Descargar Imprimir esta página

DAB PWM II 230 D 4.7 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento página 457

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 237
2) Výmena pri standby: keď je čerpadlo v standby, ale sa prekročilo 50% z času ET.
Ak sa nastaví ET = 0, príde k výmene pri standby. Vždy pri zastavení jedného čerpadla skupiny, nejaké iné čerpadlo
sa spustí pri ďalšom naštartovaní.
Ak sa parameter ET (maximálna doba prevádzky) rovná 0, príde k výmene pri každom opätovnom
spustení (nezávisle od skutočného prevádzkového času čerpadla).
6.6.10 CF: Hlavná frekvencia
Nastavuje hlavnú frekvenciu modulácie meniča. Prednastavená hodnota je väčšinou správnou hodnotou.
Neodporúčame teda žiadne zmeny, pokiaľ si nie ste úplne istí, že sú zmeny potrebné.
6.6.11 AC: Zrýchlenie
Nastavuje rýchlosť zmeny, podľa ktorej menič mení frekvenciu. Má vplyv na štartovaciu fázu i na reguláciu. Zvyčajne
platí, že prednastavená hodnota je optimálnou hodnotou. V prípade problémov so spustením alebo chýb HP, môže
byť hodnota zmenená. Vždy pri zmene tohto parametra sa odporúča preveriť, či má systém naďalej správnu
reguláciu. V prípade problémov s výkyvmi, znížte zisk GI a GP (viď ods. 6.6.5 a 6.6.4). Zníženie AC spomaľuje
rýchlosť meniča.
6.6.12 AY: "Anti cycling"
Táto funkcia slúži na to, aby neprišlo k častému zapínaniu a vypínaniu v prípade únikov v systéme. Funkcia môže byť
aktivovaná v 2 rozdielnych režimoch: normálny a "smart".
V normálnom režime elektronická kontrola zastaví motor po N identických cykloch štart/stop. V režime "smart" sa
používa parameter RP na zníženie negatívnych účinkov súvisiacich so stratami.
Ak je funkcia nastavená ako "Neaktivovaná", nebude samozrejme žiadny zásah.
6.6.13 AE: Aktivovanie funkcie proti zablokovaniu
Táto funkcia slúži na to, aby nedošlo k mechanickému zablokovaniu v prípade dlhšej odstávky; funkcia pôsobí tak, že
pravidelne spúšťa rotáciu čerpadla.
Keď je funkcia aktivovaná, čerpadlo uskutoční jeden minútový cyklus odblokovania každých 23 hodín.
POZOR
Platí iba pri meniči M/M. Vzhľadom na to, že pri spustení jednofázového čerpadla treba na istý čas
mať počiatočnú frekvenciu blízku k menovitej frekvencii (viď ods. 6.6.17 a 6.6.18), vždy pri zásahu ochrany proti
zmrazeniu môže prísť k zvýšeniu tlaku systému (s uzavretými odbernými miestami).
Platí iba pri meniči M/M. Dôležité! Uistite sa, že systém dokáže tolerovať maximálny výtlak
nainštalovaného elektrického čerpadla, V opačnom prípade odporúčame deaktivovať funkciu
proti zmrazeniu
6.6.14 AF: Antifreeze (proti zmrazeniu)
Ak je táto funkcia aktivovaná, rotácia čerpadla je automaticky spustená vtedy, keď teplota dosiahne hodnoty blízke k
hodnote mrazenia (takýmto spôsobom sa vyhýbate možnému prasknutiu či inému poškodeniu samotného
čerpadla).
POZOR
Platí iba pri meniči M/M. Vzhľadom na to, že pri spustení jednofázového čerpadla treba na istý čas
mať počiatočnú frekvenciu blízku k menovitej frekvencii (viď ods. 6.6.17 a 6.6.18), vždy pri zásahu ochrany proti
zmrazeniu môže prísť k zvýšeniu tlaku systému (s uzavretými odbernými miestami).
Platí iba pri meniči M/M. Dôležité! Uistite sa, že systém dokáže tolerovať maximálny výtlak
nainštalovaného elektrického čerpadla, V opačnom prípade odporúčame deaktivovať funkciu
proti zmrazeniu
6.6.15 Nastavenie pomocných dig. vstupov IN1, IN2, IN3, IN4
Tento odsek uvádza funkcie a možné konfigurácie vstupov cez parametre I1, I2, I3. Vstupy I2 a I3 sú k dispozícii iba
pri meničoch typu M/T e T/T
Pokiaľ ide o elektrické pripojenia, pozri ods. 2.3.3.
Vstupy sú všetky rovnaké a každému z nich sa môžu prideliť všetky funkčnosti. Pomocou parametra IN1..IN3 sa
pridruží požadovaná funkcia k N-tému vstupu.
Každá pridružená funkcia je podrobnejšie popísaná ďalej v tomto odseku. Tabuľka 22 uvádza funkčnosti a rôzny
konfigurácie. Tabuľka 21 uvádza prednastavené konfigurácie.
SLOVENSKY
Prednastavené konfigurácie dig. vstupov
IN1, IN2, IN3
Vstup
1
2
3
Tabuľka 21: Prednastavené konfigurácie dig. vstupov
Hodnota
1 (plavák NO)
3 (P aux NO)
5 (aktivovanie NO)
454

Publicidad

loading