( MAINTENANCE
MANTENIMIENTO
MANUTENZIONE
+
| \
Cleaning is important!
When
the tape is running,
magnetic
powder
and
dust
naturally accumulate on the heads,
capstan
and pinch
roller. When they become too dirty ...
® sound quality deteriorates
@ the output sound level drops
@ the previous sound is not completely erased
@ recording is not performed satisfactorily.
Because of this, you should clean the heads, etc. every 10
hours of use, so that perfect recording is possible.
Cleaning the heads, capstan and pinch roller
Open the cassette holder.
Clean the heads. pinch roller and capstan.
For effective cleaning, use a cleaning kit available from an
audio store.
After cleaning, be sure that the cleaning fluid has dried
completely before loading a cassette.
Cautions:
1. Keep magnets and metallic objects away from the head.
if the head becomes magnetized, noise will increase
and the tone will deteriorate. Demagnetize the head
every 20 - 30 hours of use with a head eraser (available
from an audio store).
(When demagnetizing the head,
the POWER button should be set to STANDBY).
e As the erase head of this unit is of magnetic type, do
not demagnetize it.
jLa limpieza es importante!
Cuando
la cinta
se
mueve,
el
polvo
magnético
y
suciedad
se acumulan
naturalmente
en las cabezas,
cabrestante
y rodillo
de presion.
Cuando
estos
se
ensucian demasiado
...
@ Se deteriora la calidad del sonido
@ Disminuye el nivel de sonido de salida
@ EI sonido previo no se borra completamente
® No se logran grabaciones satisfactorias
Por ello, debera
limpiar las cabezas,
etc., cada
10
horas de uso, para obtener una grabacidn
perfecta.
Limpieza
de
cabezas,
cabrestante
y rodillo
de
presion
°
Abra el portacassette.
Limpie
las
cabezas,
el
cabrestante.
Para una limpieza efectiva, utilice los juegos de limpieza
disponibles en cualquier comercio de audio.
Después de la limpieza, asegurese de que el liquido de
limpieza
se
haya
secado
completamente
antes
de
colocar
un cassette.
rodillo
de
presién
y
el
Pinch roller(s)
Eje (s) de cabrestante
Albero(i) capstan
Record/play head
Qe al
Capstan shaft(s)
Rodilio (s) de presién
Rullino(i) pressore
Precauciones:
tipo magnético, no la desmagnetice.
La pulizia é importante.
Quando il nastro scorre, polvere magnetica e sporco si
accumulano su testine, capstan e rullini pressori.
Quando essi sono eccessivamente sporchi.
e 1a qualita del suono si deteriora
e /! livello del suono in uscita cala
® / materiali
registrati
in precedenza
non
vengono
cancellati completamente
e La
registrazione
non
viene
eseguita
in
modo
soddisfacente
' :
Per questi motivi, pulire le testine, ecc., ogni 10 ore di
utilizzo in modo da poter ottenere registrazioni perfette.
Pulizia di testine, capstan e rullini pressori
Aprire il vano della cassetta.
Pulire testine, rullini pressori e capstan.
Per pulire in modo efficace, utilizzare un corredo di pulizia
disponibile presso i negozi specializzati.
Dopo la pulizia accertarsi che il liquido pulente si sia
asciugato completamente prima di inserire una cassetta.
Cabeza de grabacidén/reproduccién
Testina per registrazione/riproduzione
Erase head
Cabeza de borrado
Testina cancellazione
Precauzioni:
1. Tenere magneti ed oggetti metallici lontani dalla testina.
Se la testina si magnetizza, i disturbi aumentano ed i
toni si deteriorano. Smagnetizzare la testina ogni 20 ~
30 ore di uso con un dispositivo apposito (reperibile
presso
un
negozio
specializzato).
(Quando
si
smagnetizza
la testina,
l'interruttore
POWER
deve
trovarsi su STANDBY).
® Dato che la testina di cancellazione di quest'unita é
del tipo magnetico, non smagnetizzarla.
42