Descargar Imprimir esta página

Candy Grand O GO4 106 Instrucciones Para El Uso página 7

Publicidad

NL
Gebruik geen
verdeelstekkers of
meervoudige contactdozen.
Het gebruik van dit
apparaat is niet bedoeld voor
(
personen (inclusief kinderen)
met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of tekort van
ervaring en kennis, tenzij er
toezicht of instructie is van een
persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten in de gaten
worden gehouden worden,
om er zeker van te zijn dat ze
niet met het apparaat gaan
spelen.
Trek niet aan de
elektriciteitsdraad of aan het
apparaat zelf om de stekker
.).
uit het stopcontact te halen.
Stel het apparaat niet bloot
aan atmosferische invloeden
(regen, zon, etc.)
Als u het apparaat wilt
verplaatsen til het dan nooit
op aan de knoppen of aan
de wasmiddellade.
Laat tijdens het verplaatsen
de vuldeur niet tegen de
steekwagen steunen.
Als u het apparaat op een
ondergrond met een hoog
polig tapijt zet, controleer dan
of de opening aan de
onderkant vrij blijft.
Til het apparaat op zoals in
(
de schets is aangegeven.
Ingeval van storing en/of
niet goed functioneren: zet de
wasautomaat uit, draai de
watertoevoerkraan dicht en
kom verder niet aan het
apparaat. U hoeft alleen maar
contact op te nemen met
een Gias Service Center voor
Candy
eventuele reparaties en vraag
om originele Candy
onderdelen. Als deze regels
niet worden opgevolgd zou
de veiligheid van het
.
apparaat in gevaar gebracht
kunnen worden.
E
Als de (hoofd)
aanvoerslang beschadigd is,
moet deze worden vervangen
Gias.
door een speciale kabel die
verkrijgbaar is bij de after sales
afdeling van Candy (Gias
Service).
12
EL
.
)
,
,
.
.
(
,
.
.
!
,
.
).
/
,
.
,
Candy,
.
o
o
,
o
o Service
RU
íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè
íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè
è ïåpåõîäíèêàìè;
òà ïåpåõiäíèêàìè;
чÌÌ˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ ÌÂθÁfl
ñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl β‰flÏ (‚Íβ˜‡fl
‚ËÓÒÚ‡ÌÌfl β‰¸ÏË (‚ ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥
‰ÂÚÂÈ) Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚ÏË
‰¥Ú¸ÏË) Á Ù¥Á˘ÌËÏË ‚‡‰‡ÏË,
ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË Ë ÏÂÌڇθÌ˚ÏË
ÓÁÛÏÓ‚Ó ‚¥‰ÒÚ‡ÎËÏË, ˜ÛÚÎË‚ËÏË, ˜Ë
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚflÏË ËÎË Î˛‰flÏ, ÌÂ
χÎÓ‰ÓÒ‚¥‰˜ÂÌËÏË, ÔÓÍË ‚ÓÌË
Ëϲ˘ËÏ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÓÔ˚Ú‡ Ë
ÔÓ‚ËÌÌ¥ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Ô¥‰ ÍÓÌÚÓÎÂÏ
Á̇ÌËÈ, ÂÒÎË ÓÌË Ì ̇ıÓ‰flÚÒfl ÔÓ‰
‰ÓÒ‚¥‰˜ÂÌËı β‰ÂÈ ‡·Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ
ÔËÒÏÓÚÓÏ Î˛‰ÂÈ, ‰‡‚¯Ëı ËÏ
‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª ÔÓ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ˛
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
ÔËÒÚÓ˛.
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ËÁ‰ÂÎËfl Ë
Óڂ˜‡˛˘Ëı Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸.
Ñ¥ÚË Ô¥‰ ÍÓÌÚÓÎÂÏ – „‡‡ÌÚ¥fl, ˘Ó
‚ÓÌË Ì ·Û‰ÛÚ¸ „‡ÚËÒfl Á ˆËÏ
óÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ÏÓ„ÎË Ë„‡Ú¸ Ò
ÔËÒÚÓπÏ.
ËÁ‰ÂÎËÂÏ, ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl
ÔÓ‰ ̇‰ÂÊÌ˚Ï ÔËÒÏÓÚÓÏ.
íå òÿãíiòü çà êàáåëü ìàøèíè
òà çà ñàìó ìàøèíó ïpè
íå òÿíèòå çà êàáåëü
âiäêëю÷åííi âèëêè âiä pîçåòêè;
ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ
îòêëю÷åíèÿ åå îò
íå çàëèøàéòå ìàøèíó â
ëåêòpîñåòè;
óìîâàõ àòìîñôåpíèõ äié (ïiä
äîùåì, ïiä ñîíöåì òîùî);
íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â
óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ
ó âèïàäêó ïåpåñóâàííÿ
âîçäåéñòâèé (äîæäü, ñîëíöå è
ìàøèíè íå ïiäíiìàéòå ¿¿ çà
ò.ï.);
pó÷êè êåpóâàííÿ ÷è çà
êîíòåéíåp äëÿ ìèéíèõ
ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå
çàñîáiâ.
îïèpàéòå ìàøèíó åå ëюêîì
íà òåëåæêó;
ïpè ïåpåâåçåííi ìàøèíè íå
êëàäiòü ¿¿ ëюêîì íà âiçîê.
Âàæíî!
ÓÂÀÃÀ!
 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû
Ó âèïàäêó âñòàíîâëåííÿ
íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè
ìàøèíè íà ïiäëîçi ç
âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,
êèëèìîâèì ÷è âîpñèñòèì
íåîáõîäèìî îápàòèòü
ïîêpèòòÿì, íåîáõiäíî
âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû
çâåpíóòè óâàãó íà òå, ùîá
âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ,
âåíòèëÿöiéíi îòâîpè, ÿêi
pàñïîëîæåííûå ñíèçó
çíàõîäÿòüñÿ âíèçó ìàøèíè,
ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû
íå áóëè çàêpèòi âîpñîì.
âîpñîì.
ïiäíiìàéòå ìàøèíó óäâîõ,
ïîäíèìàéòå ìàøèíó
ÿê ïîêàçàíî íà ìàëюíêó.
âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà
pèñóíêå;
â pàçi íåñïpàâíîñòi ÷è
â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè
ïîãàíî¿ pîáîòè ìàøèíè
ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,
âiäêëю÷iòü ¿¿, çàêpèéòå êpàí
îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí
ïîäà÷i âîäè òà íå
ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü
êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю. Ç
åю. Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà
ïèòàíü påìîíòó çâåpòàéòåñÿ
îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp
òiëüêè â óïîâíîâàæåíèé
òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè è
Ñåpâiñíèé öåíòp "Êàíäi" òà
òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ
âèìàãàéòå âèêîpèñòàííÿ
îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.
òiëüêè îpèãiíàëüíèõ
çàï÷àñòèí. Íåäîòpèìàííÿ öèõ
íîpì ìîæå ïpèçâåñòè äî
Íåñîáëюäåíèå çòèõ íîpì
ïîpóøåííÿ áåçïåêè ìàøèíè.
ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíèю
áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.;
ßêùo êaáeëü æèâëeííÿ
Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ
yøêoäæeíèé, íeoáxiäío
ïîâpåæäåí, íåîáõîäèìî
çaìiíèòè éoão cïeöiaëüíèì
çàìåíèòü åãî ñïåöèàëüíûì
êaáeëeì, ÿêèé ìoæía çíaéòè â
êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî
cëyæái òexíi÷íoão
íàéòè â ñëóæáå òåõíè÷åñêîãî
çaáeçïe÷eííÿ.
îáåñïå÷åíèÿ.
ES
UKR
No use adaptadores o
enchufes múltiples.
Este aparato no esta
destinado a ser usado por
niños, personas
discapacitadas o inexpertas
en su uso a no ser que sean
vigiladas o instruidas sobre el
uso del aparato por una
persona responsable de su
seguridad.
Vigile a los niños de manera
que se asegure que no
juegan con el aparato.
No tire del cable de
alimentación, ni del aparato,
para desconectar la toma
de corriente.
No deje el aparato a la
intemperie o expuesto a la
acción de los agentes
atmosfericos (lluvia, sol, etc..).
En caso de traslado no la
sujete nunca por los mandos
ni por la cubeta de
detergente.
Durante su transporte no
apoye el ojo de buey en la
carretilla.
Importante!
Si se va a instalar el aparato
sobre una alfombra o
moqueta, es necesario tener
cuidado para evitar que se
obstruyan las rejillas de
ventilación situadas en la
base de la lavadora.
Levántela ayudado por
otra persona tal como
aparece en la figura.
En caso de avería y/o mal
functionamiento del
aparato, desconéctelo,
cierre el grifo del agua y no
manipule el
electrodoméstico. Para su
eventual reparación diríjase
únicamente a un centro de
Asistencia Técnica Candy y
solicite el uso de recambios
originales. El incumplimiento
de estas sugerencias puede
comprometer la seguridad
del aparato.
Si el cable de alimentación
resultase dañado, tendrá
que ser sustituido por un
cable especiäl disponible en
el servicio de asistencia
técnica.
13

Publicidad

loading