Monitor Anschließen; Anschließen Von Usb-Geräten; Netzverbindung Herstellen; Connecting The Monitor - Storz IMAGE1 S TC 200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IMAGE1 S TC 200:
Tabla de contenido

Publicidad

16
Inbetriebnahme
7. 3. 5 Monitor anschließen
Verbinden Sie den Monitor mit der IMAGE1 S
CONNECT™ (siehe Abb. E). Je nach
Anschlussmöglichkeit Ihres Monitors können Sie
die Verbindung herstellen über:
• DVI-D Ausgang
• 3G-SDI Ausgang
Der primäre Arbeitsbildschirm sollte an DVI1
angeschlossen werden.
E
1
HINWEIS: Der angeschlossene Monitor
muss die Aufl ösung von 1920 x 1080 Pixel
unterstützen.
1
HINWEIS: Bei Verwendung des D3-LINK in
Verbindung mit 3D-Videoendoskopen muss
ein kompatibler 3D-Monitor verbunden sein
(siehe Kapitel 12.10).
7. 3. 6 Anschließen von USB-Geräten
Die USB-Schnittstellen der IMAGE1 S
CONNECT™ sind zum Anschluss folgender
Peripheriegeräte geeignet (siehe Abb. F):
F
• Tastatur/Maus
• Drucker
• Fußschalter
• USB zu ACC-Adapter
• USB-Stick, FAT32
• IMAGE1 PILOT TC 014

7. 3. 7 Netzverbindung herstellen

Prüfen Sie vor dem Anschließen der Geräte an das
Stromnetz, ob die Werte der Stromsteckdosen mit
den Werten auf den Typenschildern der Geräte
übereinstimmen.
G
1. Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels
in die Netzanschlussbuchse der IMAGE1 S
CONNECT™ (siehe Abb. G).
2. Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels
in die Netzanschlussbuchse der IMAGE1 S™
LINK-Module (siehe Abb. H).
3. Verbinden Sie die Netzstecker der Module mit
den Stromsteckdosen.
3
WARNUNG: Verwenden Sie für diese
Kamera ausschließlich für den Einsatz in
Krankenhäusern zugelassene Netzkabel.
H
Initial operation

7. 3. 5 Connecting the monitor

Connect the monitor with the IMAGE1 S
CONNECT™ (see fig. E). Depending on the
types of connectors provided on the monitor, this
connection can be generated using either:
• DVI-D output
• 3G-SDI output
The primary working screen should be connected
to DVI1.
1
NOTE: The connected monitor must
support a resolution of 1920 x 1080 pixels.
1
NOTE: A compatible 3D monitor must
be connected when using a D3-LINK in
conjunction with 3D video endoscopes
(see chapter 12.10).

7. 3. 6 Connecting USB devices

The USB ports of the IMAGE1 S CONNECT™ are
suitable for connecting up the following peripherals
(see fig. F):
• Keyboard/Mouse
• Printer
• Footswitch
• USB to ACC adaptor
• USB flash drives, FAT32
• IMAGE1 PILOT TC 014

7. 3. 7 Connecting the power supply

Before connecting the devices to the electrical
supply line, check that the values on the power
sockets concur with the values on the devices'
identification plates.
1. Insert the device plug of the power cord into the
power supply cord receptacle of the IMAGE1 S
CONNECT™ (see fig. G).
2. Insert the device plug of the power cord
into the power supply cord receptacle of the
IMAGE1 S™ LINK modules (see fig. H).
3. Insert the modules' power cords into the power
sockets.
3
WARNING: Always use a hospital grade
power cord with this camera.
Puesta en marcha
7. 3. 5 Conexión del monitor
Conecte el monitor a la IMAGE1 S CONNECT™
(véase fig. E). En función de la posibilidad de
conexión de su monitor, podrá conectarlo a través
de:
• Salida DVI-D
• Salida SDI 3G
La pantalla de trabajo primaria debe conectarse
a DVI1.
1
NOTA: El monitor conectado ha de apoyar
una resolución de 1920 x 1080 píxeles.
1
NOTA: Si utiliza un módulo D3-LINK
en combinación con videoendoscopios
3D, tiene que conectar un monitor 3D
compatible (consultar capítulo 12.10).
7. 3. 6 Conexión de aparatos USB
Las interfaces USB de la IMAGE1 S CONNECT™
son apropiadas para la conexión de los siguientes
aparatos periféricos (véase fig. F):
• Teclado/ratón
• Impresora
• Interruptor de pedal
• USB para adaptador ACC
• Memoria USB, FAT32
• IMAGE1 PILOT TC 014
7. 3. 7 Establecimiento de la conexión a
la red
Antes de conectar el equipo a la red eléctrica,
compruebe que los valores de las tomas de
corriente coinciden con los valores indicados en
las placas de especificaciones del aparato.
1. Conecte el enchufe del cable de red al conector
de red de la IMAGE1 S CONNECT™ (véase
fig. G).
2. Conecte el enchufe del cable de red al conector
de red del módulo IMAGE1 S™ LINK (véase
fig. H).
3. Conecte los enchufe de red de los módulos a
las tomas de corriente.
3
CUIDADO: Utilice para esta cámara ex-
clusivamente cables de red homologados
para la utilización en hospitales.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Image1 s tc 300Image1 s tc 301Image1 s tc 302Image1 s tc 304

Tabla de contenido