Descargar Imprimir esta página

Dogtra 612C Manual De Instrucciones página 85

Collar de adiestramento teledirigido para el perro

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

How to separate the batteries from the units before disposal
EN
1. Remove the collar strap from the receiver.
2. Open the unit case by loosening the screws on its back or front.
3. If necessary, remove the PCB to access the battery.
4. Disconnect or cut the wires linked to the battery and carefully remove the battery.
5. Discard units and batteries separately and according to your local regulations.
Warning: Do not disassemble, crush, heat or otherwise alter any batteries!
Angaben zur sicheren Entnahme der Akkumulatoren vor Entsorgung des Gerätes
DE
1. Ziehen Sie das Halsband vom Empfänger ab.
2. Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Schrauben auf dessen Vorder-/Rückseite lösen.
3. Entnehmen Sie falls nötig die Platine, um an den Akku zu kommen.
4. Ziehen/durchtrennen Sie die mit dem Akku verbundenen Drähte und entnehmen Sie
diesen.
5. Entsorgen Sie Geräte und Akkus getrennt und gemäß der für Sie gültigen
Gesetzgebung.
Warnhinweis: Akkus nicht zerlegen, zerdrücken oder erhitzen!
Comment retirer les accumulateurs en toute sécurité avant la mise au rebut
FR
d'un appareil
1. Retirer la sangle du récepteur.
2. Ouvrez le boitier en retirant les vis se trouvant sur le côté avant/arrière.
3. Si nécessaire, retirer la carte électronique pour atteindre l'accu.
4. Déconnectez ou coupez les fils reliés à l'accu et enlevez l'accu.
5. Jeter appareils et accus séparément et conformément à votre réglementation locale.
Attention: Ne pas démonter, écraser, chauffer ou altérer d'une quelconque
façon les accus!
Como quitar las baterías en toda seguridad antes de desechar el aparato
ES
1. Quitar la correa del receptor.
2. Abrir el mando/el receptor quitando los tornillos encontrándose en la frente/ detrás de
la carcasa.
3. Si necesario, quitar la placa electrónica para poder quitar la batería.
4. Desenchufar o cortar los hilos vinculados a la batería y quitarla.
5. Deshacerse del aparato y de las baterías separadamente y según la legislación local.
Atención: No desmontar, aplastar, calentar o alterar de cualquier manera las
baterías.
Come separare le batterie dalle unità prima dello smaltimento
IT
1. Rimuovere la cinghia dal collare ricevitore.
2. Aprire la cassa del ricevitore o del trasmettitore allentando le viti sul retro o sul davanti
degli stessi.
3. Se necessario, rimuovere il circuito stampato per accedere alla batteria.
4. Scollegare o tagliare i fili collegati alla batteria e rimuovere con attenzione la batteria.
5. Smaltire le unità e le batterie separatamente e secondo le normative locali.
Avvertenza: non smontare, schiacciare, riscaldare o alterare in alcun modo le
batterie!
EN
INFORMATION ABOUT BATTERIES CONTAINED IN EQUIPMENT
INFORMATIONEN ÜBER DIE IM GERÄT ENTHALTENEN BATTERIEN
DE
FR
INFORMATIONS SUR LES BATTERIES CONTENUES DANS L'APPAREIL
ES
INFORMACIONES SOBRE LAS BATERIAS CONTENIDAS EN EL APARATO
IT
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE CONTENUTE NELLE APPARECCHIATURE
Unit
Model
Receiver
iQ MINI, YS300, E-FENCE 3500
Receiver
ARC800(2), ARC800 CAMO
610(2)C, 640(2)C, YS VIBE,
Receiver
iQ PLUS(DUO)
Receiver
YS600
iQ PLUS(DUO), iQ MINI,
Transmitter
610(2)C, 640(2)C
Receiver
PATHFINDER MINI
Receiver
PATHFINDER
Transmitter
PATHFINDER, PATHFINDER MINI
Receiver
ARC1200(2)S
3500(2)NCP, RB1000(2),
Receiver
StB-Hawk, 2600(2)T&B,
4500(2,3,4)EDGE
ARC800(2), ARC800 CAMO,
Transmitter
ARC1200(2)S
Transmitter
2600(2)T&B, 4500(2,3,4)EDGE
3500(2)NCP, RB1000(2)
Transmitter
Receiver
BALL TRAINER PRO
Receiver
600(2)M, 400NCP
Transmitter
600(2)M, 400NCP
Receiver
RR DELUXE
Transmitter
RR DELUXE
Dogtra-Europe | e-mail : info@dogtra-europe.com, Tel. : +33 (0) 1 30 62 65 65
Battery Type
Chemical System
3.7V 200mAh
Lithium-Polymer
3.7V 280mAh
Lithium-Polymer
3.7V 330mAh
Lithium-Polymer
3.7V 440mAh
Lithium-Polymer
3.7V 500mAh
Lithium-Polymer
3.7V 1300mAh
Lithium-Polymer
3.7V 2400mAh
Lithium-Polymer
7.4V 400mAh
Lithium-Polymer
7.4V 500mAh
Lithium-Polymer
7.4V 600mAh
Lithium-Polymer
7.4V 800mAh
Lithium-Polymer
7.4V 1000mAh
Lithium-Polymer
3.6V 1.26wh
Nickel-MH
4.8V 400mAh
Nickel-MH
7.2V 750mAh
Nickel-MH
7.2V 400mAh
Nickel-MH

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

610c