeer het filter weer.
29

Publicidad

loading