Motor Removal
4
Push stain relief out of power
bar plate and remove from
motor wires.
Dépose du moteur
4
Pousser le guide-fil hors de la
plaque multiprise et enlever les
fils du moteur.
Desmontaje del motor
4
Saque el dispositivo de alivio
de tensión de la placa de la
barra de potencia y retírelo
de los cables del motor.
Rimozione del motore
4
Estrarre il filtro dalla piastra
della barra di alimentazione
e rimuoverlo dai fili del motore.
De motor verwijderen
4
Druk de spanningsontlaster uit
de plaat en haal hem van de
motordraden.
62
5
Loosen two nuts on side near
control.
5
Desserrer les deux écrous du
côté de la commande.
5
Afloje las dos tuercas en el
lado cercano al dispositivo
de control.
5
Allentare i due dadi sul controllo
laterale vicino.
5
Draai de twee moeren aan
de kant van de bediening los.
Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren
6
Remove two screws and nuts
on side opposite control and
remove motor from cart frame.
6
Enlever les deux vis et écrous
du côté opposé à la commande
et enlever le moteur du bâti du
chariot.
6
Retire los dos tornillos y las
tuercas del lado opuesto al
dispositivo de control y retire
el motor del batidor del carro.
6
Rimuovere due viti ed i dadi sul
controllo del lato opposto e il
motore dal telaio del carrello.
6
Verwijder de twee schroeven en
moeren aan de zijde tegenover
de bediening en verwijder de
motor van het rijdende
onderstel.
311421E