CONNECTIONS
•
Do not switch the power on until all connec-
tions are completed.
• When connecting the speaker
cords, connect the black one
marked with a white "---" line to the
· terminal first.
• Cuando conecte los cordones
de los altavoces, conecte
primero el cordón negro marcayido
con una línea blanca "---" al termi-
nal ·.
• Lors du raccordement des
cordons de haut-parleur,
connecter d'abord le cordon noir
marqué d'une ligne blanc "---" à la
borne · .
E R
T
A K
L E F
S P E
H T
R I G
R I G
POWER SUPPLY
A. Operation on household AC
•
Connect the AC power cord.
•
The provided AC power cord for this unit has
certain one-way direction connections to
prevent electric shock. Refer to the illustra-
tion for correct connection.
CAUTIONS:
1. ONLY USE WITH JVC POWER CORD
PROVIDED WITH THIS UNIT TO AVOID
MALFUNCTION OR DAMAGE TO THE
UNIT. REMOVE BATTERIES WHEN US-
ING THE POWER CORD.
2. BE SURE TO UNPLUG THE POWER
CORD FROM THE OUTLET WHEN GO-
ING OUT OR WHEN THE UNIT IS NOT IN
USE FOR AN EXTENDED PERIOD OF
TIME.
CONEXIONES
•
No conecte la alimentación hasta haber
completado todas las conexiones.
E R
T
A K
L E F
S P E
H T
• Black cord marked with a
white "---" line
• Cordón negro marcado con
una línea blancha "---"
• Condon noir marqué d'une
ligne blanc "---"
ALIMENTACIÓN
A. Funcionamiento
alterna
Conexión del cable de corriente alterna.
•
(For CANADA)
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
•
El cordón de CA suministrado con esta
unidad tiene ciertas conexiones en un solo
sentido para prevenir electrochoques.
Refiérase a la ilustración para su conexión
correcta.
PRECAUCIONES:
1. UTILICE SOLAMENTE EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN JVC SUMINISTRADO
CON ESTE APARATO PARA PREVENIR
FALLAS O DAÑOS. RETIRE LAS PILAS
CUANDO UTILICE EL CABLE.
2. DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTA-
CIÓN DEL TOMACORRIENTE AL AUSEN-
TARSE DE SU CASA O CUANDO NO UTI-
LICE EL APARATO POR MUCHO TIEM-
PO.
RACCORDEMENTS
•
Ne pas mettre l'appareil sous tension tant
que tous les raccordements ne sont pas
terminés.
SPEAKER
RIGHT
LEFT
NORM
1 2 3
BEAT
CUT
~
1.5 x 8
AC IN
7
8
6
3
5
4
1
2
SEE BOTTOM
E R
A K
T
L E F
S P E
H T
R I G
ALIMENTATION
concorriente
A. Fonctionnement sur secteur
•
Raccorder le cordon d'alimentation secteur.
(Pour le CANADA)
PRECAUTION
POUR EVITER LES CHOCS
ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRES-
PONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU'AU FOND.
•
Le cordon d'alimentation secteur fourni avec
cet appareil ne peut être branché que dans
un seul sens afin d'éviter tout risque de choc
électrique. Se référer à l'illustration pour le
raccorder correctement.
PRECAUTIONS :
1. UTILISER SEULEMENT AVEC LE COR-
DON D'ALIMENTATION JVC FOURNI
AVEC L'APPAREIL POUR EVITER UN
MAUVAIS FONCTION-NEMENT OU D'EN-
DOMMAGER L'APPAREIL. RETIRER LES
PILES EN UTILISANT LE CORDON D'ALI-
MENTATION.
2. QUAND
L'APPAREIL PENDANT LONGTEMPS OU
QUAND VOUS SORTEZ, DEBRANCHER
LE CORDON SECTEUR.
VOUS
N'UTILISEZ
PAS
7