1
NED •
Het losmaken van de spanband begint met het ontgrendelen van de ratel.
Trek de ratelhendel naar je toe tot hij 180 graden is omgedraaid.
ENG •
Unfastening of the lashing strap starts with unbolting the ratchet.
Pull the ratchet handle toward you until it has turned 180 degrees.
DEU •
Um den Zurrgurt zu lösen, müssen Sie erst die Verriegelung der Sperrklinke
lösen. Drehen Sie dafür den Griff um 180 Grad in Ihre Richtung.
ESP •
El aflojamiento de la correa para tensar empieza con el desbloqueo del
trinquete. Tire de la palanca del trinquete hacia usted hasta que gire 180 grados.
FRA •
Le détachement de la sangle d'arrimage commence par le déverrouillage du
cliquet.Tirez la poignée à cliquet vers vous jusqu'à ce qu'elle ait tourné à 180 degrés.
POL •
Odpięcie paska mocującego rozpoczyna się od odkręcenia grzechotki.Pociągnij
uchwyt grzechotki do siebie, aż obróci się o 180 stopni.
ITA •
Lo sgancio della cinghia di ancoraggio inizia con lo sbullonamento del
cricchetto.Tirare la maniglia del cricchetto verso di te fino a quando non ha ruotato di 180
gradi.
2
NED •
Trek de clip aan de binnenzijde van de ratel naar je toe zodat de spanning van de
band af gaat. Trek de band nu uit de bandsleuf.
ENG •
Pull the clip on the inside of the ratchet toward you until the tension is released
from the strap. Pull the strap from the strap slit.
DEU •
Ziehen Sie den Clip auf der Innenseite der Sperrklinke zu sich hin, um die
Gurtspannung zu lösen. Ziehen Sie dann den Gurt aus dem Gurtschlitz.
ESP •
Tire de la presilla del interior del trinquete hacia usted para que quitar la
tensión de la correa. Ahora saque la cinta de la ranura de la correa.
FRA •
Tirez le clip à l'intérieur du cliquet vers vous jusqu'à ce que la tension soit relâchéede
la sangle. Retirez la sangle de la fente de la sangle.
POL •
Pociągnij klips po wewnętrznej stronie zapadki do siebie, aż napięcie zostanie
zwolnionez paska. Wyciągnij pasek ze szczeliny paska.
ITA •
Tirare la clip all'interno del cricchetto verso di sé fino a quando la tensione non viene
rilasciatadal cinturino. Tirare la cinghia dalla fessura della cinghia.
23