X
160 mm
6.3 inch
12
6
Abbildung 6
Sollten (je nach Beladung) Störgeräusche durch den Fahrtwind auftreten,
können diese durch das Ankleben der 3 mitgelieferten Spoiler -12- reduziert
werden.
Wenn die Spoiler noch nicht verklebt sind, die Unterseite des vorderen
Grundträgers im Klebebereich gründlich reinigen und die selbstklebenden
Spoiler gemäß der Bemaßung mittig am Aluminiumprofil ankleben.
Figure 6
Si (suivant le chargement) il y a des bruits gênants par le déplacement d'air
lors de la conduite, ceux-ci peuvent être réduits en collant les 3 spoilers
fournis -12-.
Si les spoilers ne sont pas encore collés, nettoyer soigneusement le dessous
de la barre de toit avant dans la zone du collage, et coller les spoilers
autocollants suivant les dimensions au centre du profilé en aluminium.
Fig. 6
Se (a seconda del carico) si dovessero manifestare rumori dovuti al vento
durante la corsa, questi possono essere ridotti applicando i 3 spoiler -12- forniti
in dotazione.
Se gli spoiler non sono ancora stati incollati, pulire accuratamente la parte
inferiore del supporto base anteriore nella zona di incollaggio e applicare gli
spoiler autoadesivi conformemente alle dimensioni al centro del profilato in
alluminio.
Bild 6
Om (beroende på last) störande ljud skulle uppstå på grund av fartvinden kan
det reduceras genom att de 3 medföljande spoilers -12- klistras på.
Före monteringen av spoilerna ska undersidan av den främre lasthållaren
rengöras noggrant i limområdet. Montera därefter de självhäftande spoilerna
enligt måtten i mitten på aluminiumprofilen.
Rysunek 6
Jeśli (zależnie od obciążenia) pęd powietrza spowoduje przeszkadzające
odgłosy, można je zredukować przez naklejenie 3 dostarczonych
spojlerów -12-.
Jeśli spojlery nie są jeszcze przyklejone, należy dokładnie wyczyścić
spód przedniej belki bagażnika bazowego w obszarze klejenia i przykleić
samoprzylepne spojlery pośrodku profilu aluminiowego zgodnie z podanymi
wymiarami.
イラスト 6
荷重状況により、運転時の風で妨害騒音が発生した場合、添付する三つのス
ポイラー -12- を貼ることで騒音を低減することができる。
スポイラーがまだ貼り付けられていない場合は、前方ルーフラック・バーの
底側にある貼り付け位置を徹底的に清潔にし、サイズに応じて、粘着スポイ
ラーをアルミ型材の真ん中に貼り付けます。
Рисунок 6
Если (после загрузки) встречный поток воздуха вызывает мешающий
шум, то его можно уменьшить за счет приклеивания 3 спойлеров -12-,
входящих в объем поставки.
Если спойлеры еще не приклеены, основательно очистить нижнюю
сторону опорной поперечины в области склеивания и наклеить
самоклеящиеся спойлеры по центру алюминиевого профиля согласно
проставленным размерам.
X
Y
Y
160 mm
6.3 inch
X = X
Y = Y
D
F
I
S
PL
J
RU
Figure 6
If annoying noises (depending on loading) are created by the airstream, these
can be reduced by fitting the three supplied spoilers -12-.
Just before applying the spoiler, thoroughly clean the underside of the front
roof carrier bar and apply the self-adhesive spoiler to the middle of the
aluminium profile according to the dimensions provided.
Figura 6
Si se producen ruidos molestos a causa del viento durante la marcha
(dependiendo de la carga), se pueden reducir pegando los 3 spoilers que se
adjuntan -12-.
Si los spoilers todavía no están pegados, limpiar en profundidad la parte
inferior del soporte base delantero por la zona de pegado y pegar los spoilers
adhesivos, teniendo en cuenta las dimensiones, en el centro del perfil de
aluminio.
Afbeelding 6
Mochten (afhankelijk van belading) storende geluiden door de rijwind optreden,
kunnen deze door het vastplakken van de 3 meegeleverde spoilers -12-
verminderd worden.
Als de spoilers nog niet zijn vastgeplakt, de onderkant van de voorste
gronddrager in het plakbereik grondig reinigen en de zelfklevende spoilers
conform de afmetingen in het midden op het aluminium profiel vastplakken.
Figura 6
Se se ouvirem ruídos (conforme a carga) causados pelo vento em marcha,
poderá reduzi-los colando os 3 spoilers -12- fornecidos.
Se os spoilers ainda não estiverem colados, na parte inferior da barra porta-
bagagens dianteira, limpe profundamente a zona a colar e cole os spoilers
autoadesivos conforme a medida, ao centro do perfil de alumínio.
Obrázek 6
Pokud se (v závislosti na nákladu) za jízdy vyskytne rušivý hluk způsobený
proudem vzduchu, lze ho snížit nalepením tří dodaných spoilerů -12-.
Pokud ještě spojlery nejsou přilepené, důkladně očistěte spodní stranu
předního základního nosiče v lepicí části a nalepte samolepicí spoilery do
středu hliníkového profilu podle vyznačených rozměrů.
图 6
根据载荷情况,如果因行车风而产生干扰噪音,可以通过粘贴随付的 3 块扰流
板 -12- 来减少噪音。
如果扰流板还没有粘合,彻底清洁前部车顶行李架横梁底侧的粘接部位,依照
标注尺寸,将自粘式扰流板居中粘贴到铝合金型材上。
GB
E
NL
PT
CZ
CN
35