AVERTISSEMENT: Utiliser des vapeurs de
carburant seulement.
7. Oil burning appliances shall be installed only in
locations where combustible dusts and flammable
gases or vaporsare not present. Do not store or
use gasoline near this machine.
8. Keep operating area clear of all persons.
WARNING: High pressure spray
can cause paint chips or other
WARNING
particles to become airborne and
fly at high speeds. To avoid
personal injury, eye, hand and
foot safety devices must be worn.
USE PROTECTIVE
AVERTISSEMENT: Un jet haute
EYE WEAR
AND CLOTHING
pression peut écailler la peinture
WHEN OPERATING
THIS EQUIPMENT.
ou provoquer l'émission d'autres
particules dans l'air et leur
projection à hautes vitesses. Pour éviter les
lésions corporelles, une protection des yeux, du
visage, des mains et des pieds doit être portée lors
de l'utilisation de cet équipement.
9. Always wear properly rated eye protection such as
safety goggles or face shield while spraying.
(Safety glasses do not provide full protection.)
WARNING: This machine exceeds
WARNING
85 db appropriate ear protection
must be worn.
AVERTISSEMENT: Cette machine
excède 85 dB et une protection de
l'ouïe appropriée doit être portée.
EAR PROTECTION
MUST BE WORN
CAUTION: Hot discharge fluid. Do
not touch or direct discharge
CAUTION
stream at persons or animals.
ATTENTION: Liquide de décharge
chaud. Ne pas toucher ou
décharger directement le jet vers
HOT DISCHARGE FLUID:
des personnes ou des animaux,
DO NOT TOUCH OR
DIRECT DISCHARGE
STEAM AT PERSONS
OR ANIMALS.
WARNING: This machine produces hot water and
must have insulated components attached to
protect the operator.
AVERTISSEMENT:Cette machine produit de l'eau
chaude et doit comporter des composants isolés
attachés pour protéger l'opérateur.
VHP 2-1500 / 3-2000 Operator's Manual 8.913-949.0 - AU
WARNING: Risk of injury. Hot
WARNING
surfaces can cause burns. Use
only designated gripping areas of
spray gun and wand. Do not place
hands or feet on non-insulated
areas of the pressure washer.
AVERTISSEMENT: Risque de
RISK OF INJURY.
HOT SURFACES
blessures. Les surfaces chaudes
CAN CAUSE BURNS
peuvent causer des brûlures.
Utiliser uniquement les zones de prise désignées
du pistolet pulvérisateur et de la lance. Ne pas
placer les mains ou les pieds sur des endroits non
isolés de la laveuse à pression.
10. To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when a machine is used near children.
Do not allow children to operate the pressure
washer. This machine must be attended during
operation.
WARNING: Grip cleaning wand
WARNING
securely with both hands before
starting. Failure to do this could
result in injury from a whipping
wand.
AVERTISSEMENT: Agripper la
TRIGGER GUN KICKS
lance de nettoyage avec les deux
BACK — HOLD WITH
mains avant de commencer. Le
BOTH HANDS
non-respect de cette consigne
pourrait mener à des blessures causées par le
mouvement violent de la lance.
11. Never make adjustments on machine while in
operation.
12. Be certain all quick coupler fittings are secured
before using pressure washer.
WARNING: High pressure
WARNING
developed by these machines will
cause personal injury or
equipment damage. Keep clear of
nozzle. Use caution when oper-
ating. Do not direct discharge
RISK OF INJECTION
OR SEVERE INJURY
stream at people and animals, or
TO PEOPLE
severe injury or death will result.
OR ANIMALS. KEEP
CLEAR OF NOZZLE.
AVERTISSEMENT: La haute
pression générée par ces machines causera des
lésions corporelles ou des dommages à
l'équipement. Se tenir à l'écart de la buse. Faire
preuve de prudence lors de l'utilisation. Ne pas
décharger directement le jet vers des personnes
ou des animaux, car cela risquerait de causer des
blessures graves ou même la mort.
Safety
7