Página 5
Allacciamento a fonti di energia Pag. 20 Messa in servizio del mescolatore Pag. 21 Programmazione Pag. 21 Selezione della lingua e soglia pressione Pag. 22 Usi previsti Pag. 22 Usi non previsti / usi vietati 5 di 264 ELite mix...
Página 6
Pag. 35 Scheda interventi tecnici Pag. 36 Centri di assistenza autorizzati Pag. 36 Note I dati riportati in questo manuale possono subire variazioni senza preavviso. L’immagine di copertina con utilizzo di stativo solamente a scopo dimostrativo. 6 di 264 ELite mix...
Página 7
Il presente “Manuale d’Uso e Manutenzione” fornisce informazioni riguardo l’installazione, l’utilizzo e la manutenzione del mescolatore sottovuoto elite mix (nelle versioni da parete e da banco) per la spatolazione di rivestimenti, gessi o siliconi ad uso odontotecnico, fabbricato da Zhermack.
VIETATO! Questo simbolo richiama l’attenzione per operazioni che sono assolutamente da evitare, quindi proibite. • Eventuali informazioni generali e/o consigli utili riferiti a qualsiasi argomento, saranno evidenziate con il simbolo: NOTA! Questo simbolo evidenzia informazioni e/o consigli utili. 8 di 264 ELite mix...
Zhermack si ritiene sin da ora sollevata da ogni responsabilità nel caso in cui venga eseguita sulla macchina qualunque tipo di modifica o manomissione senza previa autorizzazione scritta dalla ditta costruttrice stessa.
• manutentore autorizzato da Zhermack : persona che può interviene in tutte le condizioni di funzionamento e a tutti i livelli di protezione per effettuare riparazioni/regolazioni meccaniche, elettriche o manutenzione preventiva a scadenza periodica con eventuale sostituzione di parti.
Página 11
Zhermack è sin da ora sollevata da qualsiasi danno a persone o a cose che si dovesse verificare in seguito ad ogni uso diverso e non previsto da quello indicato dal presente manuale.
CAPITOLO 3: DESCRIZIONE DELLA MACCHINA DESCRIZIONE GENERALE DELLA MACCHINA La macchina descritta nel presente manuale è il mescolatore sottovuoto elite mix concepito per la spatolazione, in condizione di sottovuoto, di gessi, rivestimenti e siliconi ad uso odontotecnico. TAVOLA DEI COMPONENTI 3.2.1 Descrizione dei componenti...
Matricola Indicazioni di alimentazione Il mescolatore sottovuoto elite mix è stato costruito in conformità alle direttive CEE riportate nella “Dichiarazione di conformità CE” in Allegato. Usare i dati identificativi per ogni richiesta ricambi, informazioni ed assistenza al Centro di Assistenza Autorizzato.
Il vuoto, generato da una elettropompa a pistone montata sulla macchina, consente di tenere la tazza agganciata al supporto senza nessun altro sistema di bloccaggio. Il mescolatore elite mix, dotato di un dispositivo di controllo elettronico di alta qualità, presenta inoltre le seguenti caratteristiche: • gruppo miscelazione capace, di facile e veloce pulizia;...
MANUALE USO E MANUTENZIONE DATI TECNICI Dati tecnici relativi al mescolatore sottovuoto elite mix: • Alimentazione: 230 V~ ± 10% 50/60Hz (o 115 V~ ± 10% 60 Hz) • Potenza assorbita: 150 Watt • Grado di protezione IP: IPX0 • Livello sonoro: < 70 dB • Fusibile: 230V: In macchina - 6x30 - F3.15A L 250V 115V: In macchina - 6x30 - F8A L 250V Su scheda - F1 5x20 F2.5A L 250V...
Rimane a carico esclusivamente del cliente ogni onere concernente l’inidoneo imballaggio del prodotto da consegnare al produttore. Zhermack non risponde quindi di vizi, malfunzionamenti o danni del prodotto derivati o conseguenti all’uso di imballaggi inidonei o di qualità non equivalente o superiore a quelli di spedizione.
Página 17
Paese utilizzatore, dovrà occuparsi dello smantellamento, della eliminazione o del riciclaggio dei materiali quali: • parti in plastica; parti in acciaio; parti in vetro; cavi elettrici rivestiti; parti in gomma; • sostanze tossiche e corrosive sono assenti. Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano ma, a fine vita, ne dovrà essere effettuata la raccolta differenziata a norma della Direttiva 2012/19/UE. 17 di 264 ELite mix...
- anche in fase di pulizia e manutenzione - dovrà essere ben illuminata, aerata, non polverosa e non esposta alla luce diretta del sole. Inoltre l'apparecchio deve essere posizionato in modo tale che sia possibile manovrare in modo agevole la spina di collegamento. 18 di 264 ELite mix...
Página 19
Installazione per la lavorazione 6.3.1 Il mescolatore elite mix è stato progettato per l’aggancio a parete. Per praticare i fori nella parete in maniera esatta e veloce, è opportuno utilizzare l’apposita maschera per foratura (dima in dotazione) ponendo attenzione all’allineamento orizzontale dei fori.
6.3.1. Figura Gli esempi nelle illustrazioni qui di seguito riportate fanno riferimento al mescolatore elite mix montato sulla parete. Fig. 2: Inserire il connettore nell’apposita presa (6) posizionata vicino all’interruttore generale, collegare la spina (9) del mescolatore alla rete di alimentazione.
Página 21
( da 200 cc, da 500 cc o da 1000 cc). Il grafico sottostante evidenzia i valori di soglia pressione ideali per procedere ad un ottimale utilizzo di elite mix, i corrispondenti valori espressi in mmHg, e i tempi approssimativi per raggiungere tali livelli. mmHg...
L’uso improprio della macchina causa il decadimento della garanzia e la Zhermack declina ogni responsabilità di danni ad oggetti, ad operatori o a terzi. I principali motivi di decadimento della garanzia sono riportati nel paragrafo 2.2 e nel “Certificato di Garanzia”...
MANUALE USO E MANUTENZIONE 7.3.1 Selezione del programma Fig. 6: Il miscelatore elite mix è predisposto per l‘inserimento di 10 programmi di miscelazione. Nel caso P00 Elite Rock time mixing 00:30 si volesse cambiare programma, premere il tasto P01 Elite Ortho...
Página 25
P06 Abcde 06 invers. Figura Fig. 10: Per l’uso è necessario anzitutto scegliere il recipiente della dimensione adatta e preparare il materiale da miscelare. Per ottenere un buon risultato finale prespatolare a mano il materiale. Figura 25 di 264 ELite mix...
Página 26
Se a fine programma dopo i 3 segnali acustici l’utilizzatore non preme il tasto STOP, dopo 15 secondi vengono emessi altri 3 beep; se anche in questo caso non preme il tasto STOP, dopo 30 secondi verrà emesso un segnale acustico continuo. 26 di 264 ELite mix...
Manuale. In caso di dubbi di qualsiasi natura, rivolgersi sempre al Costruttore od al Centro di Assistenza Autorizzato. I rischi residui sono segnalati sulla macchina da apposite etichette, come descritto nel paragrafo 3.3.1. 27 di 264 ELite mix...
8.1.2 Sostituzione del filtro di aspirazione Fig. 16: Il prefiltro è situato sul lato interno del supporto del gruppo miscelazione; per la sostituzione utilizzare la chiave in dotazione. Non utilizzare la macchina senza il filtro. Figura 28 di 264 ELite mix...
Tutti gli interventi di tipo elettrico e meccanico devono essere svolti esclusivamente da un manutentore autorizzato da Zhermack. Ogni modifica che alteri le caratteristiche della macchina dal punto di vista della sicurezza e della prevenzione dei rischi può essere effettuata solo dal Costruttore che attesterà...
Página 30
MANUALE USO E MANUTENZIONE RIAVVIO DOPO LUNGA INATTIVITA’ Nel caso il mescolatore sottovuoto elite mix debba essere riavviato dopo un inutilizzo particolarmente prolungato, è necessario operare come indicato nel Cap. 6 riguardante la messa in servizio. Nel caso la macchina presenti delle anomalie nel suo funzionamento contattare immediatamente il Centro di Assistenza Autorizzato.
(per esempio, tazza staccata, tubo sensore vuoto si è scollegato, pompa si è scollegata…) e far ripartire il ciclo. - Errore n°4: all'accensione della centralina elite mix, viene attivata la pompa per 5 secondi per verificare se il filtro è sporco (quindi senza la tazza): se la pressione scende sotto a un certo livello significa che il filtro è...
MANUALE USO E MANUTENZIONE ALLEGATI DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE CERTIFICATO DI GARANZIA E MODULO DI IDENTIFICAZIONE SCHEDA INTERVENTI TECNICI CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI NOTE 32 di 264 ELite mix...
Via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine • RO • Italy Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Dichiara sotto la propria responsabilità esclusiva che l’apparecchiatura: elite mix E’ conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Inoltre è conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive: ·...
Il numero di matricola risulti asportato, cancellato o alterato. 7. I componenti, da sostituirsi in garanzia, devono essere restituiti a Zhermack S.p.A. che provvederà alla spedizione del ricambio. Qualora il pezzo cambiato non venga sostituito, verrà addebitato all'ordinante.
MANUALE USO E MANUTENZIONE CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI Consultare il sito: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl per eventuali aggiornamenti a numeri telefonici ed indirizzi relativi ai Centri di Assistenza Autorizzati. Numero Verde Zhermack Italia NOTE ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Página 37
Raccordement aux sources d’énergie Pag. 52 Mise en service du malaxeur Pag. 53 Programmation Pag. 53 Sélection de la langue et du seuil de pression Pag. 54 Emplois admis Pag. 54 Emplois non admis et interdits 37 de 264 ELite mix...
Página 38
Fiche des interventions techniques Pag. 68 SAV autorisés Pag. 68 Notes Les données contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. La couverture montrant une utilisation avec un support a été réalisée uniquement à des fins démonstratives. 38 de 264 ELite mix...
Página 39
Le présent “Manuel d’utilisation et d’entretien” fournit des informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien du malaxeur sous vide elite mix (version murale et sur plan), fabriqué par Zhermack, pour le mélange à la spatule de revêtements, plâtres ou silicones à usage dentaire.
Ce symbole attire l’attention sur des opérations qu’il faut à tout prix éviter et qui sont donc interdites. • Les informations générales et/ou les conseils utiles concernant n’importe quel sujet seront mis en évidence par le symbole: REMARQUE! Ce symbole indique des informations et/ou des conseils utiles. 40 de 264 ELite mix...
Zhermack décline en particulier toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes et à la machine la suite d'un entretien non conforme aux instructions données, susceptible de porter préjudice à l'intégrité de la machine ou bien de modifier ses caractéristiques.
• préposé à l’entretien autorisé par Zhermack : personne intervenant dans toutes les conditions de fonctionnement et à tous les niveaux de protection pour effectuer des réparations et des réglages mécaniques et électriques ou bien des opérations d’entretien préventif à...
Página 43
à la suite d’un entretien incorrect effectué par des personnes non spécialisées et de l’inobservation des instructions du présent manuel. Zhermack est dès maintenant déchargée de toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes ou aux objets à la suite d’une utilisation différente non prévue par ce manuel.
CHAPITRE 3 : DESCRIPTION DE LA MACHINE DESCRIPTION GÉNÉRALE DE LA MACHINE L’appareil décrit dans le présent manuel est le malaxeur sous vide elite mix, conçu pour malaxer sous vide des plâtres, des revêtements et des silicones à usage dentaire.
Página 45
La machine décrite dans ce manuel possède une plaque d'identification. Celle-ci contient les données concernant la machine et le Constructeur: Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel.
à la sécurité de l’opérateur certifient le degré de qualité des appareils de la société Zhermack en les rendant compétitifs au niveau mondial. Le fonctionnement du malaxeur elite mix consiste dans le mélange sous vide et à la spatule de revêtements, plâtres et silicones.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques relatives au malaxeur elite mix: • Alimentation: 230 V~ ± 10% 50/60Hz (ou 115 V~ ± 10% 60 Hz) • Puissance absorbée: 150 Watt • Degré de protection IP: IPX0 • Niveau de bruit: < 70 dB • Fusible: 230V: Dans machine - 6x30 - F3.15A L 250V 115V: Dans machine - 6x30 - F8A L 250V Sur carte - F1 5x20 F2.5A L 250V...
Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine contactez Zhermack qui vous fournira toutes les instructions nécessaires (les éventuels frais de reconditionnement vous seront facturés à la livraison) Il appartient au client de prendre toutes les mesures pour assurer le retour de l'appareil défectueux dans de bonnes conditions et d'utiliser un emballage adapté.
Página 49
éliminant ou en recyclant les matériaux suivants: • parties en plastique, en acier, en verre; câbles électriques recouverts; parties en caoutchouc; • il n’y a pas de substances toxiques ni de substances corrosives. Le produit ne doit pas être éliminé comme déchet urbain, mais, une fois sa durée terminée, il faudra faire sa collecte sélective aux termes de la Directive 2012/19/UE. 49 de 264 ELite mix...
Elle doit être bien éclairée, bien aérée, non poussiéreuse et à l’abri de la lumière directe du soleil. En outre, l’appareil doit être positionné de façon à pouvoir manipuler facilement la fiche de connexion. 50 de 264 ELite mix...
Página 51
Installation pour l’utilisation 6.3.1 Le malaxeur elite mix a été conçu pour être fixé à une paroi. Pour pratiquer les trous dans la paroi de façon précise et rapide, il convient d’utiliser le gabarit de perçage prévu à cet effet (fourni) en veillant à...
; à ce propos, consulter le par. 6.3.1. Figure Les figures ci-après se réfèrent à un malaxeur elite mix fixé au mur. Fig. 2 : Insérer le connecteur dans la fiche (6) prévue à cet effet près de l’interrupteur général ; relier la fiche (9) du malaxeur à...
Página 53
à disposition (de 200, 500 ou 1000 cc). Le graphique ci-dessous met en évidence les valeurs seuils de pression idéales pour une utilisation optimale d’elite mix, les valeurs correspondantes exprimées en mmHg et les temps approximatifs pour atteindre de tels niveaux.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EMPLOIS ADMIS Le malaxeur sous vide elite mix a été conçu pour: • le mélange sous vide et à la spatule de revêtements, plâtres et silicones à usage dentaire. EMPLOIS NON ADMIS ET INTERDITS Toute utilisation de la machine non prévue par le présent manuel est considérée comme impropre et par conséquent non admise et interdite. Toute utilisation impropre de la machine entraîne l’annulation de la garantie, Zhermack déclinant toute responsabilité...
à des sollicitations anormales ou de toute façon supérieures à celles qui sont indiquées dans le présent manuel. En particulier, le malaxeur sous vide elite mix est équipé d’un fusible servant à protéger l’opérateur et la machine contre toute surtension.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 7.3.1 Sélection du programme Fig. 6 : Le malaxeur elite mix est conçu pour configurer 10 P00 Elite Rock programmes de malaxage. Pour changer de programme, time mixing 00:30 appuyer sur la touche de FONCTION (3), tourner le P01 Elite Ortho bouton (2), sélectionner le programme et appuyer de...
Página 57
Figure Fig. 10 : Pour l’utilisation, choisir un récipient ayant des dimensions adaptées, puis préparer le matériau à malaxer. Effectuer un premier mélange manuel à la spatule pour obtenir un bon résultat final. Figure 57 de 264 ELite mix...
Página 58
Si l’utilisateur ne presse pas la touche d’ARRÊT après les 3 signaux sonores, 3 autres bips sont émis au bout de 15 secondes ; si l’utilisateur ne presse toujours pas la touche d’ARRÊT, un signal sonore continu est émis au bout de 30 secondes. 58 de 264 ELite mix...
Respecter les indications de ce manuel afin d’éviter tout accident. En cas de doutes, toujours s’adresser au constructeur ou au Centre d’Assistance Autorisé. Les risques résiduels sont indiqués sur la machine par des étiquettes prévues à cet effet. Consulter le paragraphe 3.3.1. 59 de 264 ELite mix...
8.1.2 Remplacement du filtre d’aspiration Fig. 16 : Le préfiltre se trouve sur le côté intérieur du support du groupe de malaxage ; utiliser la clé fournie pour le remplacer. Ne jamais utiliser l’appareil sans son filtre. Figure 60 de 264 ELite mix...
Toutes les interventions électriques et mécaniques doivent être effectuées uniquement par un technicien autorisé par Zhermack. Toute intervention modifiant les caractéristiques de la machine en ce qui concerne la sécurité et la prévention des risques ne peut être effectuée que par le constructeur qui attestera la conformité...
(par ex.: adresse et numéro de téléphone), les données de la plaque d’identification de l’appareil (voir paragraphe 3.3); expliquer de façon claire la nature du problème; 3. envoyer par télécopie au numéro +39 0425.53.596 les informations mentionnées précédemment ainsi que le Module d’Identification correctement rempli (voir Annexe A.2). 62 de 264 ELite mix...
- Erreur n°4 : dès l'allumage de l'appareil elite mix, la pompe s'active pendant 5 secondes pour vérifier si le filtre est sale (par conséquent sans le récipient) : si la pression descend au-dessous d'un certain niveau, cela signifie que le filtre est bouché d'où une signalisation d'erreur. Dans ce cas-là, il faut remplacer le filtre.
Página 64
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ANNEXES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE CERTIFICAT DE GARANTIE ET FORMULAIRE D’IDENTIFICATION FICHE DES INTERVENTIONS TECHNIQUES SAV AUTORISÉS NOTES 64 de 264 ELite mix...
Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Déclare sous sa seule responsabilité que l’appareil: elite mix Est conforme à la directive 2011/65/UE du parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Le numéro de série a été enlevé, effacé ou abîmé. 7. Les composants remplacés sous garantie doivent être restitués à la société Zhermack S.p.A., laquelle s’occupera de l’expédition de la pièce de rechange. Toute pièce non restituée implique le paiement de la pièce de rechange de la part de la personne l’ayant commandée.
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN FICHE DES INTERVENTIONS TECHNIQUES esCription interVention ignature ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 67 de 264 ELite mix...
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN SAV AUTORISÉS Consulter le site: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl pour mettre à jour numéros de téléphone et adresses des SAV autorisés. Numéro Vert Zhermack France NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................68 de 264...
Página 69
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Seite 82 Zugelassene Raumbedingungen Seite 82 Nötiger Arbeitsraum Seite 83 6.3.1 Installation zum Betrieb Seite 84 Energiequellenverbindung Seite 84 Inbetriebnahme Seite 85 Programmierung Seite 85 Sprachauswahl und Druckgrenzwert Seite 86 Vorgesehener Gebrauch Seite 86 Nicht vorgesehener und verbotener Gebrauch 69 von 264 ELite mix...
Página 70
Seite 95 9.1 Allgemeine Warnungen Seite 95 Störungen und Lösungen Seite 95 Fehlermeldungen ANLAGEN A.1 Seite 97 CE-Übereinstimmungs-Erklärung Seite 98 Garantiezertifikat und Identifizierungsformblatt Seite 99 Karteikarte technische Eingriffe Seite 100 Service-Zentrum Seite 100 Anmerkungen Die Angaben dieses Handbuchs können ohne Benachrichtigung geändert werden. Das Bild auf dem Deckblatt zeigt auch ein Stativ, dient aber ausschließlich als Beispiel. 70 von 264 ELite mix...
Página 71
• eine korrekt programmierte Wartung; • die Beachtung der Sicherheits- und Unfallverhütungsmaßnahmen. Das vorliegende Handbuch ist in 9 Kapitel unterteilt, von denen jedes sich auf ein bestimmtes Argument der Maschine bezieht. Im Endteil des Handbuchs sind einige nützliche Anlagen zur Vervollständigung der Unterlagen hinzugefügt worden. 71 von 264 ELite mix...
Ihre Sicherheit und die anderer zu gewährleisten und Schäden an der Maschine zu vermeiden. • Eventuelle Handlungen, die unter Nichtbeachtung der Anweisungen oder durch Handanlegung an die Bestandteile der Maschine den automatischen Verfall der Garantie verursachen können, werden hervorgehoben mit VERBOTEN! Dieses Symbol kennzeichnet absolut zu vermeidende, verbotene Handlungen. • Eventuelle allgemeine Informationen und/oder nützliche Ratschläge hinsichtlich irgendeines Argumentes werden hervorgehoben mit dem Symbol: MERKEN! Dieses Symbol kennzeichnet Informationen und/oder nützliche Ratschläge. 72 von 264 ELite mix...
Beschädigung, nachlässiger Umgang mit dem Produkt, nicht erfolgte regelmäßige Wartung, Transportschaden). Sollte die Originalverpackung nicht vorhanden sein, kontaktieren Sie bitte Zhermack und fragen Sie nach, wie Sie vorgehen sollen (Kosten für Neuverpackung werden bei Anlieferung in Rechnung gestellt). Die Kosten für die geeignete Verpackung des an den Hersteller zu liefernden Produkts werden ausschließlich vom Kunden getragen.
Bestandteilen der Maschine und auch einfache Vermutungen eines gestörten Betriebs auf der Karteikarte für technische Eingriffe, die sich in der Anlage des Handbuchs befindet, eintragen. • Instandhalter bevollmächtigt von der Zhermack: Figur, die bei allen Betriebsbedingungen und bei allen Schutzstufen eingreifen kann, um Reparaturen, mechanische und elektrische Regulierungen oder vorbeugende und regelmäßige Wartung mit eventueller Ersetzung von Bestandteilen auszuführen.
Página 75
Wartung ausgeführt ohne Fachpersonal und nicht in Übereinstimmung mit dem Inhalt des vorliegenden Handbuchs. Zhermack wird ab sofort aller Verantwortlichkeit enthoben für jede Art von Sach- und Personenschaden, die sich ergeben, infolge von andersartigem und nicht in diesem Handbuch vorgesehenen Gebrauch.
ANGABEN ZUR IDENTIFIZIERUNG Die in diesem Handbuch beschriebene Maschinen ist mit einem Schild versehen, das die Angaben zur Identifizierung der Maschine selbst und des Herstellers trägt: Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel.
Página 78
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG KAPITEL 4: TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN UND FUNKTIONSPRINZIPIEN Zhermack stellt hoch qualitative und technologisch fortgeschrittene Arbeitsgeräte her, die der Zahntechniker beim tagtäglichen Gebrauch wie auf Maß geschnittene Geräte empfindet, die seinen Arbeitsanforderungen nachkommen. Bei der Herstellung ihrer Erzeugnisse benutzt die Zhermack die fortschrittlichsten Instrumente für die Planung, damit die beste Funktionalität der Maschineen erreicht wird. Die Verwendung von hervorragendem Qualitätsmaterial und die Durchführung aller nötigen Prüfungen zur Sicherheit des...
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG TECHNISCHE ANGABEN Technische Angaben zum elite mix: • Stromzufuhr: 230 V~ ± 10% 50/60Hz (oder 115 V~ ± 10% 60 Hz) • Leistung: 150 Watt • Schutzgrad IP: IPX0 • Geräuschepegel: < 70 dB • Sicherungen: 230V: In der Maschine - 6x30 - F3.15A L 250V 115V: In der Maschine - 6x30 - F8A L 250V Auf der Karte - F1 5x20 F2.5A L 250V...
(ausgenommen mutwillige Beschädigung, nachlässiger Umgang mit dem Produkt, nicht erfolgte regelmäßige Wartung, Transportschaden). Sollte die Originalverpackung nicht vorhanden sein, kontaktieren Sie bitte Zhermack und fragen Sie nach, wie Sie vorgehen sollen (Kosten für Neuverpackung werden bei Anlieferung in Rechnung gestellt). Die Kosten für die geeignete Verpackung des an den Hersteller zu liefernden Produkts werden ausschließlich vom Kunden getragen.
Página 81
Im Falle der Beseitigung der Maschine muss der Bediener, der sich damit beschäftigt, nach den CEE- Vorschriften und den Vorschriften des entsprechenden Landes für die Beseitigung oder die Wiederverwendung aller Materiale vorgehen: • Kunststoffteile, Stahlteile, Teile aus Glas, überzogener Elektrodraht, Gummiteile; • Gift- und Korrosivstoffe sind nicht vorhanden! Nicht als Siedlungsabfall entsorgen, sondern am Ende des Lebenszklus gemäß Voschrift 2012/19/UE bei genehmigter Sondermüllsammelstelle abgeben. 81 von 264 ELite mix...
Unfallsvorbeugung und Arbeitshygiene gültig. NÖTIGER ARBEITSRAUM Die Wahl des geeigneten Raums und Platzes zur Aufstellung der Maschine ist wichtig nicht nur für die Arbeitsqualität und die Sicherheit, sondern auch für die korrekte Wartung. Diese Zone muss ausreichend groß, gut beleuchtet, gelüftet, staubfrei und nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sein, um einen optimalen Einsatz der Maschine zu gewährleisten. Außerdem muss das Gerät so aufgestellt werden, dass der Anschlussstecker bequem eingesteckt und abgezogen werden kann. 82 von 264 ELite mix...
Página 83
Sie danach die Schrauben fest. Die Schrauben sollten 8-10 mm aus der Wand hervorstehen. Es empfiehlt sich, die Stabiliät des Geräts vor der Verwendung zu überprüfen. Bei Gipskartonwänden müssen spezielle Dübel verwendet werden. WANDMONTAGE Der Mischer elite mix kann auch auf einer starren und parallel zum Boden ausgerichteten Fläche auf einem Standfuß (erhältlich als optionales Zubehör) montiert betrieben werden. Geeignete TISCHMONTAGE Flächen sind in diesem Sinne Arbeitsmöbel (bei stehender Verwendung) oder Modelliertische (sitzende Verwendung), nachdem deren Standfestigkeit überprüft wurde.
Página 84
Arbeitstisch, wenn man über ein Stativ verfügt); dazu siehe Abs. 6.3.1. Abbildung Die Beispiele auf den nachfolgenden Abbildungen beziehen sich auf den an der Wand angebrachten Mischer elite mix. Abb. 2: Den Stecker in die entsprechende Steckdose (6) stecken, die sich in der Nähe des Hauptschalters befindet. Den Netzstecker (9) des Mischers an das Versorgungsnetz anschließen. Befolgen Sie dabei genau die Angaben im...
Página 85
Vakuum geschaffen wird. Die nachfolgende grafische Darstellung hebt die idealen Werte der Druckstufe und die ungefähren Zeiten, um diese Stufe zu erreichen, hervor, zur optimalen Benutzung des elite mix, wobei die entsprechenden Werte in mmHg ausgedrückt werden. mmHg (max) Zeit für Vakuum MAX*...
Benutzung stellt eine unangebrachte Benutzung der Maschine dar, deshalb nicht vorgesehen, d.h. verboten. Der nicht angebrachte Gebrauch der Maschine verursacht den Verfall der Garantie und die Zhermack lehnt jegliche Verantwortlichkeit für Schäden an Gegenständen, Bedienungspersonal oder dritten Personen ab. Die hauptsächlichsten Gründe für den Verfall der Garantie werden in Absatz 2.2 und in “dem Garantiezertifikat “ in der Anlage des Handbuchs aufgeführt.
Página 87
Arbeitsphasen, die anschließend beschrieben werden. Zur besseren Klarheit entsprechen die Zahlen der Abbildungen in den Kästchen der Abschnitten der Numerierung im Kapitel 3 hinsichtlich der “Beschreibung der Maschine”. SICHERHEITSSYSTEME Um der Maschine höchste Betriebssicherheit zuzusichern, hat die Zhermack eine sorgfältige Auswahl der für den Bau der Maschine benutztenMateriale und Komponenten getroffen und dieselbe vor der Lieferung einer regelrechten Abnahmeprüfung unterzogen. Die Materiale sind von bester Qualität und ihre Einfuhr, ihre Lagerung und ihr Einsatz im Werk werden anhaltend kontrolliert, um das Vorhandensein von Schäden, Verschleiß und/oder Verderbung und/ oder schlechtes Funktionieren auszuschließen.
Página 88
7.3.3 Wahl und Änderung der Parameter Abb. 8: Jedes Programm enthält die in nachstehender P00 Elite Rock Tabelle angeführten Parameter: Rührzeit 00:30 P00 Elite Rock P00 Elite Rock Vorrührzeit __ P00 Elite Rock Vorvakuumzeit __ P00 Elite Rock Zeit wenden __ Abbildung 88 von 264 ELite mix...
Página 89
P06 Abcde 06 Vorvacuumzeit P06 Abcde 06 Zeit wenden Abbildung Abb. 10: Wählen Sie zuerst die richtige Behältergröße für das zu mischende Material. Um ein besseres Ergebnis zu erzielen, spachteln Sie das Material zuerst von Hand. Abbildung 89 von 264 ELite mix...
Página 90
Wenn der Nutzer bei Programmende nach den 3 akustischen Signalen nicht die STOPP- Taste drückt, ertönen nach 15 Sekunden weitere 3 Beeps. Wenn auch dann die STOPP- Taste noch nicht gedrückt wird, wird nach 30 Sekunden ein anhaltendes akustisches Signal ausgelöst. 90 von 264 ELite mix...
Página 91
Um Unfälle zu vermeiden, immer unter Beachtung der Hinweise dieses Handbuchs Vorgehen. In irgendeinem Zweifelsfall sich stets an den Hersteller oder das bevollmächtigte Service-Zentrum wenden. Die oben angeführetn Risiken sind auf dem Apparat durch entsprechende Aufkleber, wie beschrieben in Abschnitt 3.3.1, angezeigt. 91 von 264 ELite mix...
Página 92
Dadurch wird die Lebensdauer der Dichtungen erhöht und optimale Vakuumleistungen garantiert. 8.1.2 Saugfilter auswechseln Abb. 16: Der Vorfilter befindet sich an der Innenseite der Halterung des Mischaggregats; um ihn auszuwechseln, verwenden Sie bitte den mitgelieferten Schlüssel. Das Gerät nicht ohne Filter verwenden. Abbildung 92 von 264 ELite mix...
Ersetzen von abgenutzten oder schlecht funktionierenden Teilen. Alle elektrischen und mechanischen Eingriffe dürfen ausschließlich von einem Wartungsfachmann der Zhermack durchgeführt werden. Jede Veränderung, die die Eigenschaften der Maschine hinsichtlich der Sicherheit und der Vorbeugung für Risiken variiert kann nur vom Hersteller durchgeführt werden, der dann die Übereinstimmung mit den Sicherheitsnormen bescheinigt.
ANFORDERUNG DES TECHNISCHEN KUNDENDIENSTES Zur Anforderung von technischer Assistenz eine der nachfolgenden Weisen wählen: 1. Sich an ein bevollmächtigtes Service-Zentrum wenden (siehe Anlage A.3); 2. Sich telefonisch an das technische Assistenz-Service der Zhermack wenden, Nummer +39 0425.597.611 und wie folgt vorgehen: die eigenen Daten angeben (z.B.: Anschrift und Telefonnummer); die auf dem Identifizierungsschild der Apparatur angegebenen Daten übermitteln (siehe Absatz 3.3); auf klare Art das Problem des Apparates erklären;...
- Fehler Nr. 3: falls das Vakuum während des Zyklus nicht ausreichend sein sollte (der Druck steigt über den Grenzwert = 50), erfolgt eine Fehlermeldung und der Motor wird gestoppt. In diesem Fall muss man das Problem überprüfen (zum Beispiel losgelöster Becher, Schlauch des Vakuumsteckers nicht angeschlossen, Pumpe nicht angeschlossen ...) und den Zyklus neu starten. - Fehler Nr. 4: beim Einschalten der Schalttafel wird die Pumpe für 5 Sekunden betätigt, um festzustellen, ob der Filter verschmutzt ist (d.h. ohne Tasse). Falls der Druck unter eine gewisse Grenze abfällt, heißt das, der Filter ist verstopft und ein Störungssignal wird abgegeben. In diesem Falle muss der Filter ausgewechselt werden. 95 von 264 ELite mix...
Página 96
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG ANLAGEN CE-ÜBEREINSTIMMUNGS-ERKLÄRUNG GARANTIEZERTIFIKAT UND IDENTIFIZIERUNGSFORMBLATT KARTEIKARTE TECHNISCHE EINGRIFFE SERVICE-ZENTRUM ANMERKUNGEN 96 von 264 ELite mix...
Zur Erstellung der technischen Dokumentation befugte Person: Zhermack S.p.A. Via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine • RO • Italy Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Erklärt hiermit auf eigene und alleinige Verantwortung, dass das Gerät: elite mix Die Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten erfüllt. Darüber hinaus den Rechtsvorschriften zur Umsetzung der folgenden Richtlinien entspricht: · Richtlinie 2014/30/UE (EMV Richtlinie) und nachfolgende Ergänzungen.
Blitze, Naturkatastrofen und Ursachen, die keine Fabrikationsfehlern sind, zurückzuführen sind; b. die Installation nicht korrekt ausgeführt wurde; c. Eine falsche Netzverbindung ist vorgenommen worden (falsche Nominal-Spannung der Einspeisung), dort wo oder falls keine angebrachte Schutzvorrichtung eingebaut wurde; d. die Matrikelnummer beseitigt, gelöscht oder geändert wurde. 7. Die unter Garantie zu ersetzenden Bestandteile müssen der Zhermack S.p.A. zurückgegeben werden, die dann die Spedition der Ersatzteile vornehmen wird. Falls das Teil nicht zurückgegeben wird, kann es dem Käufer in Rechnung gesetzt werden. 8. Der Hersteller oder das Zahntechnische Depot sind nicht verpflichtet einen Ersatzapparat für die Dauer der Reparatur zu liefern. 9. Aus Versteuerungsgründen werden die Ersatzteile nur unter Garantie gestellt, falls die nötigen Vorschriften zur Anerkennung der Garantie eingehalten werden.
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG KARTEIKARTE TECHNISCHE EINGRIFFE DATUM EINGRIFF BESCHREIBUNG UNTERSCHRIFT ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 99 von 264 ELite mix...
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG SERVICE-ZENTRUM Besuchen Sie: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl fur jede Informationen über Telefornnummer und Addresse der Service-Zentrum. ANMERKUNGEN ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................100 von 264 ELite mix...
Página 101
Pre-use installation Pag. 116 6.4 Connecting up to the power supply Pag. 116 Starting up the machine Pag. 117 Programming Pag. 117 Selecting the language and pressure threshold Pag. 118 Purpose of the machine Pag. 118 Improper and forbidden use 101 of 264 ELite mix...
Página 102
Pag. 127 Problems, causes and remedies 9.3 Pag. 127 Error warnings APPENDICES Pag. 129 CE Declaration of conformity Pag. 130 A.2 Warranty certificate and identification form A.3 Pag. 131 Maintenance and repair worksheet Pag. 132 Authorized service partners Pag. 132 Notes The data given in this manual may be modified without prior notice. The cover image showing use of the stand is purely illustrative. 102 of 264 ELite mix...
Página 103
This Use and Maintenance Manual provides information on the installation, use and maintenance of the elite mix vacuum mixer (wall-mounted and workbench versions), designed for the spatula-mixing of dental model coatings, plasters or silicones, made by Zhermack. • The machine must be used in accordance with the instructions in this manual: it is therefore recommended that you read it carefully prior to installation and start-up.
Página 104
This symbol refers to actions which must never be carried out (i.e. forbidden actions). • Any general information and/or advice which may be useful at any time is highlighted by the following symbol: NOTE! This symbol highlights information and/or useful advice. 104 of 264 ELite mix...
Zhermack cannot, as of this moment, be held liable if the machine is modified or tampered with without prior written consent from the Manufacturer. Consequently,...
• Zhermack authorised maintenance technician: Person authorised to carry out work on the machine under all operating conditions and all safety levels. He/she is also authorised to carry out any mechanical or electrical repairs/adjustments, scheduled maintenance and any component replacement work.
Página 107
MAINTENANCE AND USE MANUAL Zhermack cannot be held liable for any damage to persons or objects caused by incorrect maintenance carried out by unqualified personnel or maintenance work that does not comply with the instructions in this manual. Zhermack is, as of this moment, exonerated from any liability concerning injury to persons or damage to objects that may result from using this machine in a way other than that described in this manual.
MAINTENANCE AND USE MANUAL CHAPTER 3: DESCRIPTION OF THE MACHINE GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE The machine described in this manual is the elite mix vacuum mixer, designed to spatula-mix, under vacuum conditions, dental model plasters, coatings and silicones. TABLE OF THE COMPONENTS 3.2.1 Description of the components...
The machine described in this manual has an ID platelet giving information about both the machine and the manufacturer: Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel.
Página 110
Zhermack designs and produces qualitatively and technologically advanced instruments, providing dental technicians with made-to-measure solutions that meet all their day-to-day needs.In making these products Zhermack makes use of the latest design tools, thus ensuring that all finished machine is as functional as possible. Use of only top-quality materials and thorough testing aimed at providing maximum user safety are an Zhermack constant, making our products safe and internationally competitive.
XE9900315 • Power cord 115V: XR0011500 • Lid with spatula, 500 cc: XI0010630 • 500 cc cup: XI0010700 • Drilling template: • Screws and wall plugs: 4+4 XF9900140 • Filter XE0802030 • Fuse XI0991290 • Cap key Accessories available on request 4.2.3 omponents uantity XR0011510 • Stand: XR0011520 • Lid with spatula, 200cc: XR0011530 • Lid with spatula, 1000cc: XI0010640 • 200 cc cup: XI0010650 • 1000 cc cup: * Order Code, to be used when ordering spare parts. Please contact an authorised Assistance Centre or your dealer. 111 of 264 ELite mix...
Zhermack and ask for instructions (possible repackaging costs will be charged on delivery). The customer is responsible for all costs associated with unsuitable packaging of the product to be returned to the manufacturer. Zhermack is not liable for faults, malfunctions or damage to the product deriving from or consequent to the use of unsuitable packaging, or packaging not of a quality equal to or better than the packaging used for the original shipment.
Página 113
• Plastic and glass parts, insulated electrical wiring, rubber parts. • There are no toxic or corrosive parts. This product must not be disposed of as household waste but rather, when no longer used, must be collected separately according to UE Directive 2012/19. 113 of 264 ELite mix...
REQUIRED WORK SPACE Choosing a good workplace with an appropriate amount of space available for machine installation is an essential factor in personnel safety, the quality of the work and proper maintenance. This zone must not only be spacious enough to allow for optimum machine operation but must also be well illuminated, aired, not dusty and not exposed to direct sunlight. Note also that the unit must be positioned so the connection plug can be handled/manipulated with ease. 114 of 264 ELite mix...
If mounting the machine on a plasterboard wall use specific plugs. WALL-MOUNTED The elite mix vacuum mixer has also been designed for use on a rigid, flat surface parallel to the ground with the aid of a stand (optional accessory).
Página 116
Fig. 2: Insert the connector in the socket (6) near the main switch, connect the mixer plug (9) to the mains power socket. Always observe the information given in section 6.4. Figure Failure to observe any of the above machine installation instructions may lead to malfunctions and render the warranty null and void. 116 of 264 ELite mix...
Página 117
(200 cc, 500 cc or 1000 cc). The diagram below highlights the most suitable pressure threshold values for optimal use of the elite mix, the corresponding values in mmHg and the approximate times needed to reach such values.
Using the machine for any purpose other than that described in this Manual shall be considered improper and thus forbidden. Improper use renders the Warranty null and void and Zhermack shall not be liable for any damages to objects, workers or third parties.
Utilisation of the machine for any purpose other than that for which it has been specifically designed is strictly forbidden.
Página 120
MAINTENANCE AND USE MANUAL 7.3.1 Selecting the programme Fig. 6: Up to 10 mixing programmes can be stored on P00 Elite Rock the elite mix. If you wish to change the programme press time mixing 00:30 the FUNCTION key (3), rotate the dial (2), choose the P01 Elite Ortho programme and press the FUNCTION key again.
Página 121
Figure Fig. 10: When using the elite mix always select a recipient of a suitable size and prepare the material to be mixed. To obtain a good final result pre-mix by hand. Figure 121 of 264 ELite mix...
Página 122
If, after the 3 end-of-programme beeps, the user fails to press the STOP key another 3 beeps are emitted 15 seconds later. If, once again, the user does not press the STOP key, after another 30 seconds a continuous warning beep is emitted. 122 of 264 ELite mix...
To prevent accidents always observe the instructions in this manual. Should you have any doubts at all please contact the Manufacturer or your Authorised Servicing Centre. The above-mentioned dangers are indicated by special labels attached to the machine, as described in sub-section 3.3.1. 123 of 264 ELite mix...
Página 124
This will make the seals last longer and also ensure optimal vacuum performance. 8.1.2 Changing the intake filter Fig. 16: The pre-filter is located on the inner side of the mixer unit support; change it with the aid of the supplied key. Do not use the machine without the filter. Figure 124 of 264 ELite mix...
All electrical and mechanical work must only be carried out by an authorised Zhermack maintenance technician. Modifications which alter the machine characteristics from a safety and risk prevention viewpoint may only be made by the Manufacturer who shall then issue a certificate stating that the machine conforms to safety standards.
REQUESTING TECHNICAL ASSISTANCE To obtain technical assistance choose one of the following options: 1. contact your Authorised Servicing Centre. 2. Telephone the Zhermack Customer Assistance Service on the number +39 0425.597.611 and proceed as follows: give personal data (e.g. address and telephone n.), state the information on the equipment ID plate (see paragraph 3.3) and explain the problem clearly. 3. Fax all the above information and a properly filled out ID Form (see Appendix A.2) to +39 0425.53.596.
(e.g. cup detached, vacuum sensor tube disconnected, pump disconnected…) before restarting the cycle. - Error n°4: when the elite mix control unit is switched on the pump is activated for 5 seconds to check whether the filter is dirty (i.e. without the cup): if the pressure drops below a certain level this means that the filter is clogged and an error warning appears. In this case the filter must be replaced. 127 of 264 ELite mix...
Página 128
MAINTENANCE AND USE MANUAL APPENDICES CE DECLARATION OF CONFORMITY WARRANTY CERTIFICATE AND IDENTIFICATION FORM MAINTENANCE AND REPAIR WORKSHEET AUTHORIZED SERVICE PARTNERS NOTES 128 of 264 ELite mix...
Zhermack S.p.A. Via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine • RO • Italy Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 declares under its sole responsibility that the product: elite mix is in conformity with Directive 2011/65 EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. It is also in conformity with the laws implementing the following directives: · EC Directive 2014/30/UE (EMC Directive) and subsequent amendments.
D e n t i f i C at i o n o r m aChine oDel aChine erial umber ................................urChaser DDress ................................ostCoDe ................................umber etailer etailer ................................’ urChaser ignature ................130 of 264 ELite mix...
MAINTENANCE AND USE MANUAL MAINTENANCE AND REPAIR WORKSHEET esCription of ignature ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 131 of 264 ELite mix...
AUTHORIZED SERVICE PARTNERS Please visit the page: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl to check all the updated telephone numbers and addresses of the Authorized service partners. NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................132 of 264 ELite mix...
Página 133
Pág. 148 Conexión a fuentes de energía Pág. 148 Puesta en servicio Pág. 149 Programación Pág. 149 Selección del idioma y del límite de presión Pág. 150 Usos previstos Pág. 150 Usos no previstos y prohibidos 133 de 264 ELite mix...
Página 134
Pág. 164 Centros de Asistencia Autorizados Pág. 164 Notas Los datos indicados en este manual pueden sufrir variaciones sin previo aviso. La imagen de la cubierta con el uso de pedestal tiene solamente fines demostrativos. 134 de 264 ELite mix...
El presente “Manual de Uso y Mantenimiento” facilita información sobre la instalación, el uso y el mantenimiento del mezclador al vacío elite mix (en las versiones de pared y de mesa) para la acepilladora de revestimientos, yesos o siliconas para uso técnico odontológico, fabricado por Zhermack.
¡ PROHIBIDO! Este símbolo llama la atención para operaciones que, en cualquier caso, deben ser evitadas y que por lo tanto están prohibidas. • Eventuales informaciones generales y/o consejos útiles que se refieren a cualquier argumento, estarán evidenciados con el símbolo: ¡ NOTA! Este símbolo evidencia informaciones y/o consejos útiles. 136 de 264 ELite mix...
(queda excluido el daño voluntario, el descuido del producto, la ausencia de mantenimiento ordinario, los daños derivados del transporte). Si no se dispone del embalaje original, póngase en contacto con Zhermack y pida instrucciones (los gastos de re-embalaje se adeudarán en la entrega). Corren a cargo exclusivo del cliente todos los gastos relativos al embalaje no idóneo del producto que entregar al productor.
• técnico encargado del mantenimiento, autorizado por Zhermack: Persona que puede intervenir en todas las condiciones de funcionamiento y a todos los niveles de protección para efectuar reparaciones/regulaciones mecánicas, eléctricas o mantenimiento preventivo con caducidad periódica y posible sustitución de partes.
Página 139
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Zhermack no se considera responsable de los posibles daños a la máquina debido al mantenimiento incorrecto efectuado por personal no especializado o no conforme con cuanto se indica en el presente manual. Zhermack se considera desde este momento libre de responsabilidad por cuanto concierne a posibles daños a cosas o a personas provocados por un uso distinto al...
CAPÍTULO 3: DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA La máquina descrita en el presente manual es el mezclador al vacío elite mix creado para acepillar, en condición de vacío, yesos, revestimientos y siliconas para uso técnico odontológico.
La máquina descrita en el presente manual posee una tarjeta en la que se hallan indicados los datos de identificación de dicho aparato y del Fabricante: Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel.
Zhermack haciendo que resulten competitivos a nivel mundial. El principio de funcionamiento que caracteriza al mezclador elite mix se basa en el espatulado al vacío de revestimientos, yesos, siliconas. El vacío, generado por una electrobomba de pistón montada sobre la máquina, permite mantener la taza enganchada al soporte sin ningún otro sistema de bloqueo.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DATOS TÉCNICOS Datos técnicos correspondientes a elite mix: • Alimentación: 230 V~ ± 10% 50/60Hz (o 115 V~ ± 10% 60 Hz) • Potencia absorbida: 150 Watt • Grado de protección IP: IPX0 • Nivel sonoro: < 70 dB • Fusible: 230V: En máquina - 6x30 - F3.15A L 250V 115V: En máquina - 6x30 - F8A L 250V Sobre ficha - F1 5x20 F2.5A L 250V...
Si no se dispone del embalaje original, póngase en contacto con Zhermack y pida instrucciones (los gastos de re-embalaje se adeudarán en la entrega). Corren a cargo exclusivo del cliente todos los gastos relativos al embalaje no idóneo del producto que entregar al productor.
Página 145
• partes de plástico; partes de acero; partes de cristal; cables eléctricos revestidos; partes de goma; • no existen sustancias tóxicas y corrosivas. El producto no debe eliminarse como desecho urbano sino que al terminar su vida útil deberá realizarse la recogida selectiva según la norma de la Directiva 2012/19/UE. 145 de 264 ELite mix...
Instalación para el trabajo 6.3.1 El mezclador elite mix ha sido proyectado para engancharlo a la pared. Para realizar los orificios en la pared de manera exacta y rápida, es oportuno utilizar el correspondiente patrón de taladrado (patrón suministrado) prestando atención a la alineación horizontal de los orificios.
6.3.1. Figura Los ejemplos de las ilustraciones indicadas a continuación hacen referencia al mezclador elite mix montado en la pared. Fig. 2: Introduzca conector toma correspondiente (6) colocada cerca del interruptor general, conecte la toma (9) del mezclador a la red de alimentación.
óptimo vacío con cualquier tipo de taza a disposición (de 200 cc, de 500 cc o de 1000 cc). El gráfico de abajo indica los valores límite de presión ideales para un uso óptimo de elite mix, los correspondientes valores expresados en mmHg, y los tiempos aproximativos para alcanzar dichos niveles. mmHg (max) Tiempo para vacío MAX*...
El uso impropio de la máquina causa el vencimiento de la garantía. Zhermack declina toda responsabilidad debido a daños a objetos, a operadores o a terceras personas.
Capítulo 3 relativa a la “Descripción de la máquina”. SISTEMAS DE SEGURIDAD Con el fin de garantizar la máxima fiabilidad de ejercicio, Zhermack ha llevado a cabo una esmerada elección de los materiales y de los componentes a utilizar en la fabricación de la máquina, la cual ha sido sometida a las correspondientes pruebas finales antes de la entrega.Los materiales son de la mejor...
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 7.3.1 Selección del programa Fig. 6: El mezclador elite mix está preparado para la P00 Elite Rock memorización de 10 programas de mezclado. Caso que time mixing 00:30 se desee cambiar de programa pulsando la tecla P01 Elite Ortho FUNCIÓN (3), gire el pomo (2), seleccione el programa y...
Página 153
Fig. 10: Para el uso es necesario en primer lugar escoger el recipiente de la dimensión adecuada al material que se desea mezclar. Para obtener un buen resultado final pre-espatule a mano el material. Figura 153 de 264 ELite mix...
Página 154
Si al final del programa después de 3 señales acústicas el usuario no pulsa la tecla STOP, después de 15 segundos se emitirán otros 3 bips; si tampoco en este caso se pulsa la tecla STOP, después de 30 segundos se emitirá una señal acústica continua. 154 de 264 ELite mix...
Manual. En caso de dudas de cualquier tipo, diríjanse siempre al Fabricante o al Centro de Asistencia Autorizado. Sobre la máquina, los riesgos anteriormente citados están señalados con etiquetas adecuadas, tal y como se describe en el párrafo 3.3.1. 155 de 264 ELite mix...
8.1.2 Sustitución del filtro de aspiración Fig. 16: El prefiltro está situado en el lado interno del soporte del grupo de mezclado; para la sustitución utilice la llave suministrada. No utilice la máquina sin el filtro. Figura 156 de 264 ELite mix...
Fabricante de cualquier responsabilidad. Si las intervenciones de mantenimiento necesarias no se hallan indicadas en el presente manual de uso y mantenimiento, será necesario dirigirse exclusivamente al Centro de Asistencia Autorizado. 157 de 264 ELite mix...
Para solicitar asistencia técnica, escoger una de las siguientes opciones: 1. dirigirse al Centro de Asistencia Autorizado; 2. dirigirse telefónicamente al Servicio de Asistencia de Zhermack al n° 900-993952 / +39 0425.597.611 y proceder del siguiente modo: comunicar los propios datos (p. ej.: dirección y número telefónico); indicar los datos indicados en la tarjeta de identificación del aparato (véase párrafo 3.3);...
(por ejemplo, taza separada, tubo sensor vacío desconectado, bomba desconectada... ) y hacer reanudar el ciclo. - Error n°4: al encender la centralita elite mix se activa la bomba durante 5 segundos para comprobar si el filtro está sucio (por lo tanto, sin taza): si la presión desciende por debajo de un determinado nivel significa que el filtro está...
Página 160
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ANEXOS DECLARACION DE CONFORMIDAD CE CERTIFICADO DE GARANTÍA Y MODULO DE IDENTIFICACION FICHA DE INTERVENCIONES TÉCNICAS CENTROS DE ASISTENCIA AUTORIZADOS NOTAS 160 de 264 ELite mix...
Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Declara bajo su exclusiva responsabilidad que el aparato: elite mix Cumple la directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
7. Los componentes, que deben ser sustituidos en garantía, deberán devolverse a Zhermack S.p.A. que se encargará del envío de recambio. En caso de que la pieza cambiada no sea sustituida, los gastos correrán a cargo del comprador.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FICHA DE INTERVENCIÓNES TÉCNICAS eCha esCripCion interVenCion irma ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 163 de 264 ELite mix...
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CENTROS DE ASISTENCIA AUTORIZADOS Consultar la pagina: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl para verificar los nùmeros telefònicos y/o direcciòn de los Centros de Asistencia Autorizados. Número GRATUITO Zhermack España NOTAS ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................164 de 264 ELite mix...
Página 165
Str. 179 6.3.1 Instalacija prije uporabe Str. 180 Priključak na napajanje Str. 180 Pokretanje aparata Str. 181 Programiranje Str. 181 Odabir jezika i praga pritiska Str. 182 Namjena aparata Str. 182 Nepravilna i zabranjena uporaba 165 od 264 ELite mix...
Radni list za održavanje i popravke Str. 196 Ovlašteni servisni partneri A.5 Str. 196 Bilješke Podaci sadržani u ovom priručniku mogu se mijenjati bez prethodne obavijesti. Slika na naslovnici s prikazom uporabe stalka služi isključivo kao ilustracija. 166 od 264 ELite mix...
POGLAVLJE 1: UVOD KAKO ČITATI I KORISTITI OVAJ PRIRUČNIK Ovaj priručnik za uporabu i održavanje pruža informacije o instalaciji, uporabi i održavanju elite mix aparata za vakuumsko miješanje (zidna i stolna verzija), konstruiranog za miješanje špatulom uložnih masa, gipsa ili silikona, kojeg proizvodi Zhermack.
ZABRANJENO! Ovaj simbol odnosi se na aktivnosti koje se nikad ne smiju vršiti (odn. zabranjene aktivnosti). • Sve opće informacije i/ili savjeti koje moru u bilo koje vrijeme biti korisne, označene su sljedećim simbolom: NAPOMENA! Ovaj simbol označava informacije i/ili korisne savjete. 168 od 264 ELite mix...
Ukoliko se prilikom održavanja aparata ne pridržava ovih uputa ili se isto vrši na način kojim se ugrožava integritet aparata ili mijenjaju njegove karakteristike Zhermack će biti oslobođen od svake odgovornosti glede sigurnosti radnika i/ili radne učinkovitosti aparata.
• Tehničar za održavanje ovlašten od strane tvrtke Zhermack: Osoba ovlaštena za izvođenje radova na aparatu u radnim uvjetima i na svim sigurnosnim razinama. Ova osoba ovlaštena je i za izvođenje bilo kojih mehaničkih ili električnih popravaka/usklađenja, planiranog održavanja i zamjena bilo kojeg sastavnog dijela.
Página 171
PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE Zhermack se ne može smatrati odgovornim za to bilo koju štetu nastalu osobama ili na predmetima uslijed održavanja izvedenog od strane nekvalificiranog osoblja ili radova održavanja koji nisu u skladu s uputama iz ovog priručnika.
PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE POGLAVLJE 3: OPIS APARATA OPĆI OPIS APARATA U ovom priručniku opisan je elite mix aparat za vakuumsko miješanje, konstruiran za miješanje špatulom gipsa, uložnih masa i silikona. OSNOVNI DIJELOVI 3.2.1 Opis osnovnih dijelova Kabel za napajanje (230V ili 115V) 1.
Zhermack čineći naše proizvode sigurnim i internacionalno konkurentnim. Elite mix posebno je konstruiran za vakuumsko miješanje špatulom gipsa, uložnih masa i silikona. Vakuum kojeg stvara električna klipna pumpa na aparatu drži posudu pričvršćenom uz tijelo aparata bez ikakvog drugog uređaja za blokiranje.
PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE TEHNIČKI PODACI Tehnički podaci za elite mix: • Napajanje: 230 V~ ± 10% 50/60Hz (ili 115 V~ ± 10% 60 Hz) • Absorbirana snaga: 150 Watt • Stupanj zaštite: IPX0 • Razina buke: < 70 dB • Osigurač: 230V: Na aparatu - 6x30 - F3.15A L 250V 115V: Na aparatu - 6x30 - F8A L 250V Na ploči - F1 5x20 F2.5A L 250V...
Zhermack i zatražite upute (eventualni troškovi ponovnog pakiranja bit će razaračunati pri isporuci). Svaki trošak vezan uz neprikladnu ambalažu proizvoda koji se šalje proizvođaču bit će na teret kupca. Stoga Zhermack ne odgovara za nedostatke, kvarove i oštećenja proizvoda nastala zbog uporabe neodgovarajuće ambalaže ili one čija je kvaliteta niža od one u kojoj su isporučeni.
• Plastični i stakleni dijelovi, izolirana električna žica, gumeni dijelovi. • Nema otrovnih ili korozivnih dijelova. Ovaj proizvod ne smije se zbrinjavati kao kućni otpad, nego se odvojeno prikuplja u skladu s EU smjernicom 2012/19, nakon prestanka korištenja. 177 od 264 ELite mix...
Taj prostor ne samo da mora biti dovoljno velik da omogući optimalan rad aparata, već mora biti i dobro osvijetljen, prozračan, bez prašine, i ne smije biti izložen direktnom svijetlu. Napominjemo također da aparat mora biti tako pozicioniran da se s lakoćom može rukovati s priključnim utikačem. 178 od 264 ELite mix...
Instalacija prije uporabe 6.3.1 Elite mix konstruiran je za postavljanje na zid. Za brzo, precizno bušenje rupa korisitii priložen podložak za bušenje; provjeriti pažljivo odgovarajući horizontalni položaj rupa. Nakon bušenja staviti nosače u rupe te zategnuti, ali ne do kraja. Neka vire iz zida 8-10 mm.
(ili na radni stol ako imate stalak); vidjeti poglavlje 6.3.1. Slika Primjeri prikazani na sljedećim ilustracijama odnose se na zidnu verziju elite mix aparata za vakuumsko miješanje. Sl. 2: Utaknite spojnicu u utičnicu (6) pored glavnog prekidača, priključite utikač...
(200 cc, 500 cc ili 1000 cc). Dijagram u nastavku prikazuje najprikladnije vrijednosti praga pritiska za optimalnu uporabu elite mix aparata za miješanje, odgovarajuće vrijednosti u mmHg i približna vremena potrebna za postizanje tih vrijednosti.
PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE NAMJENA APARATA Elite mix aparat za miješanje u vakuumu konstruiran je za: • vakuumsko miješanje špatulom gipsa, uložnih masa i silikona. NEPRAVILNA I ZABRANJENA UPORABA Uporaba aparata za bilo koju svrhu osim opisane u ovom priručniku smatrat će se nepravilnom i stoga zabranjenom.
Elite mix aparati za miješanje također imaju osigurač, konstruiran da zaštiti i aparat i operatera od preopterećenja. Zabranjeno je koristiti aparat za bilo koje druge predmete osim onih za koje je isti izričito konstruiran.
PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE 7.3.1 Odabir programa Sl. 6: U elite mix aparatu moguće je pohraniti do 10 P00 Elite Rock programa. Ukoliko želiti promijeniti program time mixing 00:30 pritisnite tipku FUNCTION (3), okrenite brojčanik P01 Elite Ortho (2), odaberite program i ponovno pritisnite tipku P02 Elite Stone FUNCTION.
Página 185
P06 Abcde 06 preins. P06 Abcde 06 invers. Slika Sl.10: Prilikom korištenja aparata za miješanje elite mix uvijek odaberite posudu odgovarajuće veličine i pripremite materijal za miješanje. Da biste dobili dobar krajnji rezultat prethodno materijal miješajte ručno. Slika 185 od 264...
Página 186
Ukoliko nakon 3 zvučna signala koji označuju završetak programa korisnik ne pritisne tipku STOP, nakon 15 minuta emitiraju se još 3 zvučna signala. Ako i nakon toga korisnik ne pritisne tipku STOP, emitira se zvuk upozorenja u trajanju od 30 sekundi. 186 od 264 ELite mix...
Da biste spriječili nesreće, uvijek postupajte u skladu s opisanim u ovom priručniku. U slučaju nedoumice, uvijek kontaktirajte proizvođača ili ovlašteni servisni centar. Gore navedene opasnosti naznačene su na posebnim etiketama na aparatu, kako je opisano u poglavlju 3.3.1. 187 od 264 ELite mix...
Página 188
će dulje trajati i osigurati optimalne rezultate vakuumiranja. 8.1.2 Zamjena usisnog filtra Sl.16: Filter za predfiltriranje smješten je na unutarnjoj strani tijela aparata; zamijenite ga uz pomoću isporučenog ključa. Nemojte koristiti aparat bez filtra. Slika 188 od 264 ELite mix...
Sve električne i mehaničke radove smije izvoditi isključivo tehničar za održavanje ovlašten od firme Zhermack. Izmjene kojima se mijenjaju karakteristike aparata s pozicije sigurnosti i prevencije rizika može vršiti samo proizvođač, koji će potom izdati potvrdu kojom izjavljuje da je aparat usklađen sa sigurnosnim standardima.
+39 0425.597.611 i postupite na sljedeći način: dajte osobne podatke (npr. adresu i broj telefona), navedite broj identifikacijske pločice aparata (vidjeti poglavlje 3.3) i objasnite problem. 3. Pošaljite gore navede informacije putem telefaksa i pravilno ispunjen identifikacijski obrazac (vidjeti prilog A.2) na broj l n° +39 0425.53.596. 190 od 264 ELite mix...
- Kvar br. 4: Kada se uključi kontrola na pumpi elite mix aparata za miješanja u trajanju od 5 sekundi radi provjere da li je filter prljav (tj. bez posude); ako pritisak padne ispod određene razine to znači da je filter začepljen i pojavljuje se upozorenje o kvaru.
Página 192
PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE PRILOZI CE DEKLARACIJA O USKLAĐENOSTI JAMSTVENI LIST I IDENTIFIKACIJSKI LIST RADNI LIST ZA ODRŽAVANJE I POPRAVKE OVLAŠTENI SERVISNI PARTNERI BILJEŠKE 192 od 264 ELite mix...
Página 193
45021 Badia Polesine • RO • Italy Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Izjavljuje pod punom odgovornošću da je oprema: elite mix usklađena s direktivom 2011/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi. Također je usklađena s pravnim zahtjevima sljedećih direktiva: ·...
Página 194
Serijski broj je skinut, izbrisan ili izmijenjen. 7. Dijelovi koje je potrebno zamijeniti pod jamstvom moraju se vratiti tvrtki Zhermack S.p.A., koja će potom poslati odgovarajuće rezervne dijelove. Zamijenjeni dijelovi koji nisu vraćeni bit će naplaćeni od osobe koja ih je naručila.
PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE RADNI LIST ZA ODRŽAVANJE I POPRAVKE atum osla otpis ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 195 od 264 ELite mix...
PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE OVLAŠTENI SERVISNI PARTNERI Molimo posjetite stranicu: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl da biste provjerili sve ažurirane telefonske brojeve i adrese ovlaštenih servisnih partnera. BILJEŠKE ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................196 od 264 ELite mix...
6.3.1 Установка для работы Стр. 212 Подключение к энергоносителям Стр. 212 Пуск в смесителя эксплуатацию Стр. 213 Программирование Стр. 213 Выбор языка и порога вакуума Стр. 214 Предусмотренное использование Стр. 214 Непредусмотренное / запрещенное использование 197 из 264 ELite mix...
Página 198
Гарантийный сертификат и идентификационный модуль Стр. 227 Карта технического обслуживания Стр. 228 Уполномоченные сервисные центры Стр. 228 Примечания Данные, приведенные в данной инструкции, могут быть изменены без предварительного извещения. Иллюстрация использования штатива на обложке представлена только в демонстрационных целях. 198 из 264 ELite mix...
Página 199
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ГЛАВА 1. ВВЕДЕНИЕ КАК ИЗУЧАТЬ И ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Настоящие "Инструкции по эксплуатации и обслуживанию" предоставляют информацию, касающуюся установки, эксплуатации и обслуживания вакуумных смесителей elite mix (настенной и настольной модели), производства Zhermack. • Область применения вакуумного смесителя elite mix должна соответствовать той, что указана в настоящем руководстве: до...
Página 200
управления аппарата, которые могут привести к нанесению ущерба для людей выделяются символом: ЗАПРЕЩЕНО! Этот символ призывает к вниманию при выполнении абсолютно недопустимых операций, то есть запрещенных. • Общая информация и/или полезные советы, касающиеся любого вопроса, выделяются символом: ПРИМЕЧАНИЕ! Этот символ выделяет полезную информацию и/или советы. 200 из 264 ELite mix...
Página 201
В частности, если обслуживание оборудования производится без соблюдения инструкции или привело к нанесению ущерба целостности или к изменению его характеристик, Zhermack считает себя свободной от любой ответственности, касающейся безопасности людей и неправильной работы оборудования. ГАРАНТИЯ ОБЩИЕ ПРАВИЛА...
Página 202
настоящему руководству, отмечать выполнение обслуживания и замену компонентов аппарата, а так же простые подозрения на неправильную его работу. • механик, уполномоченный Zhermack: специалист, который может вмешаться на любой фазе работы и при любом уровне защиты для выполнения ремонта или механической, электрической регулировки, а так же периодического...
Página 203
Zhermack не несет ответственности за возможный ущерб, нанесенный аппарату, из-за неправильного обслуживания, произведенного не специализированным персоналом или несоответствующим тому, что указано в данном руководстве. Zhermack не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный людям или предметам вследствие любого, не предусмотренного настоящим руководством использования оборудования.
Код и модель аппарата Серийный номер Электропитание Вакуумный смеситель Elite mix изготовлен в соответствии с директивами ЕС, приведенными в прилагаемой "Декларации о соответствии нормам ЕС". Идентификационные данные необходимо использовать при каждом запросе запчастей, информации и сервисного обслуживания в уполномоченном сервисном центре.
Página 206
ГЛАВА 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПРИНЦИПЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Zhermack создает передовые в качественном и технологическом отношении приборы, так что зубной техник, пользуясь ими, ежедневно чувствует, что они спроектированы и разработаны с учетом его собственных рабочих нужд. При изготовлении продукции Zhermack пользуется...
Página 207
Ширина cm 18 Глубина cm 24 Вес kg 8 Стандартное оснащение 4.2.2 Кроме настоящей "Инструкции по эксплуатации и обслуживанию" и техобслуживания и Краткого пособия, вакуумный смеситель elite mix при поставке оснащается: к к к з омпонент ол од ак XE0010340 • Кабель питания 230В:...
При получении аппарата убедитесь, что он не был поврежден во время транспортировки, и что упаковка не нарушена с последующей потерей частей, содержащихся внутри. В случае повреждений или отсутствующих частей немедленно сообщите в клиентскую сервисную службу Zhermack eи перевозчику, представив фотографию. Упаковка, состоящая из картонной коробки с внутренней защитой из вспененного пластика, содержит: • вакуумный смеситель elite mix;...
В случае утилизации аппарата, оператор по директивам ЕС и по местному законодательству должен заняться разборкой и удалением материалов: • частей из пластика, из стали, из стекла, электрических кабелей с оплеткой, частей из резины; • токсичных или коррозийных веществ. Прибор должен утилизироваться, как бытовые отходы, но должен быть подвергнут сортировке для раздельного сбора по нормам Директивы 2012/19/UE. 209 из 264 ELite mix...
оптимальной работы аппарата, в том числе и при обслуживании, она должна быть хорошо освещена, проветриваема, без пыли, а так же не освещаться прямым солнечным светом. Прибор должен быть установлен так, чтобы можно было легко оперировать вилкой питания. 210 из 264 ELite mix...
Página 211
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Установка для работы 6.3.1 Смеситель elite mix спроектирован для крепления на стене. Для правильного и быстрого сверления отверстий в стене следует использовать специальный шаблон для сверления (прилагается к аппарату), обращая внимание на горизонтальность отверстий. После...
Página 212
шаблона с отверстиями сделайте отверстия и правильно разместите вакуумный смеситель на стене (или на рабочем столе, если есть штатив), см. пар. 6.3.1. Рисунок Приведенные на иллюстрациях примеры относятся к смесителю elite mix, установленному на стене. Рис. 2: Вставьте шнур в разъем 6, находящийся рядом с главным выключателем, подключите вилку 9 смесителя...
Página 213
15, чтобы вакуум был достаточен для любой имеющейся чашки (200, 500 или 1000 куб. см). На графике, приведенном ниже, показаны идеальные значения порога вакуума, требуемые для оптимального использования смесителя elite mix и примерное время, нужное для достижения этих уровней. Соответствующие значения...
применение" является неправильным использованием аппарата, то есть непредусмотренным и запрещенным. Неправильное использование прибора приводит к прекращению действия гарантии и компания Zhermack не несет никакой ответственности за ущерб нанесенный предметам, операторам или третьим лицам. Основные причины окончания гарантии приведены в параграфе 2.2 и в "Гарантийном...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ГЛАВА 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ АППАРАТА ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Вакуумный смеситель elite mix ни в коем случае нельзя включать, если с него сняты детали. Убедитесь, что все части аппарата установлены устойчиво. Для полной уверенности в безопасной работе тщательно придерживайтесь...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ 7.3.1 Выбор программы Рис. 6: В смеситель elite mix можно занести 10 программ перемешивания. P00 Elite Rock time mixing 00:30 В случае необходимости изменения программы, P01 Elite Ortho нажмите кнопку FUNZIONE 3, поверните ручку 2, P02 Elite Stone выберите...
Página 217
P06 Abcde 06 перемешивания". preins. P06 Abcde 06 invers. Рисунок Рис. 10: Для использования аппарата, прежде всего, необходимо выбрать емкость нужного размера и подготовить перемешиваемый материал. Для получения хорошего конечного результата необходимо вручную предварительно перемешать материал. Рисунок 217 из 264 ELite mix...
Página 218
Если в конце программы после 3 звуковых сигналов пользователь не нажмет кнопку STOP, через 15 секунд 3 звуковых сигнала звучат еще раз. Если и в этот раз STOP нажат не будет, через 30 секунд зазвучит непрерывный звуковой сигнал. 218 из 264 ELite mix...
Для того, чтобы избежать пожара, работайте обязательно соблюдая указания, приведенные в данном руководстве. В случае появления любых сомнений, обязательно обратитесь к производителю или в уполномоченный сервисный центр. Остаточные риски указаны на аппарате специальными этикетками, как описано в параграфе 3.3.1. 219 из 264 ELite mix...
Página 220
уплотнение крышки. Это нужно для увеличения срока службы уплотнения и обеспечения оптимальных характеристик вакуума. 8.1.2 Замена фильтра вытяжки Рис. 16: Фильтр находится с внутренней стороны держателя блока перемешивания. При его замене используйте прилагаемый ключ. Не используйте аппарат без фильтра. Рисунок 220 из 264 ELite mix...
Página 221
Внеплановое обслуживание включает в себя ремонт случайных поломок и замену частей из-за износа или их неисправности. Все виды обслуживания электрического и механического типа должны производиться только специалистом, уполномоченным компанией Zhermack. Любая модификация, изменяющая характеристики аппарата с точки зрения безопасности и предотвращения рисков может быть произведена только...
Página 222
+39 0425.597.611 и предоставьте данные о себе (например, адрес и номер телефона), предоставьте данные, приведенные на идентификационной табличке прибора (см. параграф 3.3), ясно объясните проблему, которая возникла в приборе; 3. По факсу направьте информацию, указанную в предыдущем пункте и правильно заполненный идентификационный модуль (см. приложение А.2) на номер +39 0425.53.596. 222 из 264 ELite mix...
проблемы (например, чашка установлена плохо, отсоединена трубка вакуумного датчика, отключен насос и т.д.), затем вновь запустите цикл. - Ошибка №4: при включении управления смесителя elite mix насос включается на 5 секунд для проверки грязный ли фильтр (без чашки) Если давление опускается ниже определенного уровня, это значит, что фильтр...
Página 224
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ПРИЛОЖЕНИЯ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ ЕС ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ И ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ МОДУЛЬ КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ ПРИМЕЧАНИЯ 224 из 264 ELite mix...
Via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine • RO • Италия Тел. +39 0425 597 611 • факс +39 0425 53 596 Заявляет под собственную исключительную ответственность, что оборудование: elite mix Соответствует директиве 2011/65/ЕС Европейского Парламента и Совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования определенных опасных веществ в электронной и электрической аппаратуре. Кроме этого соответствует законодательным постановлениям, которые основываются на следующих...
Página 226
не установлены подходящие защитные устройства. d. Сери1ный номер перенесен, удален или изменен. 7. Компоненты, которые заменяются по гарантии должны, быть возвращены Zhermack S.p.A.., которая предусмотрит отгрузку запасной части. Если заменяемая часть не возвращена, ее стоимость будет дебетирована заказчику. 8. Производитель не несет обязанности предоставлять замещающее оборудование на период ремонта.
Página 227
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ д о о п ата писание бслуживания одпись ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 227 из 264 ELite mix...
Página 228
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ Посетите сайт: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl для получения изменений телефонных номеров и адресов уполномоченных сервисных центров. ПРИМЕЧАНИЯ ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................228 из 264 ELite mix...
Página 248
使用和维护手册 7.3.1 选择程序 . 6: elite mix搅拌机 已经预设10种混合方案。当需 图 P00 Elite Rock 要变更程序时按下按钮功能键(3),旋转旋钮(2 time mixing 00:30 ),选择程序并且按下功能键。 P01 Elite Ortho P02 Elite Stone P03 Elite Model P04 Model Fast P05 Elite Base P06 Name Program P07 Name Program P08 Name Program P09 Name Program 图...