Descargar Imprimir esta página
Lincoln SKF ZPU 08 Instrucciones De Montaje
Lincoln SKF ZPU 08 Instrucciones De Montaje

Lincoln SKF ZPU 08 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para SKF ZPU 08:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje
Bomba de lubricante
ZPU 08, ZPU 14 y ZPU 24
Fecha de creación: 03.02.2023
N.° de documento: 951-171-082-ES
Versión:
01
Lea estas instrucciones antes
de instalar o poner en servicio
el producto y téngalas a mano
para poder consultarlas!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lincoln SKF ZPU 08

  • Página 1 Instrucciones de montaje Bomba de lubricante ZPU 08, ZPU 14 y ZPU 24 Fecha de creación: 03.02.2023 N.° de documento: 951-171-082-ES Versión: Lea estas instrucciones antes de instalar o poner en servicio el producto y téngalas a mano para poder consultarlas!
  • Página 2 Declaración de incorporación original CE según la directiva 2006/42/CE, anexo II, parte 1 B Mediante el presente documento, el fabricante declara, como único responsable, la conformidad de esta cuasi máquina con los requisitos básicos de seguridad e higiene de la Directiva sobre Máquinas 2006/42/CE, Anexo I, los cuales están señalados como aplicables en el anexo de la Declaración CE de Incorporación y se cumplen en el momento de la comercialización.
  • Página 3 Anexo de la declaración de incorporación conforme a la Directiva 2006/42/CE, Anexo II, núm. 1 B Descripción de los requisitos esenciales de seguridad y salud conforme a la Directiva 2006/42/CE, Anexo I, que se aplican y se han cumplido: Tabla 1 Anexo de la declaración de incorporación Bombas de pistón con depósito, con/sin motor externo, sin control Tipos: P205, P208, P212, P215, P230, ZPUxx, JM, FF, FB, FK, RA, TA, TB...
  • Página 4 SKF (U.K.) Limited, 2 Canada Close, Banbury, Oxfordshire, OX16 2RT, GBR. - América del Norte - SKF Lubrication Business Unit Lincoln Industrial 5148 North Hanley Road, St. Louis, MO. 63134 EE.UU. - América del Sur - SKF Argentina Pte. Roca 4145,...
  • Página 5 5.5 Condiciones de almacenamiento para productos llenos de Índice lubricante ..................28 5.5.1 Periodo de almacenamiento máximo de 6 meses Aviso legal ....................4 ....................28 Índice ....................5 5.5.2 Periodo de almacenamiento de entre 6 y 18 meses Advertencias y convenciones de presentación........ 7 ....................
  • Página 6 13.2.1 Sensores ultrasónicos digitales ......45 13.2.2 Sensores ultrasónicos analógicos ......45 13.3 Grupos constructivos para el accionamiento de la bomba ......................46 13.3.1 Accionamiento con motor reductor ...... 46 13.3.2 Accionamiento con motor trifásico y engranaje helicoidal ................. 46 13.3.3 Accionamiento con engranaje helicoidal y extremo libre del eje ................
  • Página 7 Advertencias y convenciones 1 Leyenda: Una leyenda describe el contenido de una ilustración marcada con números o es un listado numerado. de presentación La leyenda tiene un prefijo numérico sin punto y una indentación. – Leyenda de segundo orden: En algunos casos, sucede Al leer estas instrucciones se encontrará...
  • Página 8 1. Avisos de seguridad 1.3 Comportamiento básico en el trato del producto 1.1 Avisos generales de seguridad • Familiarícese con las funciones y el principio de funcionamiento del producto. Es necesario respetar los pasos • Está prohibido poner los productos en servicio o utilizarlos sin indicados para el montaje y la puesta en marcha, en el orden haber leído antes el manual.
  • Página 9 evitar los riesgos y peligros potenciales que puedan ocurrir en el desmonte las piezas de plástico o cúbrelas con cinta adhesiva transporte, el montaje, la puesta en marcha, el funcionamiento, por completo. el mantenimiento, la reparación y el desmontaje. 1.10 Marcados en el producto relevantes 1.6 Posibles usos inadecuados para la seguridad El uso del producto distinto a las indicaciones en estas...
  • Página 10 Tabla 2 1.15 Notas referente al marcado chino Tabla para transcribir la placa de características RoHS <Co ntent> Modelo: La marca China de cumplimiento de la directiva sobre restricciones a la utilización de N.° P: determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos certifica que, durante el periodo de utilización previsto (número dentro del N.°...
  • Página 11 1.18 Primera puesta en marcha, puesta en marcha diaria Asegúrese de que se cumplen los puntos siguientes: • todos los dispositivos de seguridad están en su lugar y funcionan plenamente • todas las conexiones están correctamente conectadas • todas las piezas están instaladas correctamente •...
  • Página 12 1.19 Riesgos residuales Tabla 3 Riesgos residuales Riesgo residual Posible en fase de vida Medios para evitarlo/ayuda Lesiones/daños materiales por caída de A B C G H K • Las personas sin autorización deben mantenerse piezas elevadas alejadas. No debe colocarse ninguna persona debajo de las partes elevadas.
  • Página 13 2. Lubricantes especificados en las instrucciones quizás no sean adecuados para su uso en sistemas de lubricación centralizada. • Utilice siempre grasas SKF si es posible. Estas son óptimas 2.1 Información general para su uso en sistemas de lubricación. • No mezcle los lubricantes. Esto puede tener efectos Los lubricantes se emplean de forma selectiva con fines de imprevisibles sobre las propiedades y la utilidad del utilización específicos.
  • Página 14 3. Resumen, descripción de la función 3.1 Esquema general Fig. 3 Estructura de las bombas ZPU 08/14/14 1 Carcasa de la bomba 7 Válvula antirretorno 2 Depósito de lubricante 8 Filtro de lubricante 3 Paleta agitadora con cuchilla rascadora y paleta fija 9 Manómetro 4 Elemento de bomba de alta presión 10 Conexión del conducto de presión...
  • Página 15 El sensor de presión monitoriza la presión de bombeo de la Depósito bomba. El sensor de presión dispone de salidas digitales y En el depósito se almacena el lubricante. Los depósitos están analógicas, así como de una interfaz IO-Link para conectar con disponibles en distintas ejecuciones y capacidades, en función el mando del sistema.
  • Página 16 instalado un aviso eléctrico de nivel vacío, la paleta fija tiene un • El pistón alimentador 1 levanta el pistón de control flotante 3 apoyo orientable. con el lubricante que queda de la carrera de aspiración El elemento de la bomba de alta presión bombea el lubricante anterior.
  • Página 17 4. Datos técnicos 4.1 Bomba ZPU 08 … 24 Tabla 4 Datos técnicos de la bomba Parámetro ZPU 08 ZPU 14 ZPU 24 Caudal 8000 cm³/h [488 in³/h] 14000 cm³/h [855 in³/h] 24000 cm³/h [1465 in³/h] Presión de funcionamiento máx. 400 bar [5800 psi] máx.
  • Página 18 4.2 Motores de accionamiento 4.2.1 Motores multirrango Tabla 5 Datos técnicos de los motores con rangos de varias tensiones Parámetro ZPU 08 ZPU 14 ZPU 24 Fabricante Tipo de motor G80F/4D71C-4 G80F/4D80E-4 G90F/4D90LD-4 Número de producto 245-13575-1 245-13575-2 2450-00000026 Modo de operación Tipo de conmutación Frecuencia f [Hz]...
  • Página 19 4.2.2 Motores 290 / 500 V (50Hz) Tabla 6 Datos técnicos de los motores 290/500 V (50 Hz) Parámetro ZPU 08 ZPU 14 ZPU 24 Fabricante Tipo de motor G80F/D71B-4 G80F/3D71C-4 G90F/3D71C-4 Número de producto 245-13564-1 245-13564-2 2450-00000046 Frecuencia f [Hz] Potencia nominal P [kW]...
  • Página 20 4.3 Presostato Tabla 7 Fig. 9 Datos técnicos del presostato Parámetro Rango de presión Rango de presión de 160 a 400 bar de 75 a 170 bar <Co ntent> ∅ del pistón y del 7 mm 10 mm cilindro Resorte de 4 mm 4 mm compresión...
  • Página 21 4.4 Sensor de presión Fig. 10 Tabla 8 Asignación de los pines en el conector M12 Señal Suministro + Out 2 PNP/NPN 4…20 mA/0…10 V (conmutable) Suministro - Out 1 PNP/NPN/IO-Link (conmutable) Sensor de presión 2340-00000108: dimensiones y esquema de conexión AVISO Para obtener información detallada sobre la instalación y el manejo del sensor de presión, consulte las instrucciones de uso 951-181-028.
  • Página 22 4.5 Sensor ultrasónico 664-853xx-x Tabla 10 Datos técnicos Parámetro Valor Zona ciega 0-65 mm Límite de alcance de escaneado 600 mm Frecuencia ultrasónica Aprox. 400 kHz Frecuencia sonora 3,7 Hz Resolución 0,18 mm Exactitud ± 1 % Exactitud de repetición ±...
  • Página 23 Tabla 11 Conexión eléctrica Color (IEC 60757) marrón (BN) azul (BU) negro (BK) blanco (WH) D3 / Com Gris (GY) Tabla 12 Indicación de los estados de conmutación Parámetro Puntos de conmutación Indicación de los LED D1 (a partir D2 (a partir (hasta 10/21 de 10/21) (hasta 10/21...
  • Página 24 4.5.1 Puntos de conmutación del sensor Tabla 13 ultrasónico en la ejecución del depósito XYBU Puntos de conmutación Fig. 12 Capacidad del D1 Completo D2 Vacío D3 Aviso de depósito nivel prevacío Litros [gal.] <Co ntent> [10.6] [26.4] Puntos de conmutación del sensor ultrasónico...
  • Página 25 4.6 Sensor ultrasónico analógico Fig. 13 237-11204-4 237-11204-5 Zona de detección: La superficie en gris claro (B) representa la zona en la que se sigue detectando un reflector grande (por ejemplo, un lubricante). Fuera de la superficie en gris claro ya no se puede evaluar nada más. Dimensiones, esquema de conexión y zonas de detección Tabla 14 Datos técnicos...
  • Página 26 4.6.1 Rango de medición del sensor ultrasónico analógico en la ejecución del depósito XYBU Fig. 14 Rango de medición del sensor ultrasónico Tabla 15 Rango de medición Capacidad del depósito D1 Completo (20 mA) D2 Vacío (4 mA) Litros [gal.] <Co ntent>...
  • Página 27 4.7 Código de tipo de la bomba ZPU 08…24 4.7.1 Parámetros básicos y ejecución del depósito ZPU 0 8 G X - 100 XYBU - 380-415 / 420-480 - DW Denominación de tipo: Bomba de lubricación centralizada Caudal: 8000 cm³/h [488 in³/h] 14000 cm³/h [855 in³/h] 24000 cm³/h [1465 in³/h] Tipo de accionamiento:...
  • Página 28 • Controle el producto antes de su uso respecto a daños ocurridos durante el almacenamiento. En especial eso se 5. Envío, reenvío y aplica a piezas de plástico (fragilización). almacenamiento 5.4 Gama de temperaturas de 5.1 Envío almacenamiento Compruebe el suministro respeto a daños posibles de En caso de piezas no llenadas con lubricante previamente, la transporte y a su completitud a base de los documentos de gama de temperaturas de almacenamiento admisible...
  • Página 29 5.5.3 Periodo de almacenamiento superior a 18 meses Consulte con el fabricante antes de la puesta en servicio para prevenir fallos. El procedimiento básico para retirar el relleno de grasa usada es el mismo que para un periodo de almacenamiento de entre 6 y 18 meses. 5.6 Declaración de Descontaminación Si el producto ha estado en contacto con sustancias nocivas, debe ser limpiado cuidadosamente antes de devolverlo.
  • Página 30 • Los sistemas de elevación del cliente (como apiladoras, carros 6. Instalación elevadores, correas de sujeción, redes de transporte, etc.) deben estar dimensionados para el peso total de la bomba, 6.1 Avisos generales de seguridad incluidos los suplementos de seguridad. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y los datos 6.3 Conexión mecánica técnicos de este manual.
  • Página 31 6.4 Dimensiones En todas las direcciones de las dimensiones indicadas debe preverse un espacio libre que sea lo bastante amplio para permitir realizar los trabajos de mantenimiento o montar los componentes adicionales para la instalación de un sistema de lubricación centralizada en la bomba.
  • Página 32 6.4.2 ZPU xx F – con extremo libre del eje Fig. 18 Dimensiones (mm) de ZPU 08/14/24 con extremo libre del eje 1 Conexión del conducto de presión G 3/4“ 3 Conexión del conducto de llenado G 3/4“ 2 Conexión del conducto de retorno G 3/4“ 4 Detalle de las medidas de conexión...
  • Página 33 6.4.3 ZPU 08 S F – con engranaje helicoidal unido por brida i=20:1 y extremo libre del eje Fig. 19 Dimensiones (mm) de ZPU 08 S con engranaje helicoidal unido por brida 1 Conexión del conducto de presión G 3/4“ 3 Conexión del conducto de llenado G 3/4“...
  • Página 34 6.4.4 ZPU 08 S – con engranaje helicoidal unido por brida i=20:1 y motor trifásico de brida Fig. 20 Dimensiones (mm) de ZPU 08 S con engranaje helicoidal unido por brida 1 Conexión del conducto de presión G 3/4“ 3 Conexión del conducto de llenado G 3/4“ 2 Conexión del conducto de retorno G 3/4“...
  • Página 35 6.5 Llenado con lubricante < ADVERTENCIA 6.5.1 Llenado por la tapa del depósito Peligro de magulladuras Peligro de magulladuras con la paleta agitadora Fig. 21 en movimiento. El llenado por la abertura de la tapa del depósito solo está permitido, si la bomba se ha desconectado antes de la red eléctrica.
  • Página 36 6.5.2 Llenado mediante la toma de llenado 6.6 Conexión eléctrica Fig. 22 < ADVERTENCIA Descarga eléctrica El trabajo en componentes eléctricos está reservado a los electricistas. Antes trabajar en componentes eléctricos, se deben adoptar, como mínimo, las siguientes medidas de seguridad: •...
  • Página 37 Para que el funcionamiento sea seguro y correcto, observe las 6.7 Purga de la bomba siguientes indicaciones de montaje: • Respete las normas universales e internas sobre el tendido de La bomba debe purgarse antes de conectar el conducto de tuberías y tubos flexibles a presión.
  • Página 38 7. Primera puesta en marcha Para garantizar la seguridad y la función, la persona designada por el operador está obligada a efectuar los controles siguientes. Fallos identificados deben eliminarse inmediatamente. La eliminación de deficiencias ha de realizarse exclusivamente por un especialista capacitado y encargado de ello.
  • Página 39 8. Funcionamiento 8.1 Manejo de la bomba El manejo de la bomba se efectúa mediante el control del En su mayor parte, los productos de SKF funcionan de forma sistema de lubricación centralizada. Para obtener información automática. sobre el manejo de la bomba, observe la documentación del Durante el funcionamiento normal, las tareas necesarias se sistema de lubricación centralizada.
  • Página 40 9.1.2 Sustitución de la válvula antirretorno 9.1 Mantenimiento de la bomba Fig. 24 < ADVERTENCIA Riesgo de sacudida eléctrica/lesiones Antes de realizar cualquier trabajo en la bomba, deben adoptarse, como mínimo, las medidas de seguridad siguientes: • No permita que se acerque ninguna persona sin autorización.
  • Página 41 9.2.1 Calidad requerida para el aceite ATENCIÓN Daños en el cojinete por un exceso de grasa Aceite sintético adecuado para el rango de temperatura de servicio con la especificación ISO VG320. Llene 2/3 partes del cojinete con grasa. Llenar por completo el cojinete y la tapa correspondiente aumenta la temperatura del cojinete y comporta un mayor 9.3 Mantenimiento del motor desgaste.
  • Página 42 10. Limpieza < ADVERTENCIA Peligro de muerte por choque eléctrico 10.1 Información básica La limpieza, así como la selección de los productos y equipos de limpieza y el equipo de protección personal a utilizar, se llevan a Los trabajos de limpieza en los componentes sólo cabo de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento del pueden ser realizados después de haber operador.
  • Página 43 11. Fallos, causas y eliminación de fallos Tabla 19 Tabla de fallos Fallo Causa posible Solución • Depósito vacío • Llene el depósito con lubricante limpio. La bomba no bombea • A continuación, deje la bomba funcionando hasta que el lubricante salga sin burbujas de aire por la conexión del conducto de presión.
  • Página 44 12. Puesta fuera de servicio y eliminación de desechos 12.1 Puesta fuera de servicio temporal La puesta fuera de servicio temporal se efectúa a través de medidas a determinar por el operador. 12.2 Puesta fuera de servicio final, desmontaje La puesta fuera de servicio final y el desmontaje deben ser planificados profesionalmente por el operador y realizados observando todas las leyes y normativas aplicables.
  • Página 45 13. Repuestos Las piezas de recambio sirven exclusivamente para sustituir las piezas defectuosas de idéntica construcción. No se permite hacer modificaciones en productos ya existentes con estos módulos. 13.1 Bomba Tabla 20 Recambios de ZPU08 … 24 Denominación Unid. Número de producto Kit de reparación del elemento de bomba 505-30922-1 Válvula antirretorno con juntas...
  • Página 46 13.3 Grupos constructivos para el accionamiento de la bomba 13.3.1 Accionamiento con motor reductor Tabla 23 Motores reductores Pos. Descripción Unid. Número de Figura (ejemplo) producto Motorreductor con brida ZPU 08 • 0,37 kW, 380-415V/50Hz, 60 min-1, 245-13575-1 420-480V/60Hz, 72 min-1 •...
  • Página 47 13.3.3 Accionamiento con engranaje helicoidal y extremo libre del eje Tabla 25 Engranaje helicoidal con extremo libre del eje Pos. Descripción Unid. Número de Figura producto Engranaje helicoidal 20 : 1 246-14422-2 Disco ST 8 CF 209-13077-1 Tornillo de cabeza hexagonal M8 x 30 CF 200-12007-6 13.3.4 Accionamiento circulante con extremo libre del eje Tabla 26...
  • Página 48 13.5 Sensor de presión compl. Denominación Unid. Número de Figura producto Sensor de presión compl. 2340-00000108 incl. adaptador G1/4 conforme a EN 2852 que viene suelto y caja de acoplamiento M12, 5 polos, codificación A, 90°...
  • Página 49 14. Anexo 14.1 Tabla China RoHS Tabla 28...
  • Página 50 ® SKF y Lincoln son marcas registradas del Grupo SKF. ™ eLube es una marca del Grupo SKF. © Grupo SKF 2023 La reproducción, incluso parcial, sólo está permitida con nuestro consentimiento previo por escrito. PUB 951-171-082-ES 03.02.2023...

Este manual también es adecuado para:

Skf zpu 14Skf zpu 24