Descargar Imprimir esta página

Juzo 9056 Instrucciones De Uso página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
de repouso como a pressão de serviço. O auxiliar de
posicionamento, especialmente desenvolvido, permite efetuar
medições mesmo sob ligaduras de compressão ou sistemas
já aplicados. A gama de tolerâncias dos valores medidos
em relação ao dispositivo é de + / - 3 mmHg. A indicação da
pressão mantém-se dinâmica durante a medição, ou seja, não
é apresentado qualquer valor estático. Além disso, os fatores
envolventes (por exemplo, a atividade muscular, a colocação
do sensor de pressão nas saliências ósseas, a forma e o perí-
metro do membro, a elasticidade do material de compressão)
têm uma influência direta sobre os valores de pressão apre-
sentados. Dado que os valores determinados podem sempre
variar, apenas poderão ser vistos como auxiliar de orientação.
Por conseguinte, a determinação da pressão de compressão
através do Juzo  Pressure  Monitor nunca deve substituir a
observação do(a) paciente (por exemplo, expressões de dor,
extremidades visivelmente pálidas e / ou frias).
O dispositivo Juzo  Pressure  Monitor inclui:
1 estojo de caixa dura
1 monitor e unidade de comando
1 unidade sensora (composta por mangueira de ligação Luer-
-Lock, sensor de pressão, auxiliar de posicionamento)
1 pacote de 50 capas de proteção descartáveis (pode fazer
novas encomendas)
1 Instruções de utilização
Informações importantes
Utilização de baterias
Não utilize uma bateria que não seja do tipo especificado no
compartimento da bateria para este aparelho.
Não coloque a bateria na direção incorreta (polaridade errada).
Uma bateria vazia tem de ser substituída de imediato por
uma nova.
Remova a bateria se o aparelho não tiver de ser utilizado
durante três meses ou mais.
Se o ácido das baterias entrar em contacto com a sua pele,
lave de imediato a zona afetada com água corrente abun-
dante. Evite em absoluto qualquer contacto do ácido com os
olhos. Em caso de suspeita de contacto, consulte de imediato
um(a) médico(a).
Utilização geral
O aparelho deve ser exclusivamente utilizado para determinar
a pressão de compressão das ligaduras de compressão ou
dos sistemas de compressão ajustável. Não exerça demasiada
pressão ao inserir o auxiliar de posicionamento sob uma ortó-
tese de compressão. Juzo  Pressure  Monitor não é adequado
para medir a pressão das meias de compressão.
Juzo  Pressure  Monitor foi concebido para ser utilizado
exclusivamente por pessoal médico especialmente treinado,
no estrito cumprimento das instruções de utilização.
A medição da pressão nunca deve substituir a observação
do paciente (por exemplo, expressões de dor, extremidades
pálidas e / ou frias).
Não deixe o aparelho sem vigilância ao alcance de crianças
pequenas.
A unidade sensora só deve ser utilizada sobre pele intacta.
Não exerça demasiada pressão ao inserir o auxiliar de posicio-
namento sob uma ortótese de compressão.
A unidade de comando não pode ser desmontada.
A mangueira de ligação Luer-Lock, o sensor de pressão, o
auxiliar de posicionamento formam a unidade sensora e não
devem ser desmontados.
O conector Luer-Lock foi exclusivamente concebido para ligar
a unidade de comando à unidade sensora.
As mangas de proteção descartáveis são exclusivamente
concebidas para a unidade sensora. Servem para proteger
o sensor de pressão e garantir um manuseamento higiénico.
Para cada paciente deve utilizar uma nova manga.
Juzo  Pressure  Monitor não foi concebido para medições de
longo prazo num(a) paciente.
O aparelho foi calibrado antes da entrega e não necessita de
manutenção por toda a sua vida útil de 5 anos.
É bem-vindo a devolver-nos gratuitamente os resíduos de
equipamento. Para mais informações, por favor contacte o
nosso Serviço de Atendimento ao Cliente Juzo.
Advertência gerais
Certifique-se de que a unidade sensora não é danificada por
objetos pontiagudos ou arestas cortantes.
Qualquer dano na unidade de comando ou no sensor (em
especial no sensor de pressão) pode ter um efeito direto na
funcionalidade do aparelho. Por conseguinte, utilize apenas o
aparelho se o mesmo se encontrar em perfeitas condições.
Antes de descartar o aparelho, ou os respetivos acessórios, lei
a cumpra o ponto "Armazenamento, limpeza e eliminação".
Componentes e posicionamento do
Juzo  Pressure  Monitor
1. Monitor e unidade de comando
2. Mangueira de ligação Luer-Lock
3. Auxiliar de posicionamento
4. Sensor de pressão
5. Cobertura de proteção descartável
6. Localização correta do sensor de pressão durante a medição

Publicidad

loading