Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Denver TVD-1438 MPEG 4

  • Página 2 Thank you for your purchasing this color television. To ensure your complete understanding, please read this manual thoroughly before operation. CONTENTS SPECIFICATIONS… ……………………………………………………………………………………………1 SAFETY PRECAUTIONS………………………………………………… ……………………………………2 LOCATION OF CONTROLS……………………………………………………………………………………3 INTRODUCTION ……………………………………………………………………………………. ……. …3 INITIAL OPERATION…… …………………… ………………………………………………………………6 TV PLAYER OPERATION …………………………………………………………………………………...
  • Página 3 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The graphic symbols on the back cover of the set mean the following: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
  • Página 4 LOCATION OF CONTROLS 1. Speaker 2. Remote control receiving window 3. Indicator 4. Menu Button 5. Main power switch 6. DVD Play/Pause Button 7. Open/Close Button 8. Channel Button (CH-) 9. Channel Button (CH+) 10. Volume Button (V-) 11. Volume Button (V+) 12.
  • Página 5 Program Preset; Program Scan; Recall Full Function Remote Control AV Stereo DVD PART Full Compatibility With MPEG4, DVD, CD, MP3, VCD, PHOTO-CD, CD+R(W), CD-R(W); Adjustable Screen Aspect Ratio (4:3 or 16:9); 32 Subtitles/8 Languages Supporting; Parental Lock Control; Program/ Repeat/Repeat AB; Build-in Dolby Digital AC-3 Surround Sound Decoder;(optional) 10 Bit Video DAC;...
  • Página 6 REMOTE CONTROLLER Power/Standby DVD/TV TV and Teletext digits key Teletext or DVD DVD key TV(Text) mode key (red light) NOTE: 1. Open the cover. 2. Insert two 1.5v batteries and make sure that the polarity of "+/-" matches with the polarity marked in the remote control case respectively.
  • Página 7 NOTE: 1. If The Remote Controller Will Not Be Used For A Long Period Of Time Or If The Batteries Run Out, Please Take Out The Batteries To Prevent Leakage. 2. Do not drop the batteries into fire. 3. Make sure not to drop, dampen, disassemble the remote. INITIAL OPERATION CONTROL YOUR TV HOW TO POWER ON/OFF THE RECEIVER...
  • Página 8 functions are only accessible via menus. These menus are controlled by following keys. MENU button select the different menus. It is also used to return from a submenu to menu. CH+ and CH- keys for selecting items in a particular menu. V+ and V- keys for changing the value of selected item .
  • Página 9 program 23 , press key --/- to see -- on the screen , then press 2 and within 2 seconds of pressing 2 , press key 3. If key 3 is not pressed within 2 seconds the program accessed is program number 2. AV key Select external video to view.
  • Página 10 Colour, whereas FAVOURITE is the last analog setting that the user had set. ANALOG key Press key ANALOG you will have the right to choose the picture and sound settings as follow: VOLUME BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS The same key is used in TXT. MENU and OK keys This menu contains four sub-menus used for selecting various parameters of picture and sound or various Timer, tuning functions.
  • Página 11 d) Store These items are accessed using CH+ / CH- key. For Auto Tune : If Auto Tune is selected in this menu, then by pressing OK key on Auto Tune will start the auto search process. Auto Tune will automatically search through all the bands for any available stations in transmission and store them consecutively into program numbers 01 onwards.
  • Página 12 If V+ key was pressed in Manual Tune ,it will search for next available station and Stop where the signal is received. If V- key is pressed it searches in the negative direction and will search for the previous channel. During Manual Tune only MENU and POWER key is recognised , rest of the keys are ignored.
  • Página 13 If item Program is selected , activation of V+ / V- keys will increase/decrease the program number entry. It can also be done by direct digit keys (Key 0 to 9 on remote handset). When item Store is selected and OK key is pressed ,the existing tuning information along with AUTO colour standard and sound standard (based on sound carrier strength level) will be stored in the Program number entered in item PROGRAM and OK display will appear beside item Store.
  • Página 14 For Pr : Press V+/V- keys to Select a particular program. For Label (ACTIVE ONLY IN ENGLISH): V+/V- keys are used to jump from one column to other. Red background shows the row selected and the selected column is blue and flash.
  • Página 15 LANGUAGE SUBMENU : If compilation option LANGUAGE is selected, Language menu appears on the screen. The Language menu has Following twelve items : ENGLISH, FRENCH, GERMAN(Deutsch), ITALIAN, DANISH, SWEDISH, NORWEGIAN, SPANISH, PORTUGUESE, DUTCH(Nederlands), FINNISH(Suomi), GREEK. One of the languages is accessed by using CH+/CH- keys. TELETEXT mode TV/TXT key Press the TV/TXT key to change the viewing condition from TV to Teletext if TV stations in...
  • Página 16 This key is to expand character size and display half teletext page. Each press will display upper – tower – normal page. Mix key This is a toggle function key to display TV picture and teletext together or teletext only. SUBCODE key This key allows the user to enter 4 digits subcodes for the current page.
  • Página 17 ZOOM key With this function, you can view an enlarged picture and the expanded view range with ease. REPEAT key By pressing this key, a chapter, title or the whole program can be repeated TITLE key When this key is pressed, player will stop and it will go back to the title menu of the disc. PROGRAM key You can display with your own programming by pressing this key.
  • Página 18 L/R key Pressing “L/R" key, you can switch over between different audio channels, providing multiple choices for users. SETUP key This key is used to set DVD internal function menu. DIRECTION (UP,DOWN,LEFT,RIGHT) key By pressing these keys, you can select sub-menus in a menu. ENTER key After a function is selected, this key is used to determine the function or the display.
  • Página 19 Basic Operation 1. Press "DVD/TV" key on the remote control to turn on the DVD. 2. Press "DVD" mode key on the remote control ,the red light shows, the remote control have changed the DVD mode,now some TV or teletext key stop working and DVD key start. 3.
  • Página 20 Press TITLE, screen will display “TITLE_/_ CHAPTER_/_” Press the relevant number key to select favorite title or chapter. Press ENTER,DVD Player will start play from the title and chapter you selected. NOTE: The function is workable when play DVD disc only. Express browse Press ►►...
  • Página 21 4. Press A-B button again, DVD player will return to normal play. Picture ZOOM This function can be used to enlarged picture and enjoy wider watching range. During play, press ZOOM button, ZOOM mode will cycle as following, ZOOM ×2, picture is enlarged 2 times; ZOOM ×3, picture is enlarged 3 times;...
  • Página 22 When some operation is limited or forbidden, forbidden sign will be displayed at up left of screen. Except for MP3, play operation of other discs (for example VCD, SVCD, DVCD, CD) is referred to DVD play operation. Enter setting menu By entering the SETTING menu, all DVD options can be set.
  • Página 23 3.Select <Audio>, and press ENTER to display the <Audio> submenu: A. Press to change your selection B. Press ENTER to confirm C. Press to return the setup menu D. Press SETUP to exit the setup menu 4.Select < DVD menu>, and press ENTER to display the <DVD menu> submenu: A.
  • Página 24 C. Press to return the setup menu D. Press SETUP to exit the setup menu AUDIO SETUP Select <Audio>,the setup menu,and press ENTER to display the <Audio> submenu: Select < Audio > in the setup menu, and press ENTER to display the < Audio > submenu. Press to select the menu item.
  • Página 25 as the left side. Note:If you forget your password, please use the universal 8888 to unlock. 2.Select <Rating>, and press ENTER to change the < Rating> mode. A. Press ENTER repeatedly to select 1. Kid safe, 2. G, 3.PG, 4.PG-13, 5.PG-R, 6.R, 7.NC-17, 8.Adult B.
  • Página 26 The player will automatically play the first song (file) in the menu. You can use number keys to select your favorite song (file). More cursors to your favorite file and press ENTER to confirm, the selected file will be played. JPEG file decode play Play picture by direct selection by digit buttons 1.
  • Página 27 The materials are recyclable as mentioned in this marking. By recycling, material recycling or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com EN 26...
  • Página 28 Tak fordi du valgte at købe dette farve TV. Sæt dig venligst ind i betjeningen ved at læse denne vejledning, inden du betjener dit nye TV. INDHOLD SPECIFIKATIONER …………………………………………………………………………………………1 SIKKERHEDSOPLYSNINGER …………………………………………………………………………… 2 KNAPPER OG KONTROLLER …………………………………………………………………………… 3 INTRODUKTION …………………………………………………………………………………. ……. …3 KOM GODT I GANG ……......………………………………………………………………6 BETJENING AF TV'ET …………………..………………………………………………………………...
  • Página 29 SIKKERHEDSOPLYSNINGER ADVARSEL: UNDLAD AT FJERNE DÆKSLER (ELLER BAGSTYKKE) AF HENSYN TIL FAREN FOR ELEKTRISK STØD. APPARATET INDEHOLDER INGEN DELE, SOM BRUGER SELV KAN SERVICERE.OVERLAD ALT REPARATIONSARBEJDE TIL KVALIFICERET SERVICEPERSONALE. De grafiske symboler på apparatets bagpanel har følgende betydning: Det trekantede symbol med lynet er beregnet på at gøre bruger opmærksom på, at apparatets indre indeholder strømførende dele, der ikke er isolerede, og hvis strømstyrke er tilstrækkelig til at udgøre en fare for skade på...
  • Página 30 KNAPPER OG KONTROLLER 1. Højttaler 2. Infrarød modtager til fjernbetjeningen 3. Indikator 4. Knappen Menu 5. Hovedkontakt 6. DVD Knappen Play/Pause (afspil / pause) 7. DVD Udløser til diskskuffe 8. Knappen Kanal ned (CH-) 9. Knappen Kanal op (CH+) 10. Knappen Volume ned (V-) 11.
  • Página 31 Fjernbetjening med alle funktioner AV Stereo DVD DELEN Fuldt kompatibel med MPEG4, DVD, CD, MP3, VCD, PHOTO-CD, CD+R(W), CD-R(W) Valgfrit skærmformat (aspektrate 4:3 eller 16:9) Understøttelse for 32 Undertekster / 8 Lydspor Børnesikring Funktionerne Program / Gentag / Gentag AB Indbygget Dolby Digital AC-3 Surround Sound Dekoder;...
  • Página 32 FJERNBETJENING Tænd / Standby DVD/TV TV og Tekst-TV knapper Tekst-TV eller DVD knapper DVD knapper TV (Tekst) eller DVD funktionsknapper (rødt lys) BEMÆRK: 1. Åben låget til batterirummet. 2. Læg to stk. 1,5V batterier i fjernbetjeningen i overensstemmelse med markeringerne for polaritet "+/-"...
  • Página 33 BEMÆRK: 1. Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, eller hvis batterierne er løbet tør for strøm, bør du tage batterierne ud af fjernbetjeningen, således at du undgår lækkende batterier. 2. Kast aldrig batterier på ilden. 3. Tab ikke fjernbetjeningen, udsæt den ikke for fugt og skil den ikke ad. KOM GODT I GANG SÅDAN BETJENER DU DIT TV SÅDAN TÆNDER OG SLUKKER DU TV-MODTAGEREN...
  • Página 34 Knapperne MENU og OK Af hensyn til at holde antallet af knapper på fjernbetjeningen på et minimum er de funktioner, der ikke anvendes så ofte, kun tilgængelige gennem menuer. Disse menuer betjenes med følgende knapper: Knappen MENU vælger mellem de forskellige menuer. Knappen anvendes også, når du vil gå fra en undermenu og tilbage til selve menuen.
  • Página 35 Hvis du vil have adgang til et program med et nummer fra 10~99, kan det gøres ved først at trykke på knappen --/-. Hvis du f.eks. vil have adgang til program 23, skal du trykke på knappen --/-, hvorefter -- vises på skærmen. Indtast dernæst tallet 2 og straks efter tallet 3. Hvis du ikke indtaster det andet ciffer inden for 2 sekunder efter det første, går apparatet i stedet til program 2.
  • Página 36 Soft Dynamic Favourite Standard STANDARD, SOFT og DYNAMIC har faste indstillinger for Brightness (lysstyrke), Contrast (kontrast) og Colour (farve), mens indstillingen FAVOURITE kalder den seneste analoge indstilling, brugeren selv har foretaget. Knappen ANALOG Tryk på knappen ANALOG, hvis du vil foretage dine egne indstillinger for lyd og billed som vist herunder: VOLUME BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS Knappen anvendes også...
  • Página 37 15.2 INSTALL MENU (menuen kanalsøgning): Menuen til søgning af kanaler indeholder følgende 4 underpunkter: a) Auto Tune (automatisk kanalsøgning) b) Manual Tune (manuel kanalsøgning) c) Fine Tune (finindstilling) d) Store (lagring) Du kan vælge det punkt, du vil indstille, ved hjælp af knapperne CH+ / CH-. For Automatisk Kanalsøgning gælder: Hvis du vælger punktet Auto Tune i denne menu og dernæst trykker på...
  • Página 38 Funktionen Auto Tune (automatisk kanlsøgning) gennemsøger automatisk alle tilgængelige frekvensbånd og gemmer alle fundne stationer fra frekvensbåndene i den rækkefølge, de bliver fundet, på programnumrene fra 01 og opad. Du kan følge med i, hvordan processen skrider fremad, ved at følge bjælken, der vises i bunden af skærmen og giver oplysninger om frekvensbåndet og det aktuelle programnummer.
  • Página 39 For Lagring gælder: Hvis du trykker på knappen OK mens punktet Store er valgt, vises en anden undermenu med to punkter, nemlig Program (Det programnummer, du ønsker at gemme stationen på) og Store (gem). Hvis du vælger punktet Program, kan du ved hjælp af knapperne V+ / V- hæve eller sænke stationens programnummer.
  • Página 40 UNDERMENUEN ORGANIZE (sortér): Pr: Tryk på knapperne V+/V- for at vælge det program, du vil ændre. Label (KUN AKTIV PÅ ENGELSK): Knapperne V+/V- anvendes, når du vil springe fra den ene kolonne til den anden. En rød baggrund markerer, hvilken linje, der er aktiv, og den valgte kolonne blinker blåt.
  • Página 41 UNDERMENUEN FUNCTION: Hvis du markerer punktet Function og trykker på knapen OK, åbnes undermenuen Funktion. Vælg det punkt, du vil indstille, ved hjælp af knapperne CH+/CH-, og foretag den ønskede ændring ved hjælp af knapperne V+/V-. Hvis du ændrer indstillingen for lock (lås) fra No til Yes, vises menuen lock. Her kan du indtaste en trecifret kode, der gemmes i TV'et.
  • Página 42 Funktionen Tekst-TV Knappen TV/TXT Tryk på knappen TV/TXT, hvis du vil skifte mellem visning af TV og Tekst-TV, såfremt der findes stationer i dit område, der tilbyder Tekst-TV. Knappen STOP Tryk på denne knap, hvis du vil forhindre, at TV'et indlæser og skifter til den næste side i Tekst-TV.
  • Página 43 Knappen CANCEL (afbryd) Tryk på denne knap, hvis du vil skifte frem og tilbage mellem visning af Tekst-TV og visning af det TV-program, du kiggede inden, Tekst-TV blev aktiveret. BETJENING AF DVD AFSPILLEREN Funktionsknapper ved afspilning af DVD 0 Knappen DVD Tryk på...
  • Página 44 8 Knappen A-B (gentag A-B) Du kan vælge et udsnit efter eget valg til gentagelse fra A til B. Tryk på knappen ved det sted, hvor det ønskede udsnit skal starte (punkt A), og tryk på knappen igen ved det sted, hvor udsnittet skal slutte (punkt B).
  • Página 45 18 Knappen ENTER (ok) Tryk på denne knap for at bekræfte dit valg, når du har valgt en funktion eller foretaget en indstilling i en menu. 19 Knappen LANGU (SPROG) Tryk på knappen "LANGU", hvis du vil skifte mellem de forskellige sprog, der findes på en DVD disk.
  • Página 46 Tryk på knappen ENTER. Tryk på knappe STOP, når du vil afbryde afspilningen. Tryk én gang på knappen Stop for at afbryde afspilningen. Hvis du herefter trykker på knappen PLAY, genoptager afspilleren afspilningen fra det sted på disken, hvor du var kommet til. Hvis du åbner disk-skuffen eller trykker to gange efter hinanden på...
  • Página 47 BEMÆRK: Denne funktion kan kun anvendes ved afspilning af DVD. Hurtig søgning Tryk gentagne gange på knappen ►►. For hver gang, du trykker på knappen, hæves afspilningshastigheden fremad på disken som følger: F.FWD ×2: Afspiller disken forlæns ved 2 gange normal hastighed F.FWD ×4: Afspiller disken forlæns ved 4 gange normal hastighed F.FWD ×8: Afspiller disken forlæns ved 8 gange normal hastighed F.FWD ×16 afspiller disken ved 16 gange normal hastighed;...
  • Página 48 Tryk på knappen A-B under afspilning ved det punkt på disken, hvor det ønskede udsnit skal starte (punkt A). Tryk på knappen A-B igen ved det punkt på disken, hvor udsnittet skal slutte (punkt B). DVD afspilleren vender tilbage til punkt A og begynder automatisk at gentage udsnittet mellem punkterne A og B.
  • Página 49 Undertekst 1/N - Det første sprog på disken - Undertekst 2/N – Det andet sprog – Efterfølgende sprog – Annullér undertekster – Ingen undertekster. N viser det samlede antal undertekster på disken. BEMÆRK: Denne funktion kan kun anvendes med DVD og Super VCD diske, der rent faktisk indeholder undertekster på...
  • Página 50 OPSÆTNING AF SPROG Vælg punktet <Language> i menuen Setup og tryk på knappen ENTER for at kalde undermenuen <Language> frem på skærmen: Tryk på knappen ▲▼ for at vælge et punkt i menuen. A. Tryk på knappen ENTER for at vælge indstillingen.
  • Página 51 5. Vælg punktet <MPEG4 Subtitlemenu> og tryk på knappen ENTER for at kalde undermenuen <MPEG4 Subtitlemenu> frem på skærmen: A. Tryk på knappen ▲▼ for at ændre indstillingen for MPEG4 undertekster. B. Tryk på venstre eller højre pileknap for at vælge det ønskede sprogområde {Vesteuropa, Centraleuropa eller off (fra)}.
  • Página 52 B. Tryk på knappen ▲ for at vende tilbage til menuen Setup. 1. Vælg punktet <Digital Output> (Digital udgang) og tryk på knappen ENTER for at kalde undermenuen <Digital Output> frem på skærmen. A. Tryk på knappen ▲▼ for at ændre indstillingen. B.
  • Página 53 2. Vælg punktet <Rating> (børnesikringsniveau) og tryk på knappen ENTER for at ændre niveauet for <Rating>. A. Tryk gentagne gange på knappen ▲ efterfulgt af knappen ENTER for at vælge den ønskede indstilling. 1. Kid safe, 2. G, 3. PG, 4. PG-13, 5. PG-R, 6. R, 7. NC-17, 8. Adult B.
  • Página 54 Afspilleren spiller automatisk den første sang (fil) i menuen. Du kan anvende de numreiske knapper, hvis du vil indtaste nummeret på en sang (fil) til afspilning. Du kan også trykke på pileknapperne og flytte cursor til den fil, du vil afspille. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte, hvorefter afspilleren spiller den valgte fil. Afspilning af JPEG filer Sådan vælger du et foto til visning ved hjælp af de numeriske knapper 1.
  • Página 55 Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information og genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com DK 28...
  • Página 56 Vielen Dank für den Kauf dieses Farbfernsehgerätes. Damit Sie alles richtig verstehen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung lesen, bevor Sie das Gerät nutzen. INHALT TECHNISCHE DATEN …… ……………… ………… ………………………………………………………1 SICHERHEITSMASSNAHMEN …………………………………………………………………………… 2 LAGE DER BEDIENELEMENTE ………………………………………………………………………… 3 EINFÜHRUNG ………………………………………………………………………………………. ……. …3 INBETRIEBNAHME ………………………………………………………………………………………6 BETRIEB DES TV-GERÄTS...
  • Página 57 SICHERHEITSMASSNAHMEN VORSICHT: VERMEIDUNG ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ENTFERNEN KEINESFALLS DIE ABDECKUNG (ODER DAS RÜCKTEIL).IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEN SERVICE-MITARBEITERN. Die grafischen Symbole auf der Rückseite des Gerätes haben die folgende Bedeutung: Ein Blitzsymbol in einem Dreieck weist darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten und eine gefährliche Spannung führenden Teilen im Geräteinneren besteht.
  • Página 58 LAGE DER BEDIENELEMENTE 1. Lautsprecher 2. Empfangsbereich der Fernbedienung 3. Anzeigeleuchte 4. Menütaste 5. Hauptschalter 6. Start/Stopp-Taste für die DVD 7. Taste zum Öffnen/Schließen der DVD-Schublade 8. Kanalwähler (CH-) 9. Kanalwähler (CH+) 10. Lautstärkeregler (V-) 11. Lautstärkeregler (V+) 12. OK-Taste 13.
  • Página 59 Fernbedienung für alle Funktionen AV-Stereo DVD-Teil Voll kompatibel mit MPEG4, DVD, CD, MP3, VCD, PHOTO-CD, CD+R(W), CD-R(W); Wählbares Bildformat (4:3 oder 16:9); Unterstützung für 32 Untertitel/8 Sprachen; Kindersicherung; Funktionen für Programm/ Wiederholen/AB wiederholen; Eingebauter Dolby Digital AC-3 Surround Sound (optional); 10 Bit Video-DAC;...
  • Página 60 FERNBEDIENUNG DVD/TV AN/Standby Tasten für TV oder Videotext Tasten für Videotext oder DVD DVD-Tasten TV (Text) oder DVD-Modus (Rotes Licht) HINWEIS: 1. Öffnen Sie die Abdeckung. 2. Legen Sie zwei 1,5-Volt-Batterien ein, und achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der Markierungen für "+/-"...
  • Página 61 HINWEIS: 1. Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht genutzt wird oder wenn die Batterien verbraucht sind, sollten Sie die Batterien aus der Fernbedienung entfernen, um ein Auslaufen zu vermeiden. 2. Werfen Sie die Batterien nicht in ein Feuer. 3. Die Fernbedienung darf nicht geworfen, Feuchtigkeit ausgesetzt oder auseinandergebaut werden. INBETRIEBNAHME BEDIENEN DES TV-GERÄTS EMPFÄNGER EIN- UND AUSSCHALTEN...
  • Página 62 selten eingesetzte Funktionen nur über Menüs verfügbar. Diese Menüs werden über die folgenden Tasten gesteuert: MENU wählt verschiedene Menüs aus. Die Taste wird außerdem benutzt, um von einem Untermenü in das Hauptmenü zu gehen. CH+ und CH- markieren die Einträge in einem bestimmten Menü. V+ und V- ändern die Einstellung des ausgewählten Eintrags.
  • Página 63 Angenommen, Sie möchten Programm "23" einschalten: Drücken Sie auf Taste --/-. Auf dem Bildschirm ist nun -- zusehen. Drücken Sie jetzt auf "2" und innerhalb von 2 Sekunden auf "3". Wenn Sie nicht innerhalb von 2 Sekunden auf "3" drücken, wird das Programm mit der Nummer 2 eingeschaltet.
  • Página 64 Soft Dynamic Favourite Standard STANDARD, SOFT und DYNAMIC sind Voreinstellungen für Helligkeit, Kontrast und Farbe, FAVOURITE dagegen ist die letzte manuell ausgewählte Einstellung. Taste ANALOG Drücken Sie auf die Taste ANALOG, um die Einstellungen für Bild und Ton wie folgt auszuwählen: VOLUME BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS (Lautstärke Helligkeit Kontrast Farbe Schärfe) Diese Taste wird auch bei TXT genutzt.
  • Página 65 15.2 MENÜ "INSTALL" (EINSTELLEN): Das Menü "Install" (Einstellen) hat die folgenden 4 Einträge: a) Auto Tune (Automatischer Suchlauf) b) Manual Tune (Manueller Suchlauf) c) Fine Tune (Feineinstellung) d) Store (Speichern) Die Einstellungen werden mit den Tasten CH+ / CH- ausgewählt. Auto Tune (Automatischer Suchlauf) Wenn Sie im Menü...
  • Página 66 Dieser Vorgang durchsucht automatisch alle vorhandenen Bänder nach sendenden Stationen und speichert sie nacheinander auf die Programmplätze; wobei mit 01 begonnen wird. Der Fortgang der Sucher wird mit einem Fortschrittsbalken sowie der wechselnden Band- und Programmnummer angezeigt. Der Suchlauf kann mit Druck auf MENU oder POWER abgebrochen werden.
  • Página 67 Wenn Sie beim manuellen Suchlauf auf V+ drücken, wird die nächste verfügbare Station gesucht. Der Vorgang stoppt, wenn ein Signal gefunden wird. Die Taste V- sucht in umgekehrter Richtung nach dem vorhergehenden Kanal. Wenn Sie während des manuellen Suchlaufs auf MENU und POWER drücken, werden alle weiteren Tastendrücke ignoriert.
  • Página 68 (Nummer des Programms, für das der Eintrag gespeichert werden soll) und Store (Speichern). Wenn Sie Program (Programm) auswählen, erhöht oder vermindert ein Druck auf V+ / V- die Programmnummer. Dies kann außerdem durch einen Druck auf die Zifferntasten (0-9) der Fernbedienung geschehen). Wenn Sie Store (Speichern) auswählen und auf die Taste OK drücken, wird die Feineinstellung zusammen mit den Farb- und Toneinstellungen für AUTO auf dem Programmplatz mit der gewählten Nummer gespeichert.
  • Página 69 Pr: Drücken Sie auf V+/V-, um ein bestimmtes Programm auszuwählen. Label (Beschriftung, NUR AUF ENGLISH AKTIV): Die Tasten V+/V- werden genutzt, um von einer Spalte zu einer anderen zu gehen. Die ausgewählte Zeile hat einen roten Hintergrund, die ausgewählte Spalte ist blau und blinkt. Sie erhalten alphanumerische Zeichen in der Reihe A - Z ,+ , -, Leerzeichen und 0 - 9, wenn Sie auf die Taste CH- drucken.
  • Página 70 Wenn Lock (Sperre) von No (Nein) auf Yes (Ja) eingestellt wird, erscheint das entsprechende Menü. In diesem Modus kann eine dreistellige Zahl eingegeben werden, die als Identifikationsnummer für die Sperre gespeichert wird. Nach dem nächsten Einschalten des TV-Geräts muss der Benutzer die Identifikationsnummer für die Sperre eingeben, um das TV-Gerät nutzen zu können.
  • Página 71 Taste Mix Diese Taste schaltet um zwischen der gemeinsamen Anzeige von TV und Videotext sowie der Anzeige von Videotext allein. Taste SUBCODE Diese Taste erlaubt die Eingabe der 4-stelligen Subcodes für die aktuelle Seite zum Aufruf von Unterseiten. Wenn die jeweils folgende Ziffer nicht innerhalb von 5 Sek. eingegeben wird, blendet das Gerät die vorherige Seitennummer ein und zeigt diese Seite an.
  • Página 72 3 Taste ZOOM Mit dieser Taste können Sie ein Bild vergrößern oder eine vergrößerte Ansicht des Films betrachten. 4 Taste REPEAT Mit dieser Taste wird ein Kapitel, ein Titel oder ein ganzes Programm wiederholt. Taste TITLE Wenn diese Taste gedrückt wird, hält der DVD-Player an und geht zum Titelmenü der DVD zurück.
  • Página 73 Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird die Wiedergabe unterbrochen. Wenn Sie sie ein zweites Mal drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. 13 Taste STOP Diese Taste unterbricht die Wiedergabe. Wenn Sie dann auf PLAY drücken, wird die Wiedergabe am zuletzt erreichten Punkt fortgesetzt. Die Funktion zur kontinuierlichen Wiedergabe wird aufgehoben, wenn Sie diese Taste zweimal nacheinander drücken.
  • Página 74 22 Taste DISPLAY Drücken Sie auf diese Taste, um die Anzeige von DVD-Informationen zu ändern. 23 Taste SUB-T (SUB-TITLE / Untertitel) Diese Taste wechselt zwischen den verschiedenen Untertiteln auf der eingelegten DVD. SCHRITT-Taste Mit dieser Taste können Sie bei einer DVD die Einzelbildanzeige nutzen. Sie aktivieren die Einzelbildanzeige mit einem Druck auf STEP.
  • Página 75 HINWEIS: Diese Funktion arbeitet nur bei einer DVD. Menü auswählen Drücken Sie auf LIST, um die Wiedergabe zu stoppen und zum Kapitelmenü der DVD zu gehen. Sie können auch über das Titelmenü gehen. Drücken Sie auf die Richtungs- oder die Zahlentasten, um einen Eintrag auszuwählen. Drücken Sie auf ENTER.
  • Página 76 Zeitlupe Wenn Sie bei der Wiedergabe längere Zeit auf SLOW drücken, wird die Zeitlupe (SLOW BROWSE) wie folgt nacheinander umgeschaltet: SLOW PLAY 1/2: Wiedergabe bei 1/2 Normalgeschwindigkeit; SLOW PLAY 1/4, 1/4-fache normale Wiedergabegeschwindigkeit SLOW PLAY 1/8, 1/8-fache normale Wiedergabegeschwindigkeit SLOW PLAY 1/16, 1/16-fache normale Wiedergabegeschwindigkeit Kehrt zur Normalgeschwindigkeit zurück.
  • Página 77 Ändern des Blickwinkels Eine DVD kann bis zu 9 verschiedene Blickwinkel enthalten. Während der Wiedergabe können Sie einen Blickwinkel für die Anzeige auswählen. Wählen Sie einen bevorzugten Blickwinkel. Drücken Sie während der Wiedergabe auf WINKEL. Der DVD-Player schaltet einen anderen Blickwinkel ein.
  • Página 78 Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER. Durch erneutes drücken der SETUP-Taste kehren Sie direkt ins Menü zurück DVD MENÜ-EINSTELLUNG Im Menü können folgende Optionen ausgewählt werden: EINSTELLUNG Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste SETUP. Am Fernsehbildschirm wird folgendes Einstellmenü eingeblendet: to change items um A.
  • Página 79 3. Wählen Sie <Audio> aus und drücken Sie ENTER, um auf das Untermenü <Audio> zuzugreifen. A. Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu verändern. B. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste ENTER. C. Drücken Sie , um zum Einstellungsmenü zurückzukehren. D.
  • Página 80 2. Wählen Sie <TV System> aus und drücken Sie ENTER, um auf das Untermenü <TV System> zuzugreifen. A. Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu verändern. B. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste ENTER. C. Drücken Sie , um zum Einstellungsmenü zurückzukehren. D.
  • Página 81 EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG Wählen Sie im Einstellungsmenü <Ebene> und drücken Sie ENTER, das Untermenü <Ebene> aufzurufen: A. Drücken Sie , um zum Einstellungsmenü zurückzukehren. Hinweis: Nicht alle DVDs unterstützen die Kindersicherung. 1. Wählen Sie <Passwort> und drücken Sie ENTER, um die Änderung vorzunehmen. Geben Sie das 4-stellige Passwort über die Tasten 0-9 ein, bestätigen Sie dann mit der Taste ENTER.
  • Página 82 Weitere Funktionen Während der MP3-Wiedergabe kann der DVD-Player stumm geschaltet, die Lautstärke geregelt, die Wiedergabe unterbrochen und die Skip-Funktion aktiviert werden. Dies hängt jedoch von dem Inhalt der Disk MPEG4-Wiedergabe MPEG4- MPEG4 ist ein Videoformat, das den internationalen Verschlüsselungsstandard MPEG4 nutzt. Wenn eine MPEG4-Disk eingelegt wird, gibt der Player automatisch die erste Datei im Menü...
  • Página 83 1. Bei der Wiedergabe von JPEG-Dateien stehen am DVD-Player ebenfalls die Funktionen Pause und Wiederholung zur Verfügung. 2. Drücken Sie während der Wiedergabe einer JPEG-Datei die Taste TITLE/ZURÜCK. Der DVD-Player kehrt ins Menü zurück. 3. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste vor/zurück, um das vorhergehende oder nächste Bild auszuwählen.
  • Página 84 Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder andren Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unsrer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com DE 29...
  • Página 85 Gratulerar till ditt köp av denna TV-/DVD-spelare. För att få ut mesta möjliga av din TV-/DVD-spelare, bör du först läsa igenom den här handboken. INNEHÅLL SPECIFIKATIONER……………………………………………………………………………….……………1 SÄKERHETSANVISNINGAR………………………………………………………………………...……..…2 PLACERING AV KNAPPAR OCH UTTAG……………..…..…………………………………………………3 INLEDNING…….………………………………………………….……………………………….….…….…3 KOMMA IGÅNG……….………………………………………………………………………….……………6 ANVÄNDA TV- DELEN ……………… …………………………………………………………...……….…6 ANVÄNDA DVD-SPELAREN………………………………………………………………………………..16 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER………………………………………………………………………..18 DVD INSTÄLLNINGSMENU…………….…………………………………………………….…….………22...
  • Página 86 SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING: SÅ HÄR MINSKAS RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR: AVLÄGSNA INTE APPARATENS KÅPA. APPARATEN INNEHÅLLER INGA DELAR SOM DU KAN REPARERA SJÄLV. LÄMNA IN APPARATEN PÅ SERVICE HOS EN KVALIFICERAD SERVICETEKNIKER. De grafiska symbolerna på apparatens baksida har följande betydelse: Blixten med en nedpil inuti en liksidig triangel påminner användaren om att apparaten innehåller oisolerad "farlig spänning", vilket kan ge elektriska stötar.
  • Página 87 PLACERING AV KNAPPAR OCH UTTAG 1. Högtalare 2. IR-fönster för fjärrkontrollen 3. Strömindikator 4. Menyknapp 5. Strömbrytare 6. Uppspelnings-/pausknapp för DVD-spelaren 7. Öppnings-/stängningsknapp för DVD-spelaren 8. Kanalväljare (CH-) 9. Kanalväljare (CH+) 10. Volymknapp (V-) 11. Volymknapp (V+) 12. OK-knapp 13. Frontuttag för AV 14.
  • Página 88 Fjärrkontroll med många funktioner AV-stereo DVD-DELEN Helt kompatibel med MPEG4, DVD, CD, MP3, VCD, PHOTO-CD, CD+R(W) och CD-R(W) Justerbar skärmproportion (4:3 eller 16:9) Stöd för undertexter på 32 språk och dubbning på 8 språk Föräldrakontroll Funktionerna Program, Repeat, Repeat AB, Inbyggd Dolby Digital AC-3-dekoder (tillval) 10-bitars video-DAC Stöd för flera vinklar...
  • Página 89 FJÄRRKONTROLLEN DVD/TV Power/Standby TV-/Text-TV- knappar Text-TV-/DVD-knappar DVD-knappar TV (Text)-/DVD-läge (röd lampa) OBS! 1. Öppna luckan. 2. Sätt i två 1,5 V-batterier och se till att batteriets plus- och minuspoler överensstämmer med fjärrkontrollens plus- och minusmarkeringar. SW 5...
  • Página 90 OBS! 1. Om fjärrkontrollen inte ska användas på ett tag eller om batterierna tar slut, bör du plocka ut batterierna ur fjärrkontrollen för att undvika batteriläckage. 2. Utsätt inte batterierna för eld. 3. Utsätt inte fjärrkontrollen för väta, undvik att tappa den och plocka inte isär den. KOMMA IGÅNG MANÖVREAR TV-DELEN SÄTTA PÅ...
  • Página 91 Tryck på V för att höja ljudvolymen eller på V för att sänka ljudvolymen. En volymstapel visas. MENU- och OK-knapparna För att antalet knappar på fjärrkontrollen inte ska bli för stort, är vissa funktioner bara tillgängliga via menyer. Använd följande knappar när du ska bläddra bland menyerna och göra menyval.
  • Página 92 skärmen under 4 sekunder. Knappen --/- Du kommer åt kanal 10–99 genom att trycka på knappen --/-. Om du exempelvis vill se på kanal 23, trycker du först på knappen --/- så att – visas på skärmen. Därefter trycker du på 2 och sedan på...
  • Página 93 Soft Dynamic Favourite Standard STANDARD, SOFT (Mjuk) och DYNAMIC (Dynamisk) är förinställda värden för Brightness (Ljusstyrka), Contrast (Kontrast) och Colour (Färg), medan FAVOURITE (Favorit) är den senaste analoga inställningen som användaren har gjort. ANALOG-knappen Tryck på knappen ANALOG om du vill kunna ställa in bild och ljud enligt följande: VOLUME BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS Du använder samma knapp i TXT.
  • Página 94 15.2 MENYN INSTALL: Menyn Install innehåller följande fyra alternativ: a) Auto Tune (Automatisk justering) b) Manual Tune (Manuell justering) c) Fine Tune (Finjustering) d) Store (Spara) Dessa alternativ väljer du med hjälp av knapparna CH+ och CH-. För Auto Tune: Om du väljer Auto Tune på...
  • Página 95 Funktionen Auto Tune söker automatiskt igenom alla tillgängliga band och sparar dem som kanal 01, 02, 03 osv. Förloppet indikeras av en stapel som rör sig framåt samt av band- och kanalbyte. Du kan avbryta den automatiska sökfunktionen Auto Tune med hjälp av MENU- eller POWER-knappen.
  • Página 96 Om du trycker på knappen V+ i Manual Tune söker funktionen efter nästa lediga kanal och stannar när den får en signal. Om du trycker på knappen V- söker funktionen efter första lediga kanal i motsatt riktning. När funktionen Manual Tune är aktiv, fungerar bara MENU- och POWER-knapparna. Övriga knappar är inaktiverade.
  • Página 97 För alterrnativ (a)–(c) kan du använda knappen V- för att ställa in timmar (0–23) och knappen V+ för att ställa in minuter (0–59). För alternativ (d) kan du använda knappen V- för att minska ”On Timer Program”-numret och knappen V+ för att öka ”On Timer Program”-numret (0–99).
  • Página 98 För Label (endast på engelska): Med knapparna V+ och V- kan du förflytta dig från en kolumn till en annan. Röd bakgrund indikerar vald rad medan vald kolumn blinkar blått. Du anger de alfanumeriska tecknen i ordningen A–Z ,+ , -, MELLANSLAG och 0–9 för knappen CH- och i omvänd ordning för knappen CH+.
  • Página 99 SPANISH (spanska), PORTUGUESE (portugisiska), DUTCH (nederländska), FINNISH (finska), GREEK (grekiska). Du väljer språk med hjälp av knapparna CH+ och CH-. TEXT-TV-läge TV/TXT-knappen Tryck på knappen TV/TXT för att växla från TV till text-TV. STOP-knappen Med den här knappen kan du stoppa sidhämtningen om du inte vill att text-TV-sidan ska uppdateras.
  • Página 100 skärmen. INDEX-knappen Tryck på den här knappen så visas indexsidan. OK/ P.P. ANALOG- och P.S.-knapparna I text-TV-läget kan du använda dessa fyra knappar för att snabbt hämta tidigare text-TV-sidor. Knapparna CH+ och CH-- Knapparna CH+ och CH- kan användas som sidbläddringsknappar i text-TV-läge.
  • Página 101 Med den här knappen kan du stoppa uppspelningen och återgå till skivans titelmeny. PROGRAM-knappen Med den här knappen kan du visa dina egna inställningar. ANGLE-knappen Om en skiva innehåller flera visningsvinklar, kan du trycka på den här knappen för att byta vinkel.
  • Página 102 PILKNAPPAR (UPPÅT, NEDÅT, VÄNSTER, HÖGER) Med hjälp av dessa knappar kan du öppna undermenyer. ENTER-knappen När du har valt en funktion, bekräftar du valet genom att trycka på den här knappen. LANGU-knappen (SPRÅK) Genom att trycka på LANGU-knappen kan du välja mellan de olika språk som erbjuds på en viss DVD-skiva.
  • Página 103 Använda DVD-spelarens menyer Tryck på pilknapparna eller på sifferknapparna för att välja önskat språk för undertextning. Tryck på ENTER. Tryck på STOP så stoppas uppspelningen. Tryck på STOP så stoppas uppspelningen och tryck därefter på PLAY så fortsätter uppspelningen efter avbrottet. Öppna luckan eller tryck på STOP-knappen två gånger så stoppas uppspelningen. Information på...
  • Página 104 Snabbspolning Varje gång du trycker på knappen ►► spolas skivan framåt med ökad hastighet enligt följande : F.FWD × 2: Spolar framåt två gånger den normala hastigheten F.FWD × 4: Spolar framåt fyra gånger den normala hastigheten F.FWD × 8: Spolar framåt åtta gånger den normala hastigheten F.FWD ×16: spela 16 gånger snabbare än normal fart;...
  • Página 105 tryck på A-B-knappen. Gå därefter till slutpunkten (punkt B) i det segment som du vill repetera och tryck på A-B-knappen. DVD-skivan går tillbaka till punkt A och startar uppspelningen av det valda segmentet (A–B). Tryck på A-B-knappen igen så återgår DVD-spelaren till normalläget. Zooma bilder Den här funktionen kan du använda till att förstora bilder och få...
  • Página 106 Ljudkanal och ljudvolym Under uppspelning trycker du på L/R-knappen på fjärrkontrollen om du vill byta ljudkanal. Om du vill minska eller öka ljudvolymen, trycker du på knapparna KEY- och and KEY+. OBS! Instruktionen ovan avser bara de grundläggande funktionerna. Olika skivtyper fungerar på olika sätt och visar olika innehåll på...
  • Página 107 1.Välj <OSD Menu> och tryck på ENTER så visas undermenyn för <OSD Menu>: A. Tryck på om du vill ändra inställningarna. B. Tryck på ENTER för att bekräfta. C. Tryck på för att återgå till inställningsmenyn. D. Tryck på SETUP om du vill lämna inställningsmenyn. 2.Välj <Subtitle>...
  • Página 108 B. Tryck på för att återgå till inställningsmenyn. 1.Välj <TV Shape> och tryck på ENTER så visas undermenyn för <TV Shape>: A. Tryck på om du vill ändra inställningarna. B. Tryck på ENTER för att bekräfta. C. Tryck på för att återgå till inställningsmenyn. D.
  • Página 109 KLASSIFICERINGSINSTÄLLNING (RATING) Välj < Rating> på inställningsmenyn och tryck på ENTER så visas undermenyn för <Rating>: A. Tryck på för att återgå till inställningsmenyn. Obs! Inte alla DVD-spelare stöder inställning klassificeringsnivåer. 1.Välj< Lösenord> och tryck på ENTER för att ändra Använd knapparna 0–9 för att knappa in ditt fyrasiffriga lösenord tryck sedan på...
  • Página 110 4. Tryck på vänster-/högerknapparna eller på sifferknapparna för att ange numret på önskat spår (låt). 5. Tryck på ENTER. DVD-spelaren spelar upp valt spår. Tryck på REPEAT-knappen om du vill att ett visst spår eller innehållet i en viss katalog eller hela skivan ska repeteras.
  • Página 111 återvinna, materiaåtervinna eller att bortskaffa gammel utrustning på korrekt sätt bidrar du till att skydda miljön. Var vänlig att kontrollera dina lokala regler för bortskaffelse av packningsmaterial batterier och gammel utrustning. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SW 27...
  • Página 112 Gracias por adquirir este televisor en color. Lea este manual y asegúrese de haber comprendido correctamente las instrucciones de uso antes de empezar a utilizar el televisor. ÍNDICE DE CONTENIDOS ESPECIFICACIONES ............................1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........................2 MANDOS DE CONTROL ............................ 3 INTRODUCCIÓN ..............................
  • Página 113 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO DEBE RETIRAR LA TAPA FRONTAL NI LA TAPA TRASERA DE ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO NO CONTIENE EN SU INTERIOR PIEZAS QUE EL USUARIO DEBA MANIPULAR. EN CASO DE AVERÍA, DIRÍJASE AL SERVICIO TÉCNICO ADECUADO. Significado de los símbolos gráficos que se muestran en la tapa trasera del aparato: El símbolo del rayo terminado en flecha encerrado en el interior de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de líneas de tensión peligrosas y sin aislamiento en el...
  • Página 114 LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Altavoz 2. Ventana de recepción del mando a distancia. 3. Indicador 4. Botón Menu 5. Interruptor de encendido 6. Botón DVD Reproducción/Pausa 7. Botón abrir/cerrar 8. Botón Canal (CH-) 9. Botón Canal (CH+) 10. Botón de volumen (V-) 11.
  • Página 115 Mando a distancia con todas las funciones AV estéreo Total compatibilidad con MPEG4, DVD, CD, MP3, VCD, PHOTO-CD, CD+R(W), CD-R(W) Tamaño ajustable de la pantalla (4:3 o 16:9) Soporta 32 subtítulos / 5 idiomas Bloqueo para niños Programar / Reproducción aleatoria / Repetir / Repetir AB / Función Goto (ir a) Sonido Dolby Digital AC-3 Surround (opcional) Video DAC de 10 Bits Visualización multi-ángulo...
  • Página 116 MANDO A DISTANCIA Botón de Botón de DVD/TV Encendido/Sta ndby Botón de TV y Teletexto Botone de digitos de TV o Botón de Teletexto o DVD Botones Botón de modo TV(Text) o DVD (luz roja) Nota: 1. Abra la tapa del compartimiento para las pilas. 2.
  • Página 117 Nota: 1. A fin de evitar posibles escapes, saque las pilas del mando a distancia cuando se agoten o cuando no vaya a utilizar el mando durante un largo periodo de tiempo. 2. No queme las pilas. 3. Intente evite que el mando a distancia se caiga o se moje; no desmonte las piezas. EMPEZAR A USAR EL APARATO FUNCIONES BÁSICAS ENCENDER Y APAGAR EL TELEVISOR...
  • Página 118 – Presione V para subir el volumen o V para bajar el volumen; la barra de volumen se mostrará en la pantalla. Botón de MENU y OK Las funciones menos frecuentes sólo pueden utilizarse a través de los menús, de forma que pueda reducirse el número de botones del mando a distancia.
  • Página 119 Botones numéricos del 0 al 9 Presione cualquiera de estos botones para seleccionar los canales de televisión directamente; el número del canal aparecerá durante cuatro segundos en la pantalla. Botón --/- Para seleccionar los canales entre el 10 y el 99, presione los botones --/-. Por ejemplo, si quiere seleccionar el canal 23, deberá...
  • Página 120 La imagen del televisor puede ajustarse del modo más adecuado a las condiciones de luz que haya en cada momento. Presione el botón sucesivas veces hasta que consiga la configuración deseada. Puede usar el mismo botón para ajustar la imagen en el modo TXT.
  • Página 121 15.2 INSTALL MENU (MENÚ DE SINTONIZACIÓN DE CANALES): En el menú de instalación puede modificar los siguientes parámetros: a) Auto Tune (sintonización automática) b) Manual Tune (sintonización manual) c) Fine Tune (sintonización fina) d) Store (memorización) Podrá acceder a estos parámetros presionando los botones CH+ / CH-. Para seleccionar la sintonización automática: Si selecciona Auto Tune, podrá...
  • Página 122 Auto Tune buscará automáticamente en las distintas frecuencias todas las emisoras disponibles y las memorizará asignándoles números consecutivos, del canal 01 en adelante. Cuando desee cambiar de canal o de banda de frecuencia, una barra mostrará el estado del proceso de búsqueda en la pantalla.
  • Página 123 Para seleccionar la sintonización fina: En el modo, podrá moverse hacia delante y hacia atrás presionando los botones V+/V-. La barra que aparecerá en la pantalla mostrará la desviación hacia delante o hacia atrás en relación con la sintonización memorizada. Al memorizar la sintonización fina utilizando la función STORE (memorizar), el canal no se borrará...
  • Página 124 Cuando esté encendido el televisor, la función On/Off Timer y el número de canal programado estarán desactivados. Sin embargo, los parámetros de programación volverán a activarse una vez que el televisor se apague o se deje en modo standby. Auto ShutOff Timer (Programar el televisor para que se apagado automáticamente): En caso de que la parte frontal del aparato no detecte presencia alguna durante aproximadamente cinco minutos, el televisor pasará...
  • Página 125 Skip (pasar a otro): Puede pasar al canal siguiente o al anterior presionando los botones V+/V-. También puede pasar directamente a otro canal utilizando los botones numéricos. FUNCTION SUBMENU (SUBMENÚ FUNCIÓN): Al seleccionar Function y presionar el botón OK se desplegará el submenú Function. Los botones CH+/CH- le permitirán acceder a cada una de las opciones del submenú, donde podrá...
  • Página 126 Modo TELETEXTO Botón TV/TXT En caso de que sus cadenas locales dispongan de teletexto, presione el botón TV/TXT para cambiar del modo televisión al modo Teletexto. Botón STOP (detener) La segunda función de este botón es la de detener el teletexto en la página actual y evitar que se actualice el número de página.
  • Página 127 Botones CH+/CH- Los botones CH+/CH- le permitirán avanzar o retroceder por las páginas del teletexto. Botón CANCEL (cancelar) La segunda función de este botón es la de mostrar en la pantalla la última imagen de televisión desde la página actual de teletexto o viceversa. Funcionamiento del reproductor de DVD Botones para el funcionamiento del aparato en modo DVD Botón modo DVD...
  • Página 128 Botones FAST FORWARD y BACKWARD (rebobinar hacia delante y hacia atrás) Presione este botón para buscar la imagen que desee avanzando hacia delante o hacia atrás a una velocidad 2, 4, 8, 16 y 32 veces superior a la velocidad normal de reproducción. Botón PLAY (reproducir) Presione una vez este botón para que comience la reproducción del disco.
  • Página 129 Botón MENU Algunos discos de DVD contienen menús de archivos o de carpetas; presione el botón MENU para acceder a esta opción. En la pantalla se mostrará el menú de imagen y podrá utilizar la flecha para pasar de una opción a otra. Para confirmar la selección, presione el botón PLAY.
  • Página 130 reproducción que ha transcurrido, el número de la pista, PBC (Playback Control, control de reproducción). Selección de un título Presione el botón TITLE para detener la reproducción y volver al menú de subtítulos del disco. Utilice los botones de Dirección o de Número para seleccionar los subtítulos que desee. Presione ENTER para entrar en el menú...
  • Página 131 volver a la velocidad de reproducción normal Reproducción a cámara lenta Presione el botón para ralentizar (SLOW) la velocidad de reproducción (SLOW PLAY); cada vez que lo presione, la velocidad de reproducción será: SLOW PLAY 1/2, dos veces más lenta que la velocidad normal; SLOW PLAY 1/4, cuatro veces más lenta que la velocidad normal;...
  • Página 132 Seleccione el ángulo que desea. Durante la reproducción, presione el botón ANGLE para cambiar de ángulo de visualización. Si el disco dispone de un menú para la selección del ángulo deseado, el usuario podrá seleccionar el ángulo de visualización que prefiera presionando el botón MENU. Nota: Esta función sólo está...
  • Página 133 En el menú de configuración, podrá seleccionar las siguientes opciones: CONFIGURACIÓN Detenga la reproducción y presione SETUP; en la pantalla aparecerá el siguiente menú de configuración: A. Presione para cambiar de opción B. Presione ENTER para desplegar el submenú C. Presione SETUP para salir del menú de configuración Menú...
  • Página 134 5.Menú de subtítulos del MPEG4 : Seleccione <MPEG4 Subtitles menu> para determinar el tipo de alfabeto en que se mostrarán los subtítulos; presione ENTER para desplegar el submenú < MPEG4 Subtitles menu>: A. Presione para desplazarse por los tipos de alfabetos en que pueden mostrarse los subtítulos del MPEG4 B.
  • Página 135 A. Presione para desplazarse por las opciones B. Presione ENTER para confirmar la opción deseada C. Presione para volver al menú de configuración D. Presione SETUP para salir del menú de configuración 2. DRC: Seleccione <DRC> y presione ENTER para desplegar el submenú <DRC>: A.
  • Página 136 3. Seleccione <Default> y presione ENTER para cambiar la opción <Rating> al modo predeterminado. Discos en formato MP3 Reproducción de un disco de MP3 1. Introduzca el disco en el DVD; cuando esté listo, el menú principal se mostrará en la pantalla. 2.
  • Página 137 Discos con archivos en formato JPEG Puede reproducir las imágenes seleccionándolas directamente mediante los botones numéricos 1. Introduzca el disco en el DVD; cuando esté listo, el menú principal se mostrará en la pantalla. 2. Utilice los botones de dirección para seleccionar la frecuencia del sonido o la imagen en formato JPEG en la parte inferior de la pantalla;...
  • Página 138 Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SP 27...