Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para ES-500:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Animal Ration Shredders
Animal Ration Shredders
Modelos / Models
ES-500
ES-500
ES-550
ES-550
ES-600
ES-600
ES-650
ES-650
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Picadoras
Picadoras

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TRAPP ES-500

  • Página 1 Manual de Instrucciones Instructions Manual Picadoras Picadoras Animal Ration Shredders Animal Ration Shredders Modelos / Models ES-500 ES-500 ES-550 ES-550 ES-600 ES-600 ES-650 ES-650...
  • Página 2 ES-500 ES-500 ES-550 ES-550 ES-600 ES-600 Español ES-650 ES-650 English...
  • Página 3 ¡Felicitaciones! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados.
  • Página 4 Desconecte el disyuntor, retire los fusibles o deben ser realizadas por profesionales desconecte el enchufe de la toma de corriente especializados y con piezas originales TRAPP. antes de realizar cualquier ajuste, cambio de Use siempre los servicios de los Asistentes lámina de corte y accesorios.
  • Página 5 En cualquier situación anormal durante el funcionamiento, apague la Ensiladora y contacte a Evite operar el equipamiento en lugar húmedo. un Asistente Técnico TRAPP. Utilice el equipamiento con buena iluminación. Imagen meramente ilustrativa Antes de introducir cualquier tipo de forraje, accione el motor e espere que el mismo alcance la rotación...
  • Página 6 Obs.: TRAPP no da garantía en la quema del motor por conexión invertida o equivocada, conforme descrito en el manual. Para definir la polea que será usada en el motor, haga el siguiente cálculo: multiplicar el diámetro de la polea del disco de la picadora por la rotación del disco de la picadora, conforme indicado en la tabla...
  • Página 7 Principales Componentes Quiebra-chorro Pico de Salida Disco Rollos Alimentadores Caja de Trasmisión Pico de Alimentación Caballete Tabla de indicación para Motor Base modificar el tamaño del corte Imagen meramente ilustrativa Instalación de la Base Universal La base universal posee puntos de fijación (1)
  • Página 8 Montaje de la Picadora Algunos elementos de la picadora se suministran desmontados, para montarlos, siga las instrucciones como muestran las Figuras 2 y 3: Embudo de entrada de material Para montar el embudo del verde, es necesario inclinarlo para acoplarlo al soporte de la máquina, como muestra la Figura 2.
  • Página 9 Después de montar el pico (1), gírelo para evaluar el apriete. Ubique el pico (1) y el quiebra-chorro (2) en el sentido de trabajo deseado, como indica la Figura 4. Imagen Imagen meramente ilustrativa meramente ilustrativa Figura 3 Figura 4 Nota: Las placas de fijación son fijadas...
  • Página 10 Accionamiento por Tractor Las Picadoras TRAPP pueden ser adquiridas con accesorios propios para accionamiento por la toma de energía de tractores agrícolas, categoría II, a 540 rpm. Están disponibles en las siguientes versiones: AT - Accesorio convencional para tractor Enseguida, si la capacidad del levante del tractor es compatible con el peso de la máquina, posicione...
  • Página 11 En el caso de problemas, contacte mostrando que está en la posición correcta de al Asistente Técnico TRAPP. encaje en ambos lados. Después del montaje y ajuste de la cadena de la protección, mueva la inclinación...
  • Página 12 Gasolina Eléctrico Los motores de gasolina salen de fábrica sin aceite Las Picadoras TRAPP, monofásicas o trifásicas, son ni gasolina, antes de encenderlo verifique el nivel montadas con motores de doble tensión. Salen de de aceite y abastezca de aceite en el cárter y fábrica sin la conexión eléctrica, para que el cliente...
  • Página 13 10 mm Figura 6 Las máquinas TRAPP ya vienen de fábrica con la 1. En primer lugar, retire la protección de las correas holgura de las correas ajustada, lo cual permite un para observar mejor la holgura de las correas.
  • Página 14 Instrucciones de Operación Verificaciones Encendiendo el motor de gasolina Antes de colocar la picadora en operación se debe Certifíquese que el motor esté abastecido verificar: congasolina común en el tanque y aceite en el cárter. Si no hay herramientas u objetos sobre el motor o sobre el equipamiento, principalmente dentro del Verifique si la correa no está...
  • Página 15 Con la máquina desconectada: El tamaño de corte del forraje, de 5 mm o de 10 mm (ES-500/ES-600) y 4 mm, 6 mm, 8 mm o de 12 mm Para modificar el tamaño de corte, siga las (ES-550/ES-650), es determinado por la posición de instrucciones mostradas en la Figura 9: la correa en la polea.
  • Página 16 Polea de la caja Polea del disco de corte Estire la correa por intermedio del tornillo tensor (D). ES-500 y ES-600 5 mm Reapriete los 4 tornillos (C) que prenden la caja de transmisión. Recoloque la protección de la correa (B).
  • Página 17 Si hubiera disminución en la presión de los muelles, cambie la posición de la barra para el orificio superior (A), como indica la Figura 12. Comuníquese con un Asistente Técnico TRAPP para Imagen reemplazar los muelles si estos perdieron la presión.
  • Página 18 Instrucciones para Mantenimiento Correas Lubricación Caja de reducción (A) recomienda verificar semanalmente condiciones de uso y tensión de todas las correas de transmisión de la picadora (accionadas por motor o con accesorios para tractor). ¡Atención! Todo mantenimiento o limpieza debe ser hecha con el equipo desconectado de la red eléctrica.
  • Página 19 Desmonte todas las cuchillas (B) del rotor, retirando Suelte los tornillos (B) de fijación del soporte de la cuchilla y acerque o aleje la cuchilla de la los tornillos de fijación (C). contracuchilla, según sea necesario. Proceda al afilado de cada cuchilla, procurando Desplace el soporte con la cuchilla, hasta obtener mantener la inclinación del corte original.
  • Página 20 Imagen meramente ilustrativa Tapón de drenaje Imagen meramente ilustrativa de aceite 5. Cuando el aceite se drene totalmente, atornille Figura 18 nuevamente el tapón de aceite. Para cambiar el aceite del motor 6. Retire la tapa de entrada de aceite del cárter (2) Determine el rango de temperatura previsto antes y coloque aceite 20W50, según el modelo del...
  • Página 21 Especificaciones de Torque Para un correcto apriete de los tornillos, sugerimos el uso de la llave de torque adecuada y los valores aplicables, que figuran en las tablas siguientes: Torques para tornillos serie métrica - rosca normal - UNC Clase de resistencia - 8.8...
  • Página 22 Sugerencias Útiles En el decurso del uso de la picadora, podrán, eventualmente, ocurrir algunas situaciones o problemas para los cuales presentamos, a continuación, algunas orientaciones: Problema Causa probable Solución Exceso alimentación. Desconecte el equipo y aguarde que el motor pare.
  • Página 23 02 (dos) años, con vez comprobado debidamente por excepción del Motor, que posee una los técnicos de TRAPP o asistentes garantía distinta y limitada a 01 (un) técnicos acreditados. año, o sea, se excluyen de la garantía concedida los defectos en el motor Esta garantía será...
  • Página 24 Asistencia Técnica La garantía abarca los siguientes Autorizada TRAPP. defectos de fabricación: TRAPP no se responsabiliza por eventuales daños causados Corto circuito de espiras, corto al equipamiento o accidentes circuito entre fases, rotor con falla y que vengan a ocurrir por error de montaje.
  • Página 25 Congratulations! You have just acquired a quality product with the highest tecnology developed by TRAPP. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety, at low cost. Safety measures should be followed to operate this equipment.
  • Página 26 TRAPP Authorized Service Technicians. affect its optimum operation. Shall any problem TRAPP is not responsible for occasional arise, fix it before using the equipment. Many accidents caused by the use of spare parts that accidents are caused by lack of proper maintenance.
  • Página 27 Attention! In any abnormal situation during operation, turn Whenever cleaning or servicing, make off the Ensiling and contact a TRAPP Technical sure the equipment is off and the blades Assistant. are still as they continue to move for some...
  • Página 28 Note: TRAPP makes no warranty for the motor being damaged due to reversed or wrong connection, as described in the manual. To define the pulley to be used on the motor, proceed in the following matter: disk pulley diameter multiplied by disk rotation and divided by the specified rotation on the motor plate.
  • Página 29 Main Components Upper Exit Ration Outlet Device Disk Cylinder Feeders Ration Feeding Device Transmission Box Support Indication table to change Motor Base cutting size Image merely illustrative Universal Base Installation The universal base is provided with fixation Image merely...
  • Página 30 Shredder Assembly Some shredder items are provided unassembled, in order to assemble them, follow the instructions according to Figures 2 and 3: Material feeder In order to assemble the green crop feeder, you must tilt the feeder in order to fit it in the machine support, as shown in Figure 2.
  • Página 31 After assembling the spout (1), rotate it to check if it is tight enough. Position the spout (1) and the outlet device (2) in the desired operation direction, as indicated in Figure 4. Image merely Image merely illustrative illustrative...
  • Página 32 Tractor Driven TRAPP Animal Ration Shredders may be acquired with accessories to be driven by agricultural tractors, category II, 540 rpm. They are available in the following versions: AT - Conventional accessory for tractors Then if the tractor lift capacity is compatible with...
  • Página 33 TDP that are required for the coupling of the of the tractor power take-off until it clicks, machine/tractor. In case of problems, contact the showing that it is in the correct position on TRAPP Technical Assistant. both sides. After assemble and adjusting the guard chain, Notes:...
  • Página 34 Motor Installation Electric Gasoline All TRAPP Shredders, single-phase or three-phase, Gasoline motors leave the factory without oil and are assembled with dual voltage motors. They leave gasoline, before switching on, check the oil level factory without electrical connection to allow the...
  • Página 35 10 mm Figure 6 1. First, remove the belt guard to better visualize the TRAPP machines already leave the factory with the belt clearance. belt clearance adjusted for safe and effective work, but with the equipment’s usage time this clearance 2.
  • Página 36 Operation Instructions Checking Turning on the gasoline motor Before operating the shredder check: Make sure that the motor is filled with standard gasoline in the tank and oil in the sump. If there are tools or objects on the motor or on the...
  • Página 37 Length of Cutting With the machine off: Foliage cutting length -5 mm or 10 mm (ES-500 / ES-600) and 4 mm, 6 mm, 8 mm or 12 mm (ES-550 / In order to change the cutting size, follow these...
  • Página 38 Stretch the belt with the stretching screw (D). Adjusting length of cut Box pulley Cutting disk pulley Retighten the 4 screws (C) that secure the transmission box. ES-500 and ES-600 5 mm Replace the belt protection (B). Image merely illustrative...
  • Página 39 If pressure on the springs decrease, change the Springs position of the pin to the upper hole (A), as shown in Figure 12. Replace the springs if they lose pressure, in order to do that, contact a TRAPP Service Technician. Image merely illustrative Figure 11 Attention!
  • Página 40 Maintenance Instructions Belts Lubrication Gearbox (A) It is recommended to weekly check usage conditions and stretching of all transmission belts of the animal ration shredder (motordriven or with tractor accessories). Attention! All maintenance and cleaning shall be done with the equipment off.
  • Página 41 Sharpen each blade, trying to keep the original Displace the support with the blade so that you have cutting inclination. Whenever sharpening, be careful 1.5 mm between the blade and the counter blade. to always remove the same amount of material from Retighten all blade support screws.
  • Página 42 Image merely illustrative Image merely illustrative Oil drain plug 5. When the oil is completely drained, screw the oil Figure 18 drain plug into place. Changing the engine oil 6. Remove the crankcase oil entry cap (2) and insert 20W50 oil, according to engine model.
  • Página 43 Torque Specifications For proper screw tightening, use an adequate torque wrench and the values listed in the tables below: Screw torques - metric - coarse thread - UNC Resistance class - 8.8 Thread lbf.ft 10.6 25.6 18.8 51.2 37.7 88.0...
  • Página 44 Useful Suggestions Throghout the use of the shredder situations and or problems may occur, for which we present some suggestions: Trouble Probable cause Solution Excessive intake/feeding. Due to this the motor can not Turn off shredder and wait for motor to come to a full maintain necessary rotation, stop.
  • Página 45 Warranty Term A Metalúrgica TRAPP warrants This warranty will be void if this product for 02 (two) years, the product is damaged due except for the Motor which has to accidents, improper use, a distinct and limited one-year recklessness, lack of knowledge warranty.
  • Página 46 Consumer is responsible for handling shipping, or storage, motor coupling & shipping product to the nearest or energization. TRAPP authorized service dealer. Usual maintenance services: motor adjustment, cleaning of the feeding This warranty is limited and is system.
  • Página 47 Símbolos señalados en las Picadoras TRAPP TRAPP Symbols for Animal Ration Shredders ¡Atención! Attention! Aviso. Warning. Lea el manual de Read operator's instrucciones. manual. Utilice guantes Use gloves for para protección. protection. Coloque lentes Wear eye de protección. protection. Coloque tapón Wear ear para los oídos.
  • Página 48 Notas / Notes...
  • Página 49 Notas / Notes...
  • Página 50 Notas / Notes...
  • Página 52 CNPJ: 83.238.832/0001-78 www.trapp.com.br | trapp@trapp.com.br Hecho en Brasil | Made in Brazil ã Copyright by Metalúrgica TRAPP Ltda. Prohibida la reproducción total o pacial de este manual. Los infractores serán sometidos a proceso judicial bajo la ley. Total or partial reproduction of this manual is forbidden.

Este manual también es adecuado para:

Es-550Es-600Es-650