Рекомендуется
надевать
нескользящие ботинки и фартук.
■
Перед
использованием
обязательно прочитайте информацию о них в
руководстве
по
эксплуатации.
использование оборудования может привести к его
повреждению, а также повышает риск получения
травмы.
■
Поддерживайте чистоту полотна. Сюда относятся
опилки и, особенно, липкие вещества, такие как
древесная смола. Чистое полотно обеспечивает
более точный и безопасный распил.
■
Используйте только режущие диски, указанные
в
данном
руководстве
требованиям стандарта EN 847-1.
■
Во время работы не допускайте превышения
максимальной скорости вращения, указанной на
режущем диске. Убедитесь, что скорость, указанная
на пильном диске, больше или равна скорости,
указанной на пиле.
■
Всегда используйте пильные диски правильного
размера и формы, с соответствующим диаметром
посадочного
отверстия.
отверстием
не
соответствующим
шпинделя пилы будут работать с биением, что может
привести к потере контроля над инструментом.
■
Запрещается использовать пильные полотна с
толщиной клинка равной или большей ширины
пропила и меньшей толщины расклинивающего
ножа.
■
Используйте режущие диски только предписанного
диаметра! Запрещается использовать какие-либо
неплотно прикрепленные шайбы или проставки для
установки пильного полотна на шпиндель.
■
Перед каждым использованием проверяйте лезвия
режущего полотна на отсутствие повреждений и
видимых отклонений. Концы полотна, имеющие
повреждения или признаки износа, в процессе
эксплуатации могут превратиться в летающие
объекты,
что
приведет
получения травм.
■
Не
используйте
треснувшие
полотна пилы. Не используйте поврежденные или
деформированные пильные полотна.
■
Поврежденное, деформированное, изогнутое или
треснутое режущее полотно необходимо сдать в
лом, ремонт такого полотна запрещен.
■
Не
пользуйтесь
быстрорежущей стали.
■
Перед началом работы проверьте правильность
установки пильного полотна и затяните зажимную
гайку.
■
Крепежный винт и гайки следует затягивать с
помощью подходящего ключа.
■
Запрещается использовать для затяжки ключи с
удлинительными насадками, а также производить
затяжку ударами молотка.
■
Следите за чистотой дисков и фланцев, проследите
также, чтобы углубленные стороны втулки прилегали
к режущему диску.
■
Убедитесь, что полотно вращается в правильном
направлении и не соприкасается с какими-либо
деталями машины или системы защитных кожухов.
78
Перевод оригинальных инструкций
перчатки,
прочные
принадлежностей
Ненадлежащее
и
удовлетворяющие
Диски
с
посадочным
диаметру
к
повышению
риска
или
погнутые
режущими
дисками
■
Перед началом работы выполните тренировочный
разрез,
не
включая
проверить положение полотна и рабочее состояние
защитных кожухов относительно деталей изделия и
заготовки.
■
Ни
при
каких
электроинструмент без присмотра.
■
Не пытайтесь смазать маслом режущий диск во
время его работы.
■
Независимо
от
останавливать
электроинструмента
заклинивания полотна каким-либо инструментом
или любым иным предметом. В подобный случаях
существует
крайне
серьезных травм.
■
Перед
заменой
технического
электроинструмент от электрической сети.
■
Будьте внимательны при упаковке и распаковке
лезвия, а то легко можете пораниться острыми
концами лезвия.
■
При
выполнении
используйте специальный держатель или наденьте
перчатки. Помните, после выполнения операций по
распилу полотно остается горячим.
■
Хранение
лезвия
оригинальной
упаковке
упаковке, а также в сухих помещениях вдали от
химических веществ, способных повредить лезвие.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
■
Для предотвращения опасности пожара в результате
короткого замыкания, травм и повреждения изделия
не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или
зарядное устройство в жидкости и не допускайте
попадания
жидкостей
аккумуляторов.
жидкости, такие как соленый раствор, определенные
химикаты, отбеливающие средства или содержащие
их продукты, могут привести к короткому замыканию.
■
Температура
окружающей
эксплуатации аккумулятора должна находиться в
пределах диапазона от 0 °C до 40 °C.
■
Температура окружающей среды для хранения
из
аккумулятора должна быть в диапазоне от 0°C до
20°C.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортируйте
соответствии
с
местными
правилами и положениями.
При
транспортировке
соблюдайте все специальные требования по упаковке
и
маркировке.
Проверьте,
батареи не вступали в контакт с другими батареями
или проводимыми материалами при транспортировке,
для этого защитите оголенные разъемы изоляцией,
изолирующими
колпачками
переносите батареи с повреждениями или утечками.
За
дальнейшими
транспортно-экспедиционную компанию.
электродвигатель,
условиях
не
оставляйте
обстоятельств
запрещается
движущиеся
посредством
высокий
риск
получения
полотна
или
проведением
обслуживания
отключайте
манипуляций
с
лезвием
должно
осуществляться
или
иной
подходящей
внутрь
устройств
Коррозионные
и
проводящие
среды
в
процессе
аккумуляторную
батарею
и
государственными
батарей
третьей
стороной
чтобы
аккумуляторные
или
лентами.
консультациями
обратитесь
чтобы
части
резкого
в
или
в
Не
в