ENGLISH
Advanced Recording
REC MODE
The REC MODE function works in both CAMERA and
PLAYER modes.
This camcorder records and plays back in SP (standard play)
mode and in LP (long play) mode.
SP (standard play): This mode permits 60 minutes of
recording time with a DVM60 tape.
LP (long play): This mode permits 90 minutes of recording
time with a DVM60 tape.
1. Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode.
2. Press the MENU button.
The menu list will appear.
3. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V and
push the MENU SELECTOR.
4. Select REC MODE from the submenu and push the
MENU SELECTOR.
The REC MODE toggles between SP and LP
with each push.
5. To exit, press the MENU button.
Notes
We recommend that you use this camcorder to play
back any tapes recorded on this camcorder.
Playing back a tape recorded in other equipment may produce
mosaic shaped distortion.
When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode only,
the playback picture may be distorted or the time code may not be
written properly between scenes.
Record using SP mode for best picture and sound quality.
52
52
Grabación avanzada
MODALIDAD DE GRABACIÓN
La función de grabación (REC MODE) opera en las
modalidades CAMERA y PLAYER.
Esta videocámara graba y reproduce en las modalidades SP
(duración estándar) y LP (larga duración).
SP (duración estándar): Esta modalidad permite 60 minutos
de grabación con una cinta DVM60.
LP (larga duración): Esta modalidad permite 90 minutos de
grabación con una cinta DVM60.
1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA o
en la PLAYER.
CAM MODE
2. Pulse el botón MENÚ.
INITIAL
CAMERA
Aparece la lista del menú.
A/V
REC MODE
MEMORY
LINE IN SELECT
3. Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar A/V
VIEWER
PHOTO SEARCH
COPY
(audio/vídeo) y después púlselo.
AUDIO MODE
12
AUDIO SELECT
WIND CUT
4. Elija REC MODE en el submenú y pulse el
SELECTOR MENÚ.
Al pulsar repetidas veces el SELECTOR MENÚ,
CAM MODE
la opción cambiará alternativamente entre SP y
A / V SET
LP.
REC MODE
5. Para salir, pulse el botón MENÚ.
LINE IN SELECT
VIDEO
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE
12
Notas
AUDIO SELECT
SOUND1
WIND CUT
Recomendamos usar esta videocámara para
reproducir las cintas grabadas con ella.
Si se reproducen cintas grabadas con otra videocámara se puede
producir una distorsión en forma de mosaico.
Si graba en las modalidades SP y LP en una cinta, o si graba sólo
en LP, al reproducir las imágenes éstas pueden verse
distorsionadas. También es posible que los códigos de tiempo no
aparezcan escritos correctamente entre las escenas.
Si se graba en la modalidad SP, la calidad de las imágenes y el
sonido será mejor.
ESPAÑOL