Bombas para aguas servidas y efluentes (40 páginas)
Resumen de contenidos para KSB Etabloc SYT Serie
Página 1
Bomba de aceite portador térmico / agua caliente Etabloc SYT/ Etaline SYT Ejecución en bloques o en línea Manual de instrucciones de servicio/montaje...
Página 3
Índice Índice Glosario ....................5 Generalidades ..................6 Cuestiones básicas ....................6 Montaje de máquinas desmontadas ............... 6 Destinatarios ..................... 6 Documentos vigentes adicionales ..............6 Símbolos ......................7 Seguridad ....................8 Señalización de las indicaciones de advertencia ..........8 Generalidades ....................8 Uso pertinente ....................8 Cualificación y formación del personal ............
Página 4
Índice Comprobación previa a la instalación ............22 Instalación del grupo motobomba ..............22 Tuberías ......................23 Encerramiento/Aislamiento ................26 Realizar conexiones eléctricas ................ 26 Comprobación del sentido de giro ..............27 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ........29 Puesta en marcha ................... 29 Límites del rango de potencia ...............
Página 5
Glosario Glosario Bomba Grupo de bomba Máquina sin accionamiento, componentes o Grupo motobomba completo compuesto de piezas accesorias bomba, accionamiento, componentes y piezas accesorias Bombas de reserva Modelo en línea Bombas que se adquieren y almacenan independientemente de su uso posterior. Tubuladura de aspiración e impulsión dispuesta en paralelo y de forma opuesta Conducto de impulsión...
Página 6
KSB. El número de pedido y el número de pedido de KSB identifican de forma exclusiva a la bomba / grupo motobomba y sirven de identificación para todas las operaciones comerciales.
Página 7
1 Generalidades 1.5 Símbolos Tabla 2: Símbolos utilizados Símbolo Significado ✓ Condición previa para la instrucción ⊳ Requisito para las indicaciones de seguridad ⇨ Resultado de la actuación ⇨ Referencia cruzada Instrucción con varios pasos a seguir Indicación facilita recomendaciones e indicaciones importantes para manejar el producto Etabloc SYT/ Etaline SYT 7 de 56...
Página 8
2 Seguridad 2 Seguridad Todas las indicaciones de este capítulo hacen referencia a un riesgo de daños de PELIGRO grado elevado. 2.1 Señalización de las indicaciones de advertencia Tabla 3: Características de las indicaciones de precaución Símbolo Comentario PELIGRO PELIGRO Esta palabra de advertencia indica un elevado riesgo de daños que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
2 Seguridad ▪ Para utilizar la bomba o el grupo de bomba es imprescindible que esté en perfecto estado de funcionamiento. ▪ La bomba o el grupo de bomba no se pueden utilizar parcialmente montados. ▪ La bomba sólo puede operar con los líquidos indicados en la hoja de características o en la documentación del modelo pertinente.
Página 10
2 Seguridad ▪ Normativa de prevención de accidentes, disposiciones de seguridad y funcionamiento ▪ Normativa de protección contra explosiones ▪ Disposiciones de seguridad para la manipulación de sustancias peligrosas ▪ Normativa y legislación vigentes 2.7 Indicaciones de seguridad para el titular/operario ▪...
Página 11
Esta condición se cumple en los motores integrados con certificación ATEX en las bombas por KSB. 2.10.2 Límites de temperatura En estado de servicio normal, las temperaturas más elevadas se producen en la...
Página 12
Se debe comprobar si es necesario instalar dispositivos de control para garantizar un funcionamiento correcto. Para obtener más información sobre los dispositivos de control, debe consultarse a KSB. 2.10.4 Límites de servicio Los valores mínimos indicados en (⇨ Capítulo 6.2.3.1 Página 33) se refieren al agua y a líquidos de bombeo similares al agua.
Página 13
Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 3.2 Transporte...
Página 14
3 Transporte/Almacenamiento intermedio/Eliminación UG 1383724:003/01 Fig. 2: Transporte de la unidad modular con el motor UG 1383724:001/01 Fig. 3: Transporte de la bomba UG 1383724:002/01 Fig. 4: Transporte del grupo motobomba 3.3 Almacenamiento/Conservación Si la puesta en marcha se va a realizar mucho tiempo después de la entrega, se recomienda almacenar la bomba o el grupo de bomba tomando las siguientes medidas: 14 de 56...
Página 15
(⇨ Capítulo 11 Página 54) INDICACIÓN En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.5 Desechos ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares ¡Peligro de daños personales o al medioambiente!
Página 16
3 Transporte/Almacenamiento intermedio/Eliminación Separar los materiales de la bomba, por ejemplo por: - metal - plástico - chatarra electrónica - grasas y lubricantes Proceder a la eliminación según las disposiciones locales o siguiendo un proceso de eliminación reglado. 16 de 56 Etabloc SYT/ Etaline SYT...
Página 17
4 Descripción de la bomba/grupo de bomba 4 Descripción de la bomba/grupo de bomba 4.1 Descripción general ▪ Bomba centrífuga con cierre del eje ▪ Construcción en bloque Bomba para el bombeo de aceite térmico o agua de infiltración 4.2 La información del producto según el decreto 547/2012 (para las bombas de agua con una potencia nominal del eje de 150 kW) por medio de la Directiva 2009/125/CE relativa al diseño ecológico ▪...
Página 18
ZN 3823-217 Fig. 5: Placa de características de la Etabloc SYT (ejemplo) Código de serie, tamaño y ejecución Serie Número de pedido de KSB, número Caudal de bombeo de posición del pedido y número actual Viscosidad cinemática del líquido de Número de material (si...
Página 19
4 Descripción de la bomba/grupo de bomba Accionamiento Ejecución estándar ▪ Motor en cortocircuito de corriente trifásica IEC de KSB/Siemens refrigerado por la superficie Bobinado 50 Hz hasta 2,2 kW; 230 V conexión en triángulo/ 400 V conexión en estrella desde 3 kW;...
Página 20
4 Descripción de la bomba/grupo de bomba 4.6 Diseño y modos operativos Fig. 6: Vista de sección de Etaline SYT Ranura del choque Boca de impulsión Tapa de la carcasa Linterna de accionamiento Carcasa del motor Boca de aspiración Impulsor Cojinete liso Junta del eje Eje de inserción...
Página 21
4 Descripción de la bomba/grupo de bomba 4.7 Niveles de ruido previstos Tabla 6: Nivel de intensidad acústica de las superficies de medición L Potencia Grupo motobomba nominal 1.450 rpm 1.750 rpm 2.900 rpm 3.500 rpm necesaria P [dB] [dB] [dB] [dB] [kW]...
Página 22
5 Instalación/Montaje 5 Instalación/Montaje 5.1 Reglamentación de seguridad PELIGRO Montaje inadecuado en zonas con peligro de explosión ¡Peligro de explosión! ¡Daño del grupo de bomba! ▷ Se debe tener en cuenta la normativa vigente de protección contra explosiones. ▷ Observar las indicaciones de la hoja de características y de la placa de características de la bomba y del motor.
Página 23
5 Instalación/Montaje 5.4 Tuberías 5.4.1 Conexión de las tuberías PELIGRO Sobrepaso de la carga permitida en las tubuladuras de la bomba ¡Peligro de muerte por fuga de líquido de bombeo caliente, tóxico, corrosivo o inflamable en los puntos sin estanqueidad! ▷...
Página 24
5 Instalación/Montaje Fig. 7: Filtro en tubería Manómetro diferencial Filtro INDICACIÓN Se recomienda el montaje de un filtro fino, de material no corrosivo, en la fase inicial de la instalación. Instalar filtros con sección triple de las tuberías. Los filtros cónicos son de probada eficacia. INDICACIÓN Se deben utilizar filtros con una rejilla metálica de 0,5 x 0,25 mm (tamaño de criba x diámetro de malla) elaborados con material resistente a la corrosión.
Página 25
5 Instalación/Montaje Fig. 8: Compensación de vacío Depósito de vacío Tubería de compensación de vacío Sistema de bloqueo Válvula de retención Sistema de bloqueo principal Sistema de bloqueo con cierre de vacío INDICACIÓN Una tubería con bloqueo adicional (tubería de compensación de la tubuladura de impulsión de la bomba) facilita el purgado de la bomba antes de la puesta en marcha.
Página 26
5 Instalación/Montaje 5.5 Encerramiento/Aislamiento PELIGRO Formación de una atmósfera con riesgo de explosión por ventilación insuficiente ¡Peligro de explosión! ▷ Se debe garantizar la ventilación del espacio comprendido entre la tapa de la carcasa o la cubierta de presión y la brida del motor. ▷...
Página 27
5 Instalación/Montaje 5.6.1 Instalación de relé temporizador ATENCIÓN Tiempos de conmutación demasiado largos en motores de corriente alterna con encendido estrella-triángulo ¡Daño de la bomba/del grupo motobomba! ▷ Hacer que los tiempos de conmutación entre estrella y triángulo sean lo más cortos posibles.
Página 28
5 Instalación/Montaje ATENCIÓN Sentido de giro incorrecto del accionamiento y de la bomba ¡Daño de la bomba! ▷ Observar la flecha de sentido de giro de la bomba. ▷ Comprobar el sentido de giro y, si es necesario, comprobar la conexión eléctrica y corregir el sentido de giro.
Página 29
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1 Puesta en marcha 6.1.1 Condición previa para la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha del grupo motobomba, se debe garantizar lo siguiente: ▪...
Página 30
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio INDICACIÓN Al comenzar la instalación se recomienda vaciar la bomba mediante el tornillo de cierre del soporte de cojinetes con más frecuencia. Purgar la bomba y la tubería de aspiración, y llenar con el líquido de bombeo. El sistema puede llenar la bomba con líquido de bombeo a través de la tubería de alimentación.
Página 31
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1.3 Encendido PELIGRO Sobrepaso de los límites de presión y temperatura autorizados por cierre de las tuberías de aspiración y/o presión ¡Peligro de explosión! ¡Fuga de líquidos de bombeo calientes o tóxicos! ▷ No poner nunca la bomba en servicio si los sistemas de bloqueo de la tubería de aspiración y/o de presión están cerrados.
Página 32
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1.5 Apagado ATENCIÓN Acumulación de calor en la bomba ¡Daño del cierre del eje! ▷ En función de la instalación, el grupo de bomba deberá mantener una marcha de inercia suficiente (con la fuente de calor apagada) hasta que se reduzca la temperatura del líquido de bombeo.
Página 33
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.2.1 Temperatura ambiente ATENCIÓN Servicio fuera de la temperatura ambiente permitida ¡Daño de la bomba/del grupo de bomba! ▷ Observar los límites indicados de temperatura ambiente permitidos. Durante el funcionamiento se deben observar los siguientes parámetros y valores: Tabla 10: Temperaturas ambiente permitidas Temperatura ambiente permitida Valor...
Página 34
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio × × × Tabla 13: Leyenda Símbolos de Significado Unidad fórmula Capacidad térmica específica J/kg K Aceleración de la gravedad m/s² Altura de aspiración de la bomba Temperatura del líquido de bombeo °C Temperatura de la superficie de la carcasa °C Rendimiento de la bomba en punto de servicio...
Página 35
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Para el almacenamiento temporal, sólo se han de proteger las piezas de materiales de baja aleación que están en contacto con el líquido. Para ello pueden emplearse productos conservantes normales. Se deberán aplicar y eliminar siguiendo las instrucciones del fabricante.
Página 36
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.1 Medidas de seguridad PELIGRO Formación de chispas durante las labores de mantenimiento ¡Peligro de explosión! ▷ Se deben seguir siempre las indicaciones básicas de seguridad locales. ▷ Las labores de mantenimiento de los grupos de bomba con protección contra explosiones deben llevarse a cabo fuera de las zonas con peligro de explosión.
Página 37
7 Mantenimiento/Puesta a punto INDICACIÓN El servicio técnico de KSB y los talleres mecánicos autorizados están a disposición del cliente para todas las labores de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Para obtener las direcciones de contacto, consulte la sección: "Direcciones" o la dirección de Internet "www.ksb.com/contact".
Página 38
7 Mantenimiento/Puesta a punto ATENCIÓN Sobrepaso de la temperatura autorizada del líquido de bombeo ¡Daño de la bomba! ▷ No se permite un servicio prolongado contra sistema de bloqueo cerrado (calentamiento del líquido de bombeo). ▷ Se deben respetar las indicaciones de temperatura de la hoja de características y los límites de servicio.
Página 39
Si se superan las holguras indicadas en más de 1 mm (referido al diámetro), se deberá sustituir el componente en cuestión o restaurar la holgura original utilizando un nuevo anillo partido. Es necesario consultar a KSB. 7.2.2.2 Limpieza de los filtros ATENCIÓN...
Página 40
En caso de avería, nuestro servicio está siempre a su disposición. INDICACIÓN El servicio técnico de KSB y los talleres mecánicos autorizados están a disposición del cliente para todas las labores de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Para obtener las direcciones de contacto, consulte la sección: "Direcciones" o la dirección de Internet "www.ksb.com/contact".
Página 41
7 Mantenimiento/Puesta a punto INDICACIÓN Tras un tiempo de servicio prolongado, puede resultar difícil extraer del eje las distintas piezas. Dado el caso, utilizar un líquido desoxidante conocido o, si es posible, utilizar mecanismos de extracción adecuados. INDICACIÓN Se recomienda colocar un recipiente colector debajo de la bomba para recoger el líquido de bombeo que pueda derramarse durante el desmontaje.
Página 42
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.4.5 Ampliación de la unidad modular ADVERTENCIA Vuelco de la unidad modular ¡Aplastamiento de pies y manos! ▷ Suspender o apoyar el lado de la bomba de la unidad modular. ✓ Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (⇨ Capítulo 7.4.1 Página 40) a (⇨...
Página 43
▷ Utilizar el motor original o el motor con igual construcción del mismo fabricante. ▷ Las temperaturas permitidas en la brida y el eje del motor deben ser superiores a las temperaturas originadas por la bomba (consultar las temperaturas a KSB). ADVERTENCIA Elevación o movimiento inadecuados de grupos constructivos o piezas pesadas ¡Daños personales y materiales!
Página 44
7 Mantenimiento/Puesta a punto ✓ Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones . ✓ Las piezas se encuentran en un lugar de montaje limpio y plano. ✓ Todas las piezas desmontadas están limpias y se ha examinado el desgaste. ✓...
Página 45
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.5.6 Montaje del motor PELIGRO Conexión del eje incorrecta ¡Peligro de explosión! ▷ La conexión del eje entre bomba y motor se debe realizar siguiendo las indicaciones de las instrucciones de uso. 1167:455/4 Fig. 9: Montaje del muñón del eje del motor en el eje Ranura del eje Ranura de la chaveta del extremo del eje del motor...
Página 46
▪ Tamaño ▪ Combinación de materiales ▪ Código de junta ▪ Número de pedido ▪ Número de pedido de KSB ▪ Número actual ▪ Año de construcción Todos los datos se pueden consultar en la placa de características. Otros datos necesarios: ▪...
Página 47
7 Mantenimiento/Puesta a punto ▪ Cantidad de piezas de repuesto ▪ Dirección de envío ▪ Tipo de envío (correo ordinario, envío urgente, transporte aéreo, mercancías) 7.7.2 Repuestos recomendados para dos años de servicio según DIN 24296 Tabla 16: Cantidad de piezas de repuesto recomendada Número de pieza Denominación de la Cantidad de bombas (incluidas las de reserva)
Página 48
Si surgen problemas que no estén descritos en la siguiente tabla, deberá ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente de KSB. Caudal de bombeo demasiado bajo de la bomba Sobrecarga del motor Presión final de la bomba muy alta...
Página 49
8 Fallos: causas y formas de subsanarlos A B C D E F G H Causa posible Solución ✘ ✘ ✘ Bomba sometida a tensión u oscilaciones Examinar las uniones de la tubería y la resonantes en las tuberías sujeción de la bomba y, si es necesario, reducir las distancias de las abrazaderas.
Página 50
9 Documentación adicional 9 Documentación adicional 9.1 Vista detallada con índice de piezas 9.1.1 Vista detallada de Etabloc SYT 903.92 903.94 6D.1 502.02 411.01/.02/.03/.04 6D.1 902.15 502.01 920.15 902.01 411.92 903.01/.02/.03/.04 902.02 720.94 920.01 502.02 720.92 411.94 920.95 411.10 411.15 903.02 932.04 930.95...
Página 51
9 Documentación adicional Número de pieza Denominación Número de pieza Denominación 720.25/.92/.94 Pieza moldeada 6D, 6D.1 Llenado y purga del líquido de bombeo Motor Purga del líquido de fuga Etabloc SYT/ Etaline SYT 51 de 56...
Página 53
Etachrom NC, Etachrom BC, Etanorm, Etanorm SYT, Etanorm GPV/CPV, Etaprime L, Etaprime B/BN, Vitachrom Número de pedido de KSB: ....................▪ cumple las disposiciones de las siguientes normativas en la versión aplicable en cada caso: – Bomba/grupo de bomba: Directiva 2006/42/CE "Máquinas"...
Página 54
11 Declaración de conformidad 11 Declaración de conformidad Tipo: ..........................Número de pedido/ ..........................Número de referencia del pedido Fecha de envío: ..........................Área de aplicación: ....................................................Líquido de bombeo Haga una cruz donde corresponda ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ radioactivo explosivo corrosivo...
Página 55
Índice de palabras clave Índice de palabras clave Accionamiento 19 Límites de servicio 32 Almacenaje de piezas de repuesto 47 Límites de temperatura 11 Almacenamiento 15, 35 Líquido de bombeo Densidad 34 Líquidos de bombeo abrasivos 34 Llenado y purga 30 Cierre mecánico 31 Condiciones de uso 8 Conexiones auxiliares 25...