Descargar Imprimir esta página

identités 826207 Manual De Instrucciones

Marco de escalón mini

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SYMBOLE FIGURANT SUR L'ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D'UTILISATION
SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL
Adresse du fabricant
Manufacturer's address
Dirección del fabricante
Date de fabrication
Date of production
Fecha de fabricación
Numéro de lot
Batch number
Número de lote
Référence du produit
Product reference
Referencia del producto
Poids maximum de l'utilisateur
Maximum user weight
Peso maximo del usuario
Version Mai 2023
REF. 826207
SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
CADRE DE MARCHE MINI
Notice d'utilisation
DISPOSITIF MEDICAL
MINI WALKER
Instructions manual
MEDICAL DEVICE
MARCO DE ESCALÓN MINI
Manual de instrucciones
DISPOSITIVO MEDICO
Invitation à consulter le manuel d'utilisation
Invitation to consult the user manual
Invitación a consultar el manual de usuario
Respecter les consignes de sécurité
Follow the safety instructions
Respetar las instrucciones de seguridad
Conformité CE
CE conformity
Conformidad CE
Craint l'humidité
Does not tolerate dampness
Teme la humedad
Dispositif médical
Medical Device
Dispositivo médico
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para identités 826207

  • Página 1 MARCO DE ESCALÓN MINI Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF. 826207 SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Adresse du fabricant Invitation à...
  • Página 2 NOTICE D’INSTRUCTIONS IMPORTANT Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la conserver en cas de besoin. Utilisateur : si vous êtes dans l’incapacité de lire ou de comprendre les avertissements, précautions ou instructions, veuillez contacter votre professionnel de santé ou distributeur avant d’utiliser ce produit sous peine de risques et de dommages. Consulter votre médecin ou spécialiste de santé...
  • Página 3 ENTRETIEN - MAINTENANCEANGE L’absence d’entretien et de maintenance de votre produit peut entraîner des risques de blessures graves. • Nettoyer régulièrement le cadre de marche avec de l’eau tiède et un chiffon doux. Ne pas utiliser de produit abrasif, de détergent ou de produits solvantés.
  • Página 4 Poids 2,6 kg Poids maximal supporté 100 kg GARANTIE Ce produit est garanti deux ans à partir de la date d’achat par l’utilisateur. IDENTITÉS fournira des pièces de rechange pour toute pièce qui a cassé en raison d'un défaut de fabrication, de conception ou de matériau. Contactez le distributeur chez qui vous avez acheté...
  • Página 5 5. Depress knob and slide leg up and down. 6. Tighten the knob into hole that provides correct height. 7. Repeat for each leg, making sure the walker is level. CARE AND MAINTENANCE Failure to care for and monitor your product may result in the risk of serious injury. •...
  • Página 6 Weight 2,6 kg Maximum supported weight 100 kg GUARANTEE This product is guaranteed for two years from the date of purchase by the user. IDENTITIES will provide replacement parts for any part that has broken due to a manufacturing, design or manufacturing deficiences. Contact the distributor from whom you purchased the product in case you need to make a claim.
  • Página 7 MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Lea el manual cuidadosamente antes de usar este producto y guárdelo en caso de necesidad. Usuario: Si no puede leer o comprender alguna advertencia, precaución o instrucción, póngase en contacto con su profesional de la salud o con su distribuidor antes de utilizar este producto o se pueden producir riesgos y daños. Consulte a su médico o profesional de la salud antes de usar un andador.
  • Página 8 3. Repita el procedimiento para cada pata, asegurándose de que el marco del escalón esté nivelado. MANTENIMIENTO Si no se cuida y se mantiene el Rollator, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves. • Limpie el producto regularmente con agua tibia y un paño suave. No utilice abrasivos, detergentes o disolventes. •...
  • Página 9 reposabrazos Peso 2,6 kg Carga máxima 100 kg VIDA UTIL La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario.