Página 1
56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER Français p. 43 Español p. 91 MODEL NUMBER SNT2800/SNT2800-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Página 3
To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 4
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 5
Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Ingress Protection Classifies the degree of protection provided IPX4 (IP) Rating by an enclosure, for electrical equipment. Volt Voltage 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 6
Dress Properly – Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. ◾ Wear rubber boots when operating the snow blower. ◾ Keep hands away from moving parts. ◾ Keep guards in place and in working order. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 7
◾ Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the snow blower. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 8
Walk; never run. ◾ Do not expose a battery pack or snow blower to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F (130°C) may cause explosion. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 9
CH5500, CH5500-FC, BA4200T, BA4200T-FC, BA3360T, BA3360T-FC, CH2800D, CH2800D-FC BA5600T, BA5600T-FC, BA6720T, BA6720T-FC CH7000, CH7000-FC NOTICE: For best performance and maximum run time, it is recommended to use two 5.0Ah or higher Ah battery packs. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 10
SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this snow blower. If you lend this snow blower to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possibly injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 11
-4°F – 50°F (-20°C – 10°C) Recommended Storage Temperature -4°F – 158°F (-20°C – 70°C) Weight (without battery pack) 181 lb (82 kg) * NOTE: IPX4 rating is valid when the battery compartment is properly closed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 13
Button Indicator Lock-off Lever Auger-Switch Battery-Release Trigger Button Electric Contacts Left Turn Lever Safety Button Heated Handle Heated Self-Propel Speed- Handle Control Lever Right Turn Lever Ejection Mechanism Auger-Speed- Self-Propel Trigger Control Lever 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 14
The handle allows the chute to rotate from 100° left to 100° right. ◾ Move the handle forward or backward to adjust the angle of the chute deflector, which determines the pitch of the discharge stream and, in part, the throwing distance. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 15
Battery-Release Button Press to release the battery quickly. PEAK POWER™ This technology combines the power of up to two EGO 56V ARC Lithium™ batteries for longer run time and efficient power draw. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 16
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 17
Side Rails then secure the handle assembly with 4 bolts and knobs (Fig. 2b). Please see section “HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT” Bolt for detailed adjustment instructions. Knob 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 18
2. Slide the outer support pole down until the snow-discharge chute is fully seated on the base. 3. Secure the snow-discharge chute assembly with two knobs and bolts (Fig. 3b). Knobs & Bolts 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 19
3. Raise or lower the handle and select the appropriate height determined by one of the 3 hole sets in the side rails (Fig. 4a). 4. Once arriving at the appropriate set of holes, insert the upper bolts and tighten the upper knobs. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 20
1. The battery compartment cover is hinged. Raise the cover by lifting the front of the cover. 2. The snow blower features dual battery compartment, which allows the use of two battery packs at the same time. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 21
2. Attach the battery pack(s) to the Safety Button snow blower and close the battery cover. Refer to chapter "ATTACHING/ DETACHING BATTERY PACK". 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 22
5 minutes and the handle heating will turn off automatically after another 5 minutes. Then the snow blower will power down automatically after another 5 minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 23
2. To turn the self-propel function on, press the self-propel trigger down against the handle (Fig. 8a). 3. To turn the self-propel function off, release the self-propel trigger. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 24
This feature allows you to adjust the auger speed, self-propelling speed, and discharging direction of the snow while the auger rotates. To stop the auger, release the self-propel trigger and both the auger and the self-propel function will stop. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 25
Operate the electronic chute direction/pitch control handle again to electronically "re-connect" the handle and the chute/deflector. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 26
95°F (35°C) and 131°F (55°C). NOTE: The heating will turn off automatically to preserve the battery charge, if there is no other active electronic function of the snow blower within 10 minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 27
◾ squeeze both levers at the same time to disengage both wheels from the self- propel motor and the snow blower will stop moving. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 28
Solid orange overheated. If only the self-propel Stop the self-propel function and trigger is activated, the wait for some time to cool the self-propel motor is self-propel motor. overheated. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 29
(noise) of the motor decrease. In case of the overload, slow down your pace or narrow the clearing width, after which the auger motor speed will 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 30
3. Wait 10 seconds to be sure the auger has stopped rotating. 4. Always use the chute cleaning tool which is attached to the machine as an accessory; DO NOT USE YOUR HAND. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 31
Do not use snow blower on ice, which can cause the operator to slip and fall, resulting in possibly serious personal injury. WARNING: Keep all snow discharge pointed away from all electrical devices to reduce the risk of electrocution or electric shock. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 32
If you have difficulty operating any control or part, start the snow blower as instructed in section “STARTING/STOPPING THE SNOW BLOWER" and let it run for a few minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 33
Skid Shoe Bolt When the skid shoes are broken or the maximum height adjustment does not meet requirement, replace the skid shoes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 34
The height of the skid shoes can be adjusted according to the actual snow conditions without removing the nuts. Just loosen the nuts, adjust the skid-shoe position, and then retighten the nuts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 35
Replace the shear pins if they are broken (Fig. 17a). Required tools (not included): ◾ 10 mm open-end wrench or adjustable wrench ◾ 4 mm hex key 1. Remove the battery pack(s). 2. Remove the shear pin and nut. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 36
(Fig. 18a). 3. Move the drift cutters to the desired position (Fig. 18b). 4. Tighten the wing nuts to secure the drift cutters. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 37
◾ Store the snow blower in a clean, dry, enclosed place out of the reach of children. ◾ Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 38
“BATTERY approximately 152°F HIGH-TEMPERATURE (67°C). Reinstall the PROTECTION” in this battery pack(s) and manual.) restart the snow blower. ◾ ◾ Unidentified fault Contact EGO service center for repair. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 39
◾ ◾ The heating function will Press the handle-heating turn off automatically switch to restart the The handles fail to be heated. when the snow blower is heating. inactive for 10 minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 40
This warranty also does not apply to cosmetic damage, including but not limited to scratches or dents; defects caused by normal wear and tear or otherwise due to the normal aging of the product. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 41
Any action not timely filed shall be deemed waived. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service 769 Seward Ave. NW, Suite 102 Grand Rapids, Michigan 49504. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 43
SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE SNT2800/SNT2800-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
Página 44
Garantie limitée D’EGO ....... . 88-90 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 45
SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 46
écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection des yeux conforme à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 47
Symboles de provinciale ou fédérale peut interdire la recyclage mise au rebut des piles dans les ordures ménagères. Consultez l’organisme local de gestion des déchets au sujet. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 48
◾ Maintenez les enfants à l’écart – tous les visiteurs doivent se tenir à une distance sécuritaire de la zone de travail. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 49
à l’extérieur de la zone d’utilisation. ◾ Faites preuve de prudence pour ne pas risquer de glisser ou de tomber, surtout lorsque vous utilisez la souffleuse à neige à reculons. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 50
à vis sans fin (tarière) ou la goulotte de décharge, et lors de toute réparation, de tout réglage ou de toute inspection. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 51
établir une connexion entre une borne et une autre. Le court-circuitage des bornes d’une pile pourrait causer des brûlures ou un incendie. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 52
à neige. N'utilisez jamais votre main pour dégager la goulotte de décharge. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 53
à neige. Si vous prêtez cette souffleuse à neige à quelqu'un d'autre, prêtez- lui également ces instructions pour éviter toute utilisation inappropriée du produit et tout risque de blessure. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 54
-20° C – 70° C / -4° F – 158° F Poids (sans le bloc-piles) 82 kg / 181 lb * REMARQUE : La notation IPX4 est valable lorsque le compartiment à piles est correctement fermé. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 55
ASS2800 Patins (paire) (côté métal + côté plastique) AKS2800D Patins (paire) (côtés plastique) AKS2400D Outil de nettoyage de la goulotte de ACT2400 décharge Coupe-congère (paire) ADC2400 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 56
Levier de rotation à droite d’autopropulsion Mécanisme d’éjection Gâchette de Levier de contrôle de la vitesse de rotation de la déclenchement du système d’autopropulsion vis sans fin SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 57
Gâchette de déclenchement de l’autopropulsion Permet d'activer et de désactiver la fonction d'autopropulsion. Levier de contrôle de la vitesse du système d’autopropulsion Augmente ou diminue la vitesse d'autopropulsion. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 58
à effectuer un virage à droite ou à gauche lorsque la souffleuse à neige est en mode d'autopropulsion. Barre de raclage Enlève la dernière couche de neige de la surface que vous êtes en train de déblayer. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 59
Cette technologie combine la puissance d’une ou deux piles EGO ARC Lithium™ de 56 V au maximum pour assurer une autonomie de fonctionnement plus longue et une consommation d'énergie efficace. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 60
à chaîne et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante. ◾ S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner l’outil à l’endroit où vous l’avez acheté. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 61
(Fig. 2b). Boulon Veuillez consulter la section intitulée Bouton « RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA POIGNÉE » pour des instructions de réglage détaillées. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 62
3. Fixez l'ensemble de la goulotte de Bouton décharge de la neige à l'aide de deux et boulon inférieurs boutons et boulons (Fig. 3b). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 63
3. Levez ou abaissez la poignée et sélectionnez la hauteur appropriée déterminée par l'un des trois jeux de trous dans les rails latéraux (Fig. 4a). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 64
été remplacées. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risqueriez de causer des blessures graves. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 65
à neige. Attendez que la vis sans fin (tarière) cesse de tourner avant de la remettre en marche. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 66
à neige a été mise hors tension. Sinon, la souffleuse à neige s'éteint automatiquement dans les situations suivantes : SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 67
être réglée à l'aide du levier de réglage de la vitesse de rotation de la vis sans fin (Fig. 7b) SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 68
Ou déplacez le levier de réglage de la vitesse du système d'autopropulsion vers l'arrière (vers l'utilisateur) dans la zone de marche avant pour réduire la vitesse. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 69
Pour arrêter la rotation de la vis sans fin, relâchez la gâchette du système d'autopropulsion, et la vis sans fin ainsi que la fonction d'autopropulsion s'arrêteront. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 70
Pour diminuer la distance de projection de la neige, poussez vers l'avant la poignée de réglage électronique de la direction et de l'inclinaison de la goulotte. Cela permet d’abaisser le déflecteur. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 71
REMARQUE : Le chauffage s'éteint automatiquement pour préserver la charge de la pile si aucune autre fonction électronique de la souffleuse n'est activée dans les 10 minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 72
3. Appuyez sur le levier de virage à gauche ou à droite pour effectuer un virage : SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 73
à neige est mise en marche. REMARQUE : Pour tous les problèmes qui n'ont pas pu être résolus, contactez le centre de service après-vente EGO pour effectuer une réparation. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 74
à neige lorsque vous travaillez. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 75
Pas de voyant bloc(s)-piles sont en état allumé de surchauffe. Contactez un Centré de service Autres erreurs : après-vente EGO pour la interrupteur, lumière, etc. réparation. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 76
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais vos bras à l’intérieur de la goulotte et ne placez aucune partie de votre SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 77
Nous recommandons l'utilisation de deux piles fonctionnant simultanément. Cela permet d'atteindre la puissance maximale de la souffleuse à neige. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 78
Si la souffleuse entre en contact avec un type quelconque d’obstacles ou de débris pendant son utilisation, arrêtez la souffleuse à neige, retirez les blocs-piles, éliminez l’obstruction et inspectez soigneusement l’appareil avant de reprendre le déneigement. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 79
à faire fonctionner des commandes ou des pièces, mettez la souffleuse en marche comme l’indique la section intitulée « DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE » et laissez-la tourner pendant quelques minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 80
Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire des roulements n'est nécessaire. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 81
La hauteur des patins peut être ajustée en fonction des conditions d'enneigement réelles sans devoir retirer les écrous. Il suffit de desserrer les écrous, d'ajuster la position des patins, puis de resserrer les écrous. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 82
Remplacez les goupilles de cisaillement si elles sont cassées (Fig. 17a). Outils nécessaires (non inclus) : ◾ Clé à fourche de 10 mm ou clé réglable ◾ Clé hexagonale de 4 mm SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 83
(Fig. 18a). 3. Déplacez les coupe-congères jusqu'à la position souhaitée (Fig. 18b). 4. Serrez les écrous à oreilles pour fixer les coupe-congères en place. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 84
Quand ils ne sont pas utilisés, les blocs-piles doivent être rangés dans un endroit fermé où la température ne descendra pas au-dessous de -20° C / -4° F. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 85
Rangez la souffleuse à neige dans un endroit propre, sec et fermé, hors de portée des enfants. ◾ Ne la rangez pas à côté de matériaux corrosifs tels que des engrais ou du sel gemme. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 86
67° C / 152° F. « PROTECTION DES PILES Réinstallez le(s) bloc(s)- CONTRE UNE SURCHAUFFE » piles et faites redémarrer dans ce mode d’emploi.) la souffleuse à neige. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 87
Les poignées ne sont lorsque la souffleuse à poignée pour relancer le pas chauffées. neige est inactive pendant chauffage. 10 minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 88
Cette caution est remboursable lorsque le service de réparation est considéré comme étant couvert par la garantie. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 89
à consommateurs dans ces États ou provinces. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 90
Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 91
SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V NÚMERO DE MODELO SNT2800/SNT2800-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
Página 92
Garantía limitada de EGO ......137-139 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 93
Medidas para reducir la exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 94
Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 95
Símbolos de baterías en basureros comunes. Consulte reciclaje con la autoridad reguladora de desechos local para obtener información sobre las opciones de reciclaje o eliminación disponibles. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 96
◾ Mantenga alejados a los niños: todos los visitantes se deberán mantener a una distancia segura del área de trabajo. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 97
Mantenga el área de utilización despejada de todas las personas, en particular de niños pequeños. ◾ Tenga precaución para evitar resbalar o caerse, especialmente cuando utilice el soplador de nieve en reversa. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 98
◾ Cuando despeje, repare o inspeccione el soplador de nieve, pare el motor y SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 99
Si se cortocircuitan juntos los terminales de la batería, es posible que se causen quemaduras o un incendio. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 100
No use nunca la mano para limpiar el conducto de descarga. Para despejar el conducto de descarga: SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 101
Si le presta este soplador de nieve a alguien, préstele también estas instrucciones para prevenir el uso incorrecto del producto y posibles lesiones. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 102
Temperatura de almacenamiento recomendada -4 – 158 °F (-20 – 70 °C) Peso (sin paquete de batería) 181 lb (82 kg) * NOTA: La clasificación IPX4 es válida cuando el compartimiento de la batería está cerrado correctamente. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 103
Zapatas deslizantes (pareja) (lado AKS2800D metálico + lado de plástico) Zapatas deslizantes (pareja) (lados AKS2400D plástico) Herramienta de limpieza del conducto de ACT2400 descarga Cortador de deriva (pareja) ADC2400 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 104
Palanca de control calefactada Palanca de giro a la de la velocidad de derecha autopropulsión Mecanismo de eyección Palanca de control Gatillo de de la velocidad de la autopropulsión barrena SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 105
Ajusta la velocidad de la barrena, que determina la distancia de lanzamiento. Gatillo de autopropulsión ENCIENDE y APAGA la función de autopropulsión. Palanca de control de la velocidad de autopropulsión Aumenta o reduce la velocidad de autopropulsión. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 106
Barra rascadora Retira la última porción de nieve de la superficie que se esté limpiando. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 107
Esta tecnología combina la energía de hasta dos baterías EGO ARC Lithium™ de 56 V para producir un tiempo de funcionamiento más prolongado y un consumo eficiente de energía. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 108
No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. ◾ Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 109
Perilla los 4 pernos y las 4 perillas (Fig. 2b). Sírvase consultar la sección “AJUSTE DE LA ALTURA DE LA AGARRADERA” para obtener instrucciones de ajuste detalladas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 110
3. Fije el ensamblaje del conducto de Perilla y perno descarga de nieve con dos perillas y inferiores dos pernos (Fig. 3b). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 111
3 conjuntos de agujeros ubicados en los rieles laterales (Fig. 4a). 4. Una vez que haya llegado al conjunto adecuado de agujeros, inserte los pernos superiores y apriete las perillas superiores. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 112
Si no se hace así, el resultado podría ser lesiones graves. 1. La cubierta del compartimiento de la batería está embisagrada. Suba dicha cubierta levantando su parte delantera. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 113
ADVERTENCIA: La barrena continuará rotando durante unos cuantos segundos después de apagar el soplador de nieve. Permita que la barrena deje de rotar antes de arrancarla de nuevo. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 114
Alternativamente, el soplador de nieve se apagará automáticamente en las siguientes situaciones: a Cuando no haya ninguna función electrónica activa, el soplador de nieve se apagará automáticamente después de 5 minutos de inactividad. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 115
(Fig. 7b). ◾ Para aumentar la velocidad, mueva hacia delante la palanca de control de la velocidad de la barrena (alejándola del usuario). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 116
área de reversa. Mueva la palanca de control de la velocidad de autopropulsión hacia DELANTE (alejándose del usuario) dentro del área de reversa para REDUCIR la velocidad. O mueva la palanca de control de la velocidad SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 117
Para detener la barrena, suelte el gatillo de autopropulsión y tanto la barrena como la función de autopropulsión se detendrán. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 118
Para reducir la distancia a la que se lanza la nieve, empuje hacia delante la manija de control electrónico de la dirección/inclinación del conducto de descarga. Esto bajará el deflector. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 119
La función de calentamiento se apagará automáticamente para preservar la carga de la batería, si no hay ninguna otra función electrónica del soplador de nieve activa durante 10 minutos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 120
Rueda izquierda Rueda derecha 2. Presione el gatillo de autopropulsión hacia abajo contra la agarradera para activar la función de autopropulsión SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 121
El indicador de alimentación eléctrica se iluminará solo al encender el soplador de nieve. NOTA: Para cualquier falla que no se pueda resolver, contacte a un centro de servicio de EGO para la reparación. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 122
Rearranque las parpadeando está sobrecalentado y las barrenas y reduzca el ritmo o lentamente barrenas dejan de rotar. disminuya la anchura de despeje de nieve cuando esté trabajando. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 123
No hay luz soplador de nieve. paquetes de batería están sobrecalentados. Otros errores: interruptor, Contacte a un centro de servicio luz, etc. de EGO para la reparación. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 124
No introduzca nunca las manos en el conducto de descarga ni coloque ninguna parte del cuerpo delante del soplador de nieve cuando la unidad esté en funcionamiento o SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 125
8 pulgadas (203 mm) o cuando la nieve esté muy mojada o helada. Recomendamos el uso de dos baterías que funcionen simultáneamente. Esto es útil para obtener la potencia pico del soplador de nieve. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 126
SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 127
Si tiene dificultad para utilizar cualquier control o pieza, arranque la máquina tal y como se muestra en la sección “ARRANQUE/PARADA DEL SOPLADOR DE NIEVE” y deje que funcione durante unos minutos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 128
Todos los cojinetes de este producto están lubricados con una cantidad de lubricante de alta calidad suficiente para la vida útil de la unidad en condiciones de utilización normales. Por lo tanto, no se requiere lubricación adicional de los cojinetes. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 129
La altura de las zapatas deslizantes se puede ajustar de acuerdo con las condiciones reales de la nieve sin retirar las tuercas. Simplemente afloje las tuercas, ajuste la posición de las zapatas antideslizantes y luego reapriete las tuercas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 130
Reemplace los pernos de cizalla si están rotos (Fig. 17a). Herramientas necesarias (no incluidas): ◾ llave de boca abierta de 10 mm o llave de tuerca ajustable SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 131
(Fig. 18a). 3. Mueva los cortadores de deriva hasta la posición deseada (Fig. 18b). 4. Apriete las tuercas de mariposa para fijar los cortadores de deriva. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 132
Cuando no se esté utilizando el soplador de nieve, el paquete o los paquetes de batería se deberán almacenar en un área cerrada donde la temperatura no descienda por debajo de -4 °F (-20 °C). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 133
Almacene el soplador de nieve en un lugar limpio, seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. ◾ No almacene la unidad cerca de materiales corrosivos, tales como fertilizante o sal de roca. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 134
Rearranque el soplador de nieve. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 135
“PARA AJUSTAR colocar la barra rascadora LA ALTURA DE LAS demasiado lejos del piso. ZAPATAS DESLIZANTES” de este manual. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 136
Las agarraderas no se calientan. el soplador de nieve rearrancar la función de esté inactivo durante 10 calentamiento. minutos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 137
EGO autorizado y no es transferible. Los productos EGO no serán considerados defectuosos, y esta garantía no se aplicará, en los casos en que el SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 138
SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...
Página 139
Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2800/SNT2800-FC...