Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Storz Manuales
Equipo Medico
IMAGE1 S TH112 HX FI
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Manuales
Manuales y guías de usuario para Storz IMAGE1 S TH112 HX FI. Tenemos
10
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Instrucciones De Uso
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Manual De Instrucciones (98 páginas)
Marca:
Storz
| Categoría:
Equipo de Pruebas
| Tamaño: 6.93 MB
Tabla de contenido
Geräteabbildungen
4
IMAGE1 S™ Kombinationsmöglichkeiten
4
Images of the Equipment
4
Possible Combinations for IMAGE1 S
4
Combinaciones Posibles
4
IMágenes del Equipo
5
Bedienungselemente, Anzeigen, Anschlüsse und Ihre Funktion
6
Controls, Displays, Connectors, and Their Uses
6
Image1 S Connect
7
Elementos de Control, Indicadores, Conexiones y Sus Funciones
7
Symbolerläuterungen
8
Symbole zur Bedienung
8
Symbols Employed
8
Symbols for Operation
8
Explicación de Los Símbolos
8
Símbolos Referentes al Manejo
8
Symbole auf Label und Verpackung
9
Label and Packaging Symbols
9
Símbolos Utilizados en el Etiquetado y el Embalaje
9
Tabla de Contenido
11
Allgemeines
14
Gerätebeschreibungen
14
Schutzrechte
14
General Information
14
Description of the Devices
14
Property Rights
14
Generalidades
14
Descripción de Los Aparatos
14
Derechos de Propiedad
14
Sicherheitshinweise
15
Erklärung zu Warn- und Vorsichtshinweisen
15
Safety Instructions
15
Explanation of Warnings and Cautions
15
Instrucciones de Seguridad
15
Explicación Referente a las Indicaciones de Alarma y Advertencia
15
Allgemeine Sicherheitshinweise
16
General Safety Information
16
Instrucciones Generales de Seguridad
16
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
20
Zweckbestimmung
20
Kontraindikationen
20
Indications for Use
20
Intended Use
20
Contraindications
20
Empleo Previsto
20
Uso Previsto
20
Contraindicaciones
20
Profil des Patienten
21
Profil des Anwenders (Facharzt)
21
Patient Profile
21
User Profile (Specialist Physician)
21
Perfil del Paciente
21
Perfil del Usuario (Médico Especialista)
21
Profil des Anwenders (Hilfsperson)
22
User Profile (Assistant)
22
Perfil del Usuario (Asistente)
22
Sicherheitsmaßnahmen am Aufstellort
23
Sicherheitsmaßnahmen Beim Einsatz des Gerätes
23
Safety Precautions at the Site of Installation
23
Safety Precautions When Operating the Device
23
Medidas de Seguridad en el Lugar de Emplazamiento
23
Medidas de Seguridad Durante el Empleo del Equipo
23
II
24
Inbetriebnahme
24
Grundausstattung
24
Tc200 Image1 S Connect
24
Tc201 Image1 S Connect ® II
24
Tc300 Image1 S™ H3-Link
24
Tc301 Image1 S™ X-Link
24
Tc302 Image1 S D3-Link
24
Tc304 Image1 S™ 4U-Link
24
Initial Operation
24
Auspacken des Gerätes
25
Gerät für Anwendung Vorbereiten
25
Aufstellen
25
Potentialausgleich Anschließen
25
IMAGE1 S™ LINK-Module mit IMAGE1 S CONNECT ® Verbinden
25
Unpacking the Equipment
25
Preparing the Device for Use
25
Installation
25
Connecting the Potential Equalization
25
Connecting the IMAGE1 S™ LINK Module with IMAGE1 SCONNECT
25
SCB-Verbindung Herstellen
26
Connecting SCB
26
Establecimiento de la Conexión SCB
26
KS HIVE-Verbindung Herstellen
26
Monitor Anschließen
26
Establishing a KS HIVE Connection
26
Connecting the Monitor
26
Establecimiento de la Conexión KS HIVE
26
Conexión del Monitor
26
Anschließen von USB-Geräten
27
Netzverbindung Herstellen
27
IMAGE1 S CONNECT Einschalten
27
Connecting USB Devices
27
Connecting the Power Supply
27
Switching on the IMAGE1 SCONNECT
27
Conexión de Aparatos USB
27
Establecimiento de la Conexión a la Red .17 6. 3. 9 Puesta en Marcha de IMAGE1 SCONNECT
27
USB-Speichermedium Verbinden
28
Kamerakopf/Videoendoskop Anschließen
28
Weißabgleich Durchführen
28
Connecting USB Storage Media
28
Connecting the Camera Head/ Video Endoscope
28
Performing the White Balance
28
Conexión de un Dispositivo de Almacenamiento USB
28
Conexión del Cabezal de la Cámara/Videoendoscopio
28
Aplicación del Balance de Blancos
28
Funktionstest
29
Test for Proper Functioning
29
Prueba de Funcionamiento
29
Installationsübersicht (TC200)
30
Installation Overview (TC200)
30
Vista General de la Instalación (TC200)
30
Installationsübersicht (TC201)
31
Installation Overview (TC201)
31
Vista General de la Instalación (TC201)
31
Bedienhinweise
32
Grundsätzliches zur Bedienung
32
Tastatur und Maus
32
Kamerakopftasten
32
Dashboard
32
Operating Instructions
32
Basic Information on Operation
32
Keyboard and Mouse
32
Camera Head Buttons
32
Instrucciones Operativas
32
Funktionsbeschreibung der
33
Verwendeten Symbole
33
Description of Functions of the Symbols Used
33
Descripción de la Función de Los Símbolos Empleados
33
Live-Menü
37
Live Menu
37
Menú Live
37
Funktionsbeschreibung der
38
Verwendeten Symbole
38
Description of Functions of the Symbols Used
38
Descripción de la Función de Los Símbolos Empleados
38
Setup-Menü
47
Allgemeine Einstellungen (IMAGE1 S CONNECT ® )
47
Setup Menu
47
General Settings (IMAGE1 S CONNECT ® )
47
Menú Setup
47
Ajustes Generales (IMAGE1 S CONNECT ® )
47
Voreinstellungen
52
LINK-Spezifische Einstellungen
52
Presets
52
LINK-Specific Settings
52
Preajustes
52
Ajustes Específicos de LINK
52
Patientendaten Privatsphäre
53
Patient Data Privacy
53
Privacidad de Los Datos de Paciente (Patient Data Privacy)
53
Aufbereitung
56
Allgemeine Sicherheitshinweise
56
Reprocessing
56
General Safety Information
56
Preparación
56
Instrucciones Generales de Seguridad
56
Wischdesinfektion von Geräten
57
Wipe-Down Disinfection of Devices
57
Desinfección por Frotado de Los Aparatos
57
Instandhaltung
58
Wartung und Sicherheitsüberprüfung
58
Wartung
58
Sicherheitsüberprüfung
58
Service and Repair
58
Maintenance and Safety Check
58
Maintenance
58
Safety Check
58
Mantenimiento
58
Mantenimiento y Control Técnico de Seguridad
58
Instandsetzung
59
Entsorgung
59
Servicing and Repair
59
Disposal
59
Reparaciones
59
Gestión de Desecho
59
Produkte Reparieren
60
Infektionsprävention
60
Repairing Devices
60
Infection Prevention
60
Reparación de Productos
60
Prevención de Infecciones
60
Verantwortlichkeit
61
Garantie
61
Limitation of Liability
61
Warranty
61
Responsabilidad
61
Garantía
61
Technische Beschreibung
62
Technische Daten
62
Technical Description
62
Technical Data
62
Descripciones Técnicas
62
Datos Técnicos
62
Conformidad con las Directivas para
65
Technische Unterlagen
65
Normenkonformität
65
Richtlinienkonformität für IMAGE1 S™ (TC200, TC201, TC300, TC301, TC302 und TC304)
65
Technical Documentation
65
Standard Compliance
65
Directive Compliance for IMAGE1 S™ (TC200, TC201, TC300, TC301, TC302 and TC304)
65
Documentación Técnica
65
Conformidad con las Normas
65
Software-Eigentum und Lizenzvergabe
66
Software Ownership and Licensing
66
Propiedad del Software y Concesión de Licencia
66
Ersatzteile, Empfohlenes Zubehör
68
Kompatible Kameraköpfe für IMAGE1 S™ H3-LINK TC300
68
Kompatible Kameraköpfe für IMAGE1 S™ H3-LINK TC300 ohne S-Technologien
68
Spare Parts, Recommended Accessories
68
Compatible Camera Heads for
68
Compatible Camera Heads for IMAGE1 S™ H3-LINK TC300
68
Piezas de Repuesto, Accesorios Recomendados
68
Cabezales de Cámara Compatibles con IMAGE1 S™ H3-LINK TC300, con Tecnologías S
68
Cabezales de Cámara Compatibles con IMAGE1 S™ H3-LINK TC300, sin Tecnologías S
68
Kompatible Kameraköpfe für IMAGE1 S™ X-LINK TC301
69
Kompatible Kameraköpfe für IMAGE1 S™ X-LINK TC301 ohne S-Technologien
69
Kompatible Videoendoskope X-Line für IMAGE1 S™ X-LINK TC301 mit S-Technologien
69
Compatible Camera Heads for
69
Compatible Camera Heads for IMAGE1 S™ X-LINK TC301
69
Compatible Video Endoscopes X-Line for IMAGE1 S™ X-LINK TC301 with S Technologies
69
Cabezales de Cámara Com Pa Tibles con IMAGE1 S™ X-LINK TC301, con Tecnologías S
69
Cabezales de Cámara Com Pa Tibles con IMAGE1 S™ X-LINK TC301, sin Tecnologías S
69
Videoendoscopios Compatibles X-Line para IMAGE1 S™ X-LINK TC301, con Tecnologías S
69
Kompatible Videoendoskope und
72
TC302 mit S-Technologien
72
Kompatible Kameraköpfe
72
Und Videoendoskope
72
Für IMAGE1 S™ 4U-LINK
72
TC304 mit S-Technologien
72
In Kombination mit TC201
72
Compatible Video Endoscopes and Camera Heads for IMAGE1 S D3-LINK TC302 with S Technology
72
In Combination with TC201
72
Videoendoscopios y Cabezales de la Cámara Compatibles para IMAGE1 S D3-LINK ® TC302, con Tecnologías S
72
Empfohlenes Zubehör
73
Recommended Accessories
73
Accesorios Recomendados
73
Bedienbare SCB-Lichtquellen
74
Bedienbare KS HIVE-Lichtquellen
74
Bedienbare SCB-Insufflatoren
74
Operable SCB Light Sources
74
Operable KS HIVE Light Sources
74
Operable SCB Insufflators
74
Fuentes de Luz SCB Utilizables
74
Fuentes de Luz KS HIVE Utilizables
74
Insufladores SCB Utilizables
74
Kompatible 3D-Monitore
75
Kompatible 2D-Monitore
75
Via KS HIVE Kompatible Motorisierte Haltearme
75
Compatible 3D Monitors
75
Compatible 2D Monitors
75
Via KS HIVE Compatible Motorized Support Arms
75
Monitores 3D Compatibles
75
Monitores 2D Compatibles
75
Brazos de Soporte Monitorizados Compatibles a Través de KS HIVE
75
Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
76
Information on Electromagnetic Compatibility (EMC)
76
Indicaciones sobre Compatibilidad Electromagnética (CEM)
77
Anhang
94
Kompatible Veterinär-Videoendoskope für IMAGE1 S™ X-LINK TC301
94
Appendix
94
Compatible Veterinary Video Endoscopes for IMAGE1 S™ X-LINK TC301 with S Technologies
94
Anexo
94
Videoendoscopios Veterinarios Compatibles para IMAGE1 S™ X-LINK TC301, con Tecnologías S
94
Niederlassungen
96
Subsidiaries
96
Sociedades Distribuidoras
96
Publicidad
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Manual De Instrucciones (80 páginas)
Marca:
Storz
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
German
4
Geräteabbildungen
4
IMAGE1 S™ Kombinationsmöglichkeiten
4
Bedienungselemente, Anzeigen, Anschlüsse und Ihre Funktion
5
Symbolerläuterungen
6
Symbole zur Bedienung
6
Symbole auf Label und Verpackung
7
Allgemeines
12
Gerätebeschreibungen
12
Schutzrechte
12
Sicherheitshinweise
13
Erklärung zu Warn- und Vorsichtshinweisen
13
Allgemeine Sicherheitshinweise
14
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
18
Zweckbestimmung
18
Kontraindikationen
18
Profil des Patienten
19
Profil des Anwenders (Facharzt)
19
Profil des Anwenders (Hilfsperson)
20
Sicherheitsmaßnahmen am Aufstellort
21
Sicherheitsmaßnahmen Beim Einsatz des Gerätes
21
Inbetriebnahme
22
Grundausstattung
22
Tc 200 Image1 S Connect
22
Tc 300 Image1 S™ H3-Link
22
Tc 301 Image1 S™ X-Link
22
Tc 302 Image1 S D3-Link
22
Tc 304 Image1 S™ 4U-Link
22
Auspacken des Gerätes
22
Gerät für Anwendung Vorbereiten
23
Aufstellen
23
Potentialausgleich Anschließen
23
IMAGE1 S™ LINK-Module mit IMAGE1 S CONNECT™ Verbinden
23
SCB-Verbindung Herstellen
23
Monitor Anschließen
24
Anschließen von USB-Geräten
24
Netzverbindung Herstellen
24
IMAGE1 S CONNECT™ Einschalten
25
USB-Speichermedium Verbinden
25
Kamerakopf/Videoendoskop Anschließen
25
Weißabgleich Durchführen
25
Funktionstest
26
Installationsübersicht
27
Bedienhinweise
28
Grundsätzliches zur Bedienung
28
Tastatur und Maus
28
Kamerakopftasten
28
Dashboard
28
Funktionsbeschreibung der
29
Verwendeten Symbole
29
Live-Menü
33
Funktionsbeschreibung der
34
Verwendeten Symbole
34
Setup-Menü
39
Allgemeine Einstellungen (IMAGE1 S CONNECT™)
39
Voreinstellungen
43
LINK-Spezifische Einstellungen
43
Patientendaten Privatsphäre
44
Aufbereitung
46
Allgemeine Sicherheitshinweise
46
Wischdesinfektion von Geräten
47
Instandhaltung
48
Wartung und Sicherheitsüberprüfung
48
Wartung
48
Sicherheitsüberprüfung
48
Instandsetzung
49
Entsorgung
49
Reparaturprogramm
50
Verantwortlichkeit
51
Garantie
51
Technische Beschreibung
52
Technische Daten
52
Technische Unterlagen
54
Normenkonformität
54
Richtlinienkonformität für IMAGE1 S™ (TC 200, TC 300, TC 301, TC 302 und TC 304)
54
Software-Eigentum und Lizenzvergabe
55
Ersatzteile, Empfohlenes Zubehör
57
Kompatible Kameraköpfe für
57
Kompatible Kameraköpfe für IMAGE1 S™ H3-LINK TC 300 ohne S-Technologien
57
IMAGE1 S™ H3-LINK TC 300 mit
58
Kompatible Kameraköpfe für IMAGE1 S™ X-LINK TC 301 mit S-Technologien
58
Kompatible Kameraköpfe für IMAGE1 S™ X-LINK TC 301 ohne S-Technologien
58
Kompatible Videoendoskope
58
Mit S-Technologien
58
Kompatible Videoendoskope und Kameraköpfe für IMAGE1 S D3-LINK™ TC 302 mit S-Technologien
60
Kompatible Kameraköpfe für IMAGE1 S™ 4U-LINK TC 304 mit S-Technologien
61
Empfohlenes Zubehör
62
Bedienbare SCB-Lichtquellen
63
Bedienbare SCB-Insufflatoren
63
Kompatible 3D-Monitore
63
Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
64
EMV Tabellen für IMAGE1 S
66
Niederlassungen
78
English
4
Images of the Equipment
4
Possible Combinations for IMAGE1 S
4
Combinaciones Posibles
4
Controls, Displays, Connectors, and Their Uses
5
Symbols Employed
6
Symbols for Operation
6
Explicación de Los Símbolos
6
Símbolos Referentes al Manejo
6
Label and Packaging Symbols
7
Símbolos Utilizados en el Etiquetado y el Embalaje
7
Tabla de Contenido
9
General Information
12
Description of the Devices
12
Property Rights
12
Safety Instructions
13
Explanation of Warnings and Cautions
13
General Safety Information
14
Indications for Use
18
Intended Use
18
Contraindications
18
Patient Profile
19
User Profile (Specialist Physician)
19
User Profile (Assistant)
20
Safety Precautions at the Site of Installation
21
Safety Precautions When Operating the Device
21
Initial Operation
22
Basic Equipment
22
Preparing the Device for Use
23
Installation
23
Connecting the Potential Equalization
23
Connecting the IMAGE1 S™ LINK Module with IMAGE1 SCONNECT
23
Connecting SCB
23
Connecting the Monitor
24
Connecting USB Devices
24
Connecting the Power Supply
24
Switching on the IMAGE1 SCONNECT
25
Connecting USB Storage Media
25
Connecting the Camera Head/Video Endoscope
25
Performing the White Balance
25
Test for Proper Functioning
26
Installation Overview
27
Operating Instructions
28
Basic Information on Operation
28
Keyboard and Mouse
28
Camera Head Buttons
28
Description of Functions of the Symbols Used
29
Live Menu
33
Description of Functions of the Symbols Used
34
Setup Menu
39
General Settings (IMAGE1 S CONNECT™)
39
Presets
43
LINK-Specific Settings
43
Patient Data Privacy
44
Reprocessing
46
General Safety Information
46
Wipe-Down Disinfection of Devices
47
Service and Repair
48
Maintenance and Safety Check
48
Maintenance
48
Safety Check
48
Servicing and Repair
49
Disposal
49
Repair Program
50
Limitation of Liability
51
Warranty
51
Technical Description
52
Technical Data
52
Technical Documentation
54
Standard Compliance
54
Directive Compliance for IMAGE1 S™ (TC 200, TC 300, TC 301, TC 302 and TC 304)
54
Software Ownership and Licensing
55
Spare Parts, Recommended Accessories
57
Compatible Camera Heads for
57
S Technologies
58
Compatible Camera Heads for
58
Compatible Video Endoscopes
58
For IMAGE1 S™ X-LINK TC 301
58
With S Technologies
58
Compatible Video Endoscopes and Camera Heads for IMAGE1 S D3-LINK™ TC 302 with S Technology
60
Compatible Camera Heads for IMAGE1 S™ 4U-LINK TC 304 with S Technology
61
Recommended Accessories
62
Operable SCB Light Sources
63
Operable SCB Insufflators
63
Compatible 3D Monitors
63
Information on Electromagnetic Compatibility (EMC)
64
EMC Tables for IMAGE1 S
66
Subsidiaries
78
Spanish
12
Generalidades
12
Descripción de Los Aparatos
12
Derechos de Propiedad
12
Instrucciones de Seguridad
13
Explicación Referente a las Indicaciones de Alarma y Advertencia
13
Instrucciones Generales de Seguridad
14
Empleo Previsto
18
Uso Previsto
18
Contraindicaciones
18
Perfil del Paciente
19
Perfil del Usuario (Médico Especialista)
19
Perfil del Usuario (Asistente)
20
Medidas de Seguridad en el Lugar de Emplazamiento
21
Medidas de Seguridad Durante el Empleo del Equipo
21
Conexión del Monitor
24
Conexión de Aparatos USB
24
Puesta en Marcha de IMAGE1 SCONNECT
25
Conexión de un Dispositivo de Almacenamiento USB
25
Prueba de Funcionamiento
26
Vista General de la Instalación
27
Instrucciones Operativas
28
Descripción de la Función de Los Símbolos Empleados
29
Menú Live
33
Descripción de la Función de Los Símbolos Empleados
34
Menú Setup
39
Ajustes Generales (IMAGE1 S CONNECT™)
39
Preajustes
43
Ajustes Específicos de LINK
43
Privacidad de Los Datos de Paciente
44
Preparación
46
Instrucciones Generales de Seguridad
46
Desinfección por Frotado de Los Aparatos
47
10 Mantenimiento
48
Mantenimiento y Control Técnico de Seguridad
48
Reparaciones
49
Gestión de Desecho
49
Programa de Reparaciones
50
Responsabilidad
51
Garantía
51
Descripciones Técnicas
52
Datos Técnicos
52
Conformidad con la Directiva para IMAGE1 S™ (TC 200
54
Documentación Técnica
54
Conformidad con las Normas
54
Propiedad del Software y Concesión de Licencia
55
Piezas de Repuesto, Accesorios Recomendados
57
Cabezales de Cámara Compatibles con IMAGE1 S™ H3-LINK TC 300, con Tecnologías S
57
Cabezales de Cámara Compatibles con IMAGE1 S™ H3-LINK TC 300, sin Tecnologías S
57
Videoendoscopios y Cabezales de la Cámara Compatibles para IMAGE1 S D3-LINK™ TC 302, con Tecnologías S
60
Cabezales de la Cámara Compatibles para IMAGE1 S™ 4U-LINK TC 304, con Tecnologías S
61
Accesorios Recomendados
62
Fuentes de Luz SCB Utilizables
63
Insufladores SCB Utilizables
63
Monitores 3D Compatibles
63
Indicaciones sobre Compatibilidad Electromagnética (CEM)
65
Tablas CEM para IMAGE1 S
66
Verträglichkeit (EMV)
68
Sociedades Distribuidoras
78
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Manual De Instrucciones (52 páginas)
Cabezales de la camara
Marca:
Storz
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 0.69 MB
Tabla de contenido
German
4
Wichtiger Hinweis für die Benutzer von KARL STORZ Geräten und Instrumenten
4
Sicherheitshinweise
7
Erklärung zu Warn- und Vorsichtshinweisen
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Zweckbestimmung
10
Kontraindikationen
10
Qualifikation des Anwenders
10
Geräteabbildungen
11
Symbolerläuterungen
12
Symbole zur Bedienung
12
Symbole auf Label und Verpackung
12
Bedienungshinweise IMAGE1 S™ HX FI-Kameraköpfe
13
Frequenz der IMAGE1 S™ HX FI-Kameraköpfe (50/60 Hz)
13
Bedienung der IMAGE1 S™ HX FI-Kameraköpfe
13
Endoskop und Lichtkabel Anschließen
13
Fokus Einstellen
14
Komponenten des KARL STORZ FI-Systems
14
Technische Beschreibung
15
Technische Daten
15
Lager- und Betriebsbedingungen
15
Normenkonformität
16
Richtlinienkonformität
16
Aufbereitung (nicht Validiert für US-Amerikanische Kunden)
17
Pflege und Handhabung
17
Aufbereitung (nicht Validiert für Usamerikanische Kunden)
18
8. 2. 1 Referenztabelle
18
8. 2. 2 Allgemeine Warnhinweise
19
Zubehör
21
Vorbereitung der Reinigung und Desinfektion
21
8. 4. 1 Manuelle Wischdesinfektion
21
8. 4. 2 Manuelle Vorreinigung
22
8. 4. 2. 1 Bürsten der Oberflächen
22
Unterstützende Vorbehandlung mit Ultraschall
22
8. 4. 3 Manuelle Reinigung
22
8. 4. 4 Manuelle Desinfektion
22
Montage, Prüfung und Pflege
23
Verpackungssysteme
24
Sterilisation
25
Wasserstoffperoxid (H 2 )
25
Sterilisation - ASP STERRAD 2 O
25
Wasserstoffperoxid (H 2 )
26
Sterilisation - STERIS
26
Amsco V-Pro™1
26
Ethylenoxid-Sterilisation (EO)
26
Chemische Niedertemperatur-Sterilisation mit Peressigsäure - STERIS ® System 1E
27
8. 7. 5 High-Level-Desinfektion
28
CIDEX (2,4 %Ige Glutaraldehydlösung)
28
Resert XL HLD (2,0 %Ige Wasserstoffperoxidlösung)
29
Begrenzung der Wiederaufbereitung
30
Instandhaltung
31
Wartung und Sicherheitsüberprüfung
31
9. 1. 1 Wartung
31
9. 1. 2 Sicherheitsüberprüfung
31
Instandsetzung
32
Entsorgung
32
Reparaturprogramm
33
Verantwortlichkeit
34
Garantie
34
Kompatible Kamera-Kontrolleinheit
35
Ersatzteile, Empfohlenes Zubehör
36
Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
37
Niederlassungen
49
English
4
Important Note for Users of KARL STORZ Devices and Instruments
4
Tabla de Contenido
5
Safety Instructions
7
Explanation of Warnings and Cautions
7
General Safety Information
8
Intended Use Camera Heads
10
Contraindications
10
User Qualification
10
Images of the Equipment
11
Symbols Employed
12
Symbols for Operation
12
Label and Packaging Symbols
12
Operating Instructions for the IMAGE1 S™ HX FI Camera Heads
13
Frequency of the IMAGE1 S™ HX FI Camera Heads (50/60 Hz)
13
Operating the IMAGE1 S™ HX FI Camera Heads
13
Connecting an Endoscope and Light Cable
13
6. 2. 2 Adjusting the Focus
14
Components of the KARL STORZ FI System
14
Technical Description
15
Specifications
15
Storage and Operating Conditions
15
Standard Compliance
16
Directive Compliance
16
Reprocessing (Not Validated for US Customers)
17
Care and Handling
17
Reprocessing
18
8. 2. 1 Reference Chart
18
8. 2. 2 General Warnings
19
Accessories
21
Preparation for Cleaning and Disinfection
21
8. 4. 1 Manual Wipe-Down Disinfection
21
8. 4. 2 Manual Precleaning
22
8. 4. 2. 1 Brushing the Surfaces
22
Auxiliary Pretreatment with Ultrasound
22
Assembly, Inspection and Care
23
Packaging Systems
24
Sterilization
25
Hydrogen Peroxide (H 2 O 2 )
25
Sterilization - ASP STERRAD 2 O
25
Hydrogen Peroxide
26
Ethylene Oxide Sterilization (EO)
26
Chemical Low-Temperature Sterilization with Peracetic Acid - STERIS ® System 1E
27
8. 7. 5 High-Level Desinfection
28
CIDEX (2.4 % Glutaraldehyde Solution)
28
Resert XL HLD (2.0 % Hydrogen Peroxide Solution)
29
Reprocessing Limits
30
Maintenance
31
Maintenance and Safety Check
31
Safety Check
31
Servicing and Repair
32
Disposal
32
Repair Program
33
Limitation of Liability
34
Warranty
34
Compatible Camera Control Unit (CCU)
35
Spare Parts, Recommended Accessories
36
Information on Electromagnetic Compatibility (EMC)
37
Subsidiaries
49
Spanish
7
Instrucciones de Seguridad
7
Explicación Referente a las Indicaciones de Alarma y Advertencia
7
Instrucciones Generales de Seguridad
8
Uso Previsto
10
Contraindicaciones
10
Cualificación del Usuario
10
IMágenes del Equipo
11
Explicación de Los Símbolos
12
Símbolos Referentes al Manejo
12
Símbolos Utilizados en el Etiquetado y el Embalaje
12
Instrucciones de Uso de Los Cabezales de la Cámara IMAGE1 S™ HX FI
13
Frecuencia de Los Cabezales de la Cámara IMAGE1 S™ HX FI (50/60 Hz) .9 Manejo de Los Cabezales de la Cámara IMAGE1 S™ HX FI
13
Ajuste del Enfoque
14
Componentes del Sistema FI de KARL STORZ
14
Descripciones Técnicas
15
Datos Técnicos
15
Condiciones de Almacenamiento y Servicio
15
Conformidad con las Normas
16
Conformidad con las Directivas
16
Preparación (no Validada para Clientes de Los EE. UU.)
17
Conservación y Manipulación
17
Preparación
18
Tabla de Referencia
18
Advertencias Generales
19
Accesorios
21
Preparación de la Limpieza y Desinfección
21
Desinfección Manual por Frotado
21
Limpieza Manual Previa
22
Cepillado de las Superficies
22
Montaje, Verificación y Conservación
23
Sistemas de Embalaje
24
Esterilización con Peróxido de 8. 7. 2 Esterilización con Peróxido de 2 AMSCO 2 ) - ASP STERRAD
25
Esterilización
25
) - Steris ® Amsco ® V-Pro™1
26
Esterilización Química a Baja Temperatura con Ácido Peracético - STERIS ® System 1E
27
Desinfección de Alto Nivel
28
CIDEX (Solución de Glutaraldehído al 2,4 %)
28
Resert XL HLD (Solución de Peróxido de Hidrógeno al 2,0 %)
29
Limitación de la Repreparación
30
Mantenimiento
31
Mantenimiento y Control Técnico de Seguridad
31
Control Técnico de Seguridad
31
Reparaciones
32
Gestión de Desechos
32
Programa de Reparaciones
33
Responsabilidad
34
Garantía
34
Unidad de Control de la Cámara Compatible
35
Piezas de Repuesto, Accesorios Recomendados
36
Indicaciones sobre Compatibilidad Electromagnética (CEM)
38
Sociedades Distribuidoras
49
Publicidad
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Manual De Instrucciones (36 páginas)
Marca:
Storz
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 1.11 MB
Tabla de contenido
German
3
Wichtiger Hinweis für die Benutzer von KARL STORZ Geräten und Instrumenten
3
Zweckbestimmung
3
Komponenten des KARL STORZ FI-Systems
3
Sicherheitshinweise
7
Erklärung zu Warn- und Vorsichtshinweisen
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Geräteabbildungen
10
Symbolerläuterungen
11
Symbole zur Bedienung
11
Symbole auf Label und Verpackung
11
Bedienungshinweise
12
Frequenz des High-Definition-Kamerakopfes (50/60 Hz)
12
Endoskop und Lichtkabel Anschließen
12
Fokus Einstellen
13
Bildgröße bei Zoom-Kameraköpfen Einstellen
13
Bedientasten Verwenden
14
Technische Beschreibung
15
Technische Daten
15
Lager- und Betriebsbedingungen
15
Normenkonformität
15
Richtlinienkonformität
15
Hinweise zur Elektromag Netischen Verträglichkeit (EMV)
16
Aufbereitung
17
Pflege und Handhabung
17
Aufbereitung
18
7. 2. 1 Referenztabelle
18
7. 2. 2 Allgemeine Warnhinweise
19
Vorbereitung der Reinigung und Desinfektion
21
Manuelle Wischdesinfektion
21
Manuelle Reinigung
22
Manuelle Desinfektion
22
Prüfung und Pflege
23
Verpackungssysteme
23
Sterilisation
23
7. 10 High-Level Desinfektion
26
Begrenzung der Wiederaufbereitung
27
Instandhaltung
28
Wartung und Sicherheitsüberprüfung
28
8. 1. 1 Wartung
28
8. 1. 2 Sicherheitsüberprüfung
28
Instandsetzung
29
Entsorgung
29
Reparatur und Garantie
30
Reparaturprogramm
30
Verantwortlichkeit
31
Garantie
31
Kompatible Kamerakontrolleinheiten
32
Ersatzteile, Empfohlenes Zubehör
33
Niederlassungen
34
English
3
Important Note for Users of KARL STORZ Devices and Instruments
3
Intended Use
3
Components of the KARL STORZ FI System
3
Uso Previsto
3
Componentes del Sistema FI
3
Tabla de Contenido
5
Safety Instructions
7
Explanation of Warnings and Cautions
7
General Safety Information
8
Images of the Equipment
10
Symbols Employed
11
Symbols for Operation
11
Label and Packaging Symbols
11
Operating Instructions
12
Frequency of the High Definition Camera Head (50/60 Hz)
12
Connecting an Endoscope and Light Cable
12
Adjusting the Focus
13
Adjusting the Image Size with Zoom Camera Heads
13
Operating the User Control Buttons
14
Technical Description
15
Specifications
15
Storage and Operating Conditions
15
Standard Compliance
15
Directive Compliance
15
Information on Electro Magnetic Compatibility (EMC)
16
Reprocessing
17
Care and Handling
17
Reprocessing
18
7. 2. 1 Reference Chart
18
7. 2. 2 General Warnings
19
Preparation for Cleaning and Disinfection
21
Manual Wipe-Down Disinfection
21
Manual Cleaning
22
Manual Disinfection
22
Inspection and Care
23
Packaging Systems
23
Sterilization
23
7. 10 High-Level Disinfection
26
7. 11 Reprocessing Limit
27
Maintenance
28
Maintenance and Safety Check
28
8. 1. 2 Safety Check
28
Servicing and Repair
29
Disposal
29
Repairs and Warranty
30
Repair Program
30
Limitation of Liability
31
Warranty
31
Compatible Camera Control Units
32
Spare Parts, Recommended Accessories
33
Subsidiaries
34
Spanish
7
Instrucciones de Seguridad
7
Explicación Referente a las Indicaciones de Alarma y Advertencia
7
Instrucciones Generales de Seguridad
8
IMágenes del Equipo
10
Explicación de Los Símbolos
11
Símbolos Referentes al Manejo
11
Símbolos Utilizados en el Etiquetado y el Embalaje
11
Aparato Tipo Cf/Resistente a la Desfibrilación
11
Instrucciones Operativas
12
Frecuencia del Cabezal de la Cámara High Definition (50/60 Hz)
12
Conexión del Endoscopio y del Cable de Luz
12
Ajuste del Enfoque
13
Ajuste del Tamaño de Imagen en Cabezales de la Cámara Provistos de Zoom
13
Empleo de Los Botones de Control
14
Indicaciones sobre Compati Bi Li Dad Electromagnética (CEM)
16
Preparación
17
Conservación y Manipulación
17
Preparación
18
Tabla de Referencia
18
Advertencias Generales
19
Preparación de la Limpieza y Desinfección .17 7. 4 Desinfección por Frotado
21
Limpieza Manual
22
Desinfección Manual
22
Control y Mantenimiento
23
Sistemas de Embalaje
23
Esterilización
23
Desinfección de Alto Nivel
26
Límites de la Repreparación
27
Limitación de la Repreparación
27
Mantenimiento
28
Mantenimiento y Control Técnico de Seguridad
28
Control Técnico de Seguridad
28
Reparaciones
29
Gestión de Desechos
29
Reparación y Garantía
30
Programa de Reparación
30
Responsabilidad
31
Garantía
31
Unidades de Control de la Cámara Compatibles
32
Piezas de Repuesto, Accesorios Recomendados
33
Sociedades Distribuidoras
34
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Manual De Instrucciones (68 páginas)
Marca:
Storz
| Categoría:
Equipo de Pruebas
| Tamaño: 6.34 MB
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Manual De Instrucciones (52 páginas)
Marca:
Storz
| Categoría:
Equipo de Pruebas
| Tamaño: 1.68 MB
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Manual De Instrucciones (28 páginas)
Marca:
Storz
| Categoría:
Equipo de Pruebas
| Tamaño: 0.78 MB
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Instrucciones De Uso (28 páginas)
Marca:
Storz
| Categoría:
Equipo de Pruebas
| Tamaño: 1.3 MB
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Instrucciones De Uso (24 páginas)
Marca:
Storz
| Categoría:
Equipo de Pruebas
| Tamaño: 0.86 MB
Storz IMAGE1 S TH112 HX FI Instrucciones De Uso (24 páginas)
Marca:
Storz
| Categoría:
Equipo de Pruebas
| Tamaño: 0.59 MB
Publicidad
Productos relacionados
Storz AUTOCON III 400
Storz AUTOCON II 400
Storz IMAGE1 PILOT
Storz Image 1 HUB HD
Storz Image 1 PURE HD
Storz TECHNO PACK II 810430 01 PAL
Storz TECHNO PACK II 810430 05 PAL
Storz TECHNO PACK II 810431 01 NTSC
Storz TECHNO PACK II 810431 05 NTSC
Storz 10378KSF
Storz Categorias
Equipo de Pruebas
Equipo Medico
Equipo de Iluminación
Monitores
Cables y Conectores
Más Storz manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL