Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

330300000004
Bedienungsanleitung
DE
User Manual
GB
Manuel D'utilisation
FR
Manuale D'uso
IT
Manual Del Usuario
ES
Swing Stepper

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ultrasport Swing Stepper 330300000004

  • Página 1 Swing Stepper 330300000004 Bedienungsanleitung User Manual Manuel D’utilisation Manuale D’uso Manual Del Usuario...
  • Página 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass deshalb jederzeit Änderun- gen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibung dieser Ge- brauchsanweisung können daher keine Ansprüche hergeleitet...
  • Página 3 LIEFERUMFANG • Swing Stepper • 2 Kunststo -Füße • Einstellschraube • Computer-Einheit • Batterie, Typ LR44 • 2 Zugbänder • Diese Bedienungsanleitung • Maße (L x B x H), in mm: 415 x 375 x 185 • Gewicht, in kg: 7,0 SPEZIFIKATIONEN Gesamtmaße: 415 x 375 x 185 mm...
  • Página 4 SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE GEFAHR! Der Stepper ist für ein maximales Körpergewicht von 100kg ausgelegt. Es dürfen am Stepper keine Verstellvorrichtungen vorstehen, die die Bewegung des Benutzers behindern können. Der Stepper ist in einem Bereich aufzustellen, der Ihnen genügend Platz für das Training bietet.
  • Página 5 VERBRENNUNGSGEFAHR Die Hydraulikdämpfer werden während des Trainings heiß. Berühren Sie diese in keinem Fall, vor allem nicht kurz nach dem Training. Gefahren durch falsches/übertriebenes Training. Beachten Sie unbedingt alle Hinweise des Kapitels „Trainingshinweise“ ab Seite 8. ACHTUNG! Durch Leckage an den Hydraulikdämpfern könnte Öl austreten. Um Verschmutzungen des Bodens oder Teppichs zu vermeiden, stellen Sie das Gerät auf eine ebene und rutschsichere...
  • Página 6 MONTIEREN UND AUFSTELLEN Das Gerät wird weitgehend vormontiert geliefert. Nur wenige Handgri e sind notwendig, um es in Betrieb zu nehmen. Sie benötigen hierzu kein weiteres Werkzeug. 1. Haken Sie das Führungsseil in die entsprechende Führungsrinne des Rades am Stepper (siehe Abb.
  • Página 7 6. Der Abstand zwischen den Pedalen sollte etwa 8cm betragen (siehe Abb. 4). Abb. 4 7. Befestigen Sie die beiden Seile mit den Karabinerhaken an die dafür vorgesehenen Ösen am Stepper (siehe Abb. 5). Abb. 5 HINWEIS • Stellen die das Gerät auf einen festen und ebenen Untergrund.
  • Página 8 TRAININGSHINWEISE GEFAHREN DURCH FALSCHES / ÜBERTRIEBENES TRAINING Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie ärztlichen Rat einholen. Teilen Sie Ihrem Arzt mit, welches Trainingsgerät Sie benutzen möchten, legen Sie dem Arzt diese Anleitung vor und lassen Sie einen allgemeinen Fitnesscheck durchführen. Der Arzt kann Ihnen weitere hilfreiche Tipps für Ihr individuelles Training geben.
  • Página 9 Vor dem Training emp ehlt es sich die Muskulatur durch einige Dehnungsübungen zu erwärmen. Sie reduzieren damit die Gefahr von Verletzungen und steigern den Erfolg Ihrer Bemühungen. Die Übungen nden sie auf der Seite 14. Es sollte mit dem Training langsam begonnen werden. 10 bis 15 Minuten pro Tag mit 2Pausen innerhalb einer Woche (wie oben aufgeführt).
  • Página 10 AUFSTEIGEN AUF DEN STEPPER Drücken Sie das erste Pedal mit dem ganzen Fuß nach unten, so dass der Pedalarm auf dem Stopper des Grundgestells au iegt. Dann steigen Sie mit Ihrem Fuß auf die Tritt äche des nach unten gesenkten Pedalarms. Den anderen Fuß setzen Sie dann auf die andere schräg nach oben stehende Tritt äche.
  • Página 11 BREMS WIDERSTANDSYSTEM Es handelt sich bei diesem Stepper, um ein geschwindigkeits-abhängiges System. HALTEN SIE DIE FLÄCHE UND TRAININGSBEREICH FREI, WENN SIE TRAINIEREN > 0.6m Frei äche > 2 x 2 m Trainingsbereich > 0.6m Der Freibereich in der Richtung aus der der Zugang zum Trainingsgerät erfolgt, muss mindestens 0,6m größer als der Übungsbereich sein.
  • Página 12 COMPUTER NUTZEN Abb. 7 Sie können das Gerät ohne den Computer nutzen. Das Computer Display kann ihnen jedoch helfen, das Training e ektiv zu gestalten, denn es gib Ihnen Auskunft über den bisherigen Trainingsverlauf. Der Stepper entspricht der Genauigkeitsklasse C. Das heißt, es besteht kein Anspruch auf die Genauigkeit der Anzeigen im Computer.
  • Página 13 ANZEIGE ZURÜCKSETZEN Die Anzeige (Display) steht nur vor Ihrem ersten Training auf null. Bei allen folgenden Trainingseinheiten setzt der Computer die Zählung an der Stelle fort, an der Ihr letztes Training endete. Um die Zählung auf null zurückzusetzen, (Die Gesamtzahl der Trainingsschritte (TTR) bleibt erhalten, diese Zahl wird nur bei Batteriewechsel gelöscht) halten Sie die Taste so lange...
  • Página 14 DEHNEN DES HÜFTSTRECKERS UND DES OBERSCHENKELBEUGERS Die Füße schulterbreit parallel stellen, bei gestreckten Beinen den Oberkörper nach vorn beugen, bis die Hände fast den Boden berühren. In dieser Stellung verharren. DEHNEN DER WADENMUSKULATUR Blickrichtung zur Wand, die Füße stehen gerade.
  • Página 15 ÜBUNG OHNE ZUGBAND Übung für Oberschenkel, Waden und Gesäß 1. Bewegen Sie die arme während des Steppens ganz natürlich vor und zurück - wie beim Laufen oder Treppensteigen. 2. Nehmen Sie die Arme allmählich etwas höher.
  • Página 16 ÜBUNGEN MIT ZUGÄNDERN DIE RICHTIGE LÄNGE Das Zugband darf bis maximal 185 cm gedehnt werden. Andernfalls könnte es beschädigt werden und Sie dabei verletzen. Je länger Sie das Zugband ziehen, desto mehr Kraft müssen Sie dafür aufbringen. DER RICHTIGE GRIFF Achten sie darauf, dass Sie die Handgri e beim Ziehen der Zugbänder immer waagerecht...
  • Página 17 Übung 1: für Arme, Schulter, Beine und Gesäß 1. Linken Arm leicht angewinkelt vor dem Körper bis ungefähr in Schulterhöhe nach oben heben und rechtes Pedal herunterdrücken. 2. Linken Arm senken und den rechten Arm heben sowie das linke Pedal heruntertreten.
  • Página 18 Übung 3: für Arme, Beine, Gesäß und besonders die Oberarme 1. Hand ächen weisen nach oben. 2. Ellbogen fest gegen den Körper pressen. 3. Das linke Pedal absenken und mit dem linken Arm das Seil nach oben ziehen. 4. Das rechte Pedal und den linken Arm absenken, dabei den rechten Arm nach oben ziehen.
  • Página 19 REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG Benutzen Sie keine aggressiven, scheuernden oder ätzenden Reinigungs- oder Lösungsmittel. Verhindern Sie, das Feuchtigkeit in den Computer dringt! 1. Reinigen das Gerät mindestens einmal pro Woche mit einem weichen und leicht feuchten Tuch. 2. Falls Quietschgeräusche auftreten, schmieren Sie die beweglichen Lager und Axialverbindungen mit einem Lagerfett aus dem Fahrradfachhandel.
  • Página 20 WENN ES MAL EIN PROBLEM GIBT. . . Störung Ursache → Abhilfe Batterie fehlt oder ist verbraucht. → Batterie ersetzen! Verbindungsstecker sitzt nicht richtig. Keine Computer- → Sitz korrigieren! Anzeige Stifte im Inneren des Steckers sind verbogen / abgebrochen.
  • Página 21 GERÄT ENTSORGEN Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbrau- cher gesetzlich verp ichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei einer Sam- melstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachge recht verwertet und negative...
  • Página 22 Dear Sir, Madam The manufacturer is constantly improving all types and models. Please understand that changes to the delivered product in terms of form, features and technology are thus possible at any time. Therefore no claims may be derived from the information, illustrations and descriptions in this manual.
  • Página 23 TECHNICAL SPECIFICATIONS SCOPE OF DELIVERY • Swing Stepper • 2 Plastic feet • Adjustment screw • Computer unit • Battery, type LR44 • 2 resistance bands • These operating instructions • Dimensions (L x B x H), in mm: 415 x 375 x 185 •...
  • Página 24 SAFETY INFORMATION GENERAL DANGER! Maximum weight: The stepper is designed for a user with a maximum body weight of 100 kg. No steep objects may be placed in front of the stepper that could hinder the movements of the user.
  • Página 25 RISK OF FIRE! The hydraulic cylinders get hot during exercise. Don’t touch them at all, neither during or directly after exercise. Risks of incorrect/excessive exercise! Make sure you observe all information in the “Training information” chapter, which starts on Page 7.
  • Página 26 ASSEMBLY AND SETUP The device is largely supplied ready assembled. It is easily put into operation. No other tool are required. 1. Hook the guide rope into the corresponding guide channel on the stepper wheel (see Fig.1). 2. Pull one of the pedals upwards as far as it goes (see Fig.1).
  • Página 27 6. The distance between the ends of the pedals should now be approx.. 8cm (see Fig.4). Fig. 4 7. Use the snap hooks to secure the two ropes to the designated eyelets on the stepper (see Fig.5). Fig. 5 NOTE •...
  • Página 28 EXERCISE INFORMATION RISKS OF INCORRECT/EXCESSIVE EXERCISE! Before starting an exercise program, consult your medical professional. Inform him/her what exercise machine you are using, show him/her these operating instructions and ask him/her to perform a general tness check-up. He/she can give you further helpful tips for your individual exercise program.
  • Página 29 Before exercising, it is recommended to warm up the muscles with a few stretches. You thus reduce the risk of injuries and increase the success of your e orts. You can nd the exercise on Page 10. You should start slowly with the exercise. 10 to 15 minutes a day with a two day break within a week (as listed above).
  • Página 30 GETTING ON THE STEPPER Push one pedal right down with your foot so the pedal arm and its stopper are lying on the base frame. Then place your foot onto the footplate of the lowered pedal arm. Place your foot on the other raised footplate.
  • Página 31 BRAKE RESISTANCE SYSTEM With the stepper, this is activated by a speed dependent step system. KEEP FREE AREA AND TRAINING AREA WHEN YOU EXERCISE > 0.6m Free Area > 2 x 2 m Training Area > 0.6m The free area in the direction, in which the access to the training equipment takes place, must at least be 0.6m bigger than the exercise area.
  • Página 32 USING THE COMPUTER Fig. 7 You can use the machine without the computer. The computer can help you to e ectively plan your workout because it provides you with information on your workout progress. This stepper is rated as precision class C. This means that it makes no claim to precision of the computer displays.
  • Página 33 RESET DISPLAY The display is only set to zero before your rst workout session. For all subsequent workouts, the computer resets the counter to the place where the last workout ended. To reset the counter to zero. Hold down the button until the display shows all symbols simultaneously.
  • Página 34 STRETCHING THE HIPS AND BENDING THE THIGHS Place your feet a shoulder’s width apart, stretch your legs and bend your upper body towards until your hands almost touch the oor. Hold this position. STRETCHING YOUR CALF MUSCLES Focus your eyes on the wall and position your feet so that they are straight.
  • Página 35 WORKING OUT WITHOUT RESISTANCE BANDS Exercises: for thighs, calves and buttocks 1. While using the stepper, move your arms naturally back and forth if you were running or climbing stairs. 2. Slowly raise your arms.
  • Página 36 WORKING OUT WITH RESISTANCE BANDS THE RIGHT LENGTH The resistance band can be stretched to a maximum of 185cm. Otherwise, it could be damaged and injure the user. The longer you stretch the resistance band, the more strength you must use.
  • Página 37 Exercise 1: for arms, shoulders, legs and buttocks 1. Slightly bend your left arm away from the body at about shoulder height and raise it upwards while pushing down the right pedal. 2. Lower your left arm and raise your right arm while pushing down the left pedal.
  • Página 38 Exercise 3: for arms, legs, buttocks And particularly the upper arms 1. Palms pointing upwards. 2. Press your elbows rmly against your body. 3. Lower the left pedal and use your left arm to pull the band upwards. 4. Lower the right pedal and your left arm while pulling your right arm upwards.
  • Página 39 CLEANING, CARE AND MAINTENANCE CAUTION! Do not use any aggressive, abrasive or scouring detergents or solvents! Avoid liquid entering the computer. 1. Clean the machine at least once a week with a soft and, if necessary, slightly damp cloth.
  • Página 40 TROUBLESHOOTING Fault Cause → Solution Missing or at battery → Replace the battery! Connection plug not correctly positioned. No computer → Correct the position! display Pins inside the plug are bent/broken o . → Replace the connection plug! Connection cable is trapped/damaged.
  • Página 41 MACHINE DISPOSAL Old machines may not be disposed of in the household waste! If the machine is no longer in use, every consumer is legally obliged to dispose of old machines separately from the household waste, e.g. at a local collection point.
  • Página 42 Madame, Monsieur. Le fabricant ne cesse de perfectionner ses produits et ses modèles. C’est pourquoi, nous vous saurions gré de bien vouloir accepter les nées et autres descriptions indiquées dans le présent mode d’emploi ne sont donc pas contractuelles.
  • Página 43 ÉTENDUE DE LA LIVRAISON • Stepper rotatif • 2 pédales en plastique • Vis de réglage • Ordinateur • Pile, LR44 • 2 élastiques • Mode d’emploi • Encombrement (l x l x h), en mm : 415 x 375 x 185 •...
  • Página 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER D’ORDRE GÉNÉRAL ! Sollicitation : le stepper est conçu pour un poids maximal de 100 kg. Défense de monter des équipements de réglage sur le stepper susceptibles de gêner l’utilisateur. Placer le stepper à un endroit su samment grand pour I’ entraînement, il faut une surface d’au moins 2 x 2 m.
  • Página 45 RISQUE DE BRÛLURE ! Pendant l’entraînement, les amortisseurs hydrauliques chau ent. Défense absolue de les toucher, même directement après l’entraînement. Danger dû à un entraînement erroné ou excessif ! Respectez impérativement les consignes du chapitre « Conseils d’entraînement », à partir de la page 8.
  • Página 46 MONTAGE ET MISE EN PLACE L’appareil est livré partiellement monté. Quelques gestes simples su sent pour le faire fonctionner. Aucun outil n’est nécessaire. 1. Placez le câble guide dans la rainure de la roue du stepper prévue à cet e et. (voir illustr. 1).
  • Página 47 6. L‘écartement entre l‘extrémité des pédales devrait comporter environ 8 cm (voir illustr.4). Illustr. 4 7. Attachez les deux câbles à l‘aide des crochets à mousquetons sur les anneaux xés sur le stepper et prévus à cet e et (voir illustr. 5).
  • Página 48 CONSEILS D’ENTRAÎNEMENT DANGER DÛ À UN ENTRAÎNEMENT ERRONÉ OU EXCESSIF ! Avant de commencer à vous entraîner, veuillez consulter un médecin. Informez-le de l’appareil que vous souhaitez utiliser, montrez-lui ces instructions et faites faire un bilan de santé général.
  • Página 49 Avant l’entraînement, il est conseillé de s’ échau er a n de minimiser tout risque de blessure et d’atteindre le but xé. Voir page 11. Entraînez-vous tous les jours, entre 10 à 15 minutes, faites une pause de deux jours pendant la semaine (voir ci-dessus).
  • Página 50 MONTER SUR LE STEPPER Appuyez sur une pédale avec le pied jusqu’à ce que le butoir de la pédale soit sur le châssis. Posez un pied sur cette pédale et l’autre sur la pédale opposée. DESCENDRE Debout sur le stepper, appuyez l’une des pédales jusqu’à ce que le butoir de la pédale soit sur le châssis.
  • Página 51 FREINAGE Ce dispositif dépend de la vitesse. GARDEZ LA ZONE ET LA ZONE D’ENTRAINEMENT LIBRE LORSQUE VOUS FAITES VOS EXERCICES > 0.6m Zone Libre > 2 x 2 m Zone d’Entrainement > 0.6m La zone libre dabs la direction, dans laquelle l’accès à l’équipement d’entrainement prend place, doit être plus grande d’au moins 0,6m que la zone d’exercice.
  • Página 52 UTILISER L’ORDINATEUR Illustr. 7 Vous pouvez utiliser le stepper sans l’ordinateur. L’écran de l’ordinateur est toutefois une aide précieuse pour aménager votre entraînement car il vous informe de votre progression. Le stepper satisfait la classe de précision C : il n’y aucune exigence en matière de précision des données a chées.
  • Página 53 REMETTRE À ZÉRO LE COMPTEUR Avant votre premier entraînement, le compteur est sur zéro. Ensuite, l’ordinateur continue à compter là où vous avez terminé votre dernier entraînement. Pour remettre le compteur à zéro, appuyez (env. 3 secondes) sur la touche rouge MODE, tous les symboles ne sont pas a chés.
  • Página 54 ÉTIREMENT DE L’EXTENSEUR DE LA HANCHE ET DU FLÉCHISSEUR DE LA CUISSE Pieds parallèles, à la largeur des épaules, jambes tendues, baissez-vous jusqu’à ce que les mains touchent presque le sol. Rester dans cette position. ÉTIREMENT DES MOLLETS Tourné vers le mur, pieds droits. Faire un pas en avant, une jambe échie, I’autre tendue.
  • Página 55 ENTRAÎNEMENT SANS ÉLASTIQUE Toni e: Cuisse, mollet et fessier 1. Quand vous utilisez le stepper, balancez naturellement vos bras, en avant et en arrière, comme si vous étiez en train de courir ou de monter des escaliers. 2. Levez les bras de plus en plus haut.
  • Página 56 ENTRAÎNEMENT AVEC LES ÉLASTIQUES LA BONNE LONGUEUR Ne tirer sur l’élastique que jusqu’à 185 cm de long. Au-delà, risque de l’endommager et de blesser l‘utilisateur. Plus vous tirez sur l’élastique, plus vous devez employer de force. LA BONNE PRISE Veillez à...
  • Página 57 Exercice 1 : bras, épaules, jambes et fessier 1. Bras gauche légèrement échi devant le corps, levez-le jusque, à peu près, à hauteur des épaules en appuyant sur la pédale droite. 2. Abaisser le bras gauche, lever le bras droit et appuyer sur la pédale gauche.
  • Página 58 Exercice 3 : bras, jambes, fessier et surtout avant-bras 1. Paumes des mains vers le haut. 2. Coudes bien serrés au corps. 3. Abaisser la pédale gauche en tirant sur le bras gauche. 4. Abaisser la pédale droite et le bras gauche en tirant sur le bras droit.
  • Página 59 NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE ATTENTION ! Ne pas utiliser de détergents agressifs, abrasifs ou corrosifs ni de solvants ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’ordinateur ! 1. Nettoyez l’appareil au moins une fois par semaine avec un chi on doux, éventuellement légèrement humide.
  • Página 60 QUE FAIRE SI... Dérangement Cause → Aide La pile est usée ou manque. → Remplacer la pile! L’ordinateur n’est pas bien branché. → Rebrancher! Pas d’a chage Les broches sont déformées ou cassées. → Remplacer la che mâle! Câble coincé ou endommagé.
  • Página 61 ÉLIMINER L’APPAREIL Ne pas jeter les déchets d’équipements électriques et électroniques aux ordures ménagères ! Si l’appareil n’est plus utilisé, de par la loi, tous les consommateurs sont tenus de trier les déchets d’équipements électriques et électroniques, par ex. en les amenant auprès d’un centre de collecte de leur ville ou quartier.
  • Página 62 Estimado señor, señora. El fabricante trabaja para la mejora constante de todos los tipos y modelos. Por favor, rogamos comprenda la posibilidad de introducir cambios en el contenido del pedido en términos de forma, carac terísticas y tecnología en cualquier momento. En consecuencia, se excluye el ejercicio de cualquier derecho derivado de la información,...
  • Página 63 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS VOLUMEN DEL SUMINISTRO • Oscilador Stepper • 2 bases de plástico • Tornillo de ajuste • La unidad de ordenador • Batería, tipo LR44 • 2 bandas de resistencia • Estas instrucciones de uso • Dimensiones (L x W x H), en mm: 415 x 375 x 185 •...
  • Página 64 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO GENERAL! Peso máximo: el stepper está diseñado para un usuario con un peso corporal máximo de 100 No deben ubicarse objetos inclinados en frente del stepper que pueda impedir los movimientos del usuario. El stepper debe ensamblarse en un lugar que le dé su ciente espacio para ejercitar.
  • Página 65 RIESGO DE FUEGO! Los cilindros hidráulicos se calientan durante el ejercicio. No los toque para nada, ni durante o directamente después del ejercicio. ¡Riesgos de ejercicio incorrecto/excesivo! Asegúrese de observar toda la información en el capítulo "Información del entrenamiento", que inicia en la Página 6.
  • Página 66 ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN El dispositivo se entrega casi ensamblado. Es muy fácil ponerlo a funcionar. No se requieren otras herramientas. 1. Enganche la cuerda guía en el canal guía correspondiente en la rueda del stepper (ver Fig. 1). 2. Hale hacia arriba uno de los pedales tanto como pueda (ver Fig.
  • Página 67 6. La distancia entre las terminales de los pedales debe ser aprox. 8 cm (Ver Fig. 4). Fig. 4 7. Utilice los ganchos de agarre para asegurar dos cuerdas a los ojales designados en la stepper (ver Fig. 5).
  • Página 68 INFORMACIÓN DEL EJERCICIO RIESGOS DE EJERCICIO INCORRECTO/EXCESIVO! Antes de comenzar su programa de ejercicios, consulte con su profesional médico. Infórmele qué máquina de ejercicios está utilizando, muéstrele estas instrucciones de uso y pídales realizar un chequeo general de salud. Ellos pueden darle tips adicionales útiles para su programa de ejercicios individual.
  • Página 69 Antes de ejercitar, se recomienda calentar los músculos con algunos estiramientos. Así, puede reducir el riesgo de lesiones e incrementar el éxito de sus esfuerzos. Comience despacio con los ejercicios. 10 a 15 minutos cada día con dos días de pausa en una semana (como se muestra antes).
  • Página 70 MONTARSE EN EL STEPPER Presione un pedal con su pie directo hacia abajo para que el brazo del pedal y su tope queden en la base del marco. Luego ponga su pie en el reposapiés del brazo del pedal bajado. Ponga su otro pie al otro lado del reposapiés.
  • Página 71 SISTEMA DE RESISTENCIA DE FRENO Con este stepper, esto se activa por un sistema dependiente de la velocidad. DURANTE EL EJERCICIO, MANTENGA EL ÁREA LIBRE Y ÁREA DE EJERCICIO > 0.6m Área libre > 2 x 2 m Área de ejercicio >...
  • Página 72 UTILIZAR LA COMPUTADORA Fig. 7 Usted puede utilizar la máquina sin la computadora. Esta le muestra y puede ayudarle para plani car su entrenamiento porque proporciona info sobre su ejercicio y su progreso. Este stepper es cali cado en Precisión Clase C. Signi ca que no hace ninguna pretensión de precisión de las pantallas de computadoras.
  • Página 73 ENCENDER/APAGAR ON/OFF La pantalla solo está con gurada en cero antes de su primera sesión de entrenamiento. Para todos los trabajos subsiguientes, la computadora reinicia la cuenta al sitio donde terminó el último entrenamiento. Para reiniciar la cuenta a cero, sostenga el botón MODE rojo hasta que la pantalla muestre todos los símbolos simultáneamente (3.
  • Página 74 ESTIRAR LAS CADERAS Y DOBLAR LOS MUSLOS Ponga los pies a distancia de hombros, estire las piernas y doble la parte superior del cuerpo hacia adelante hasta que las manos toquen el piso. Sostenga la posición. ESTIRE LOS MÚSCULOS DE LAS PANTORRILLAS Enfoque sus ojos en la pared y posiciones los pies de modo que queden rectos.
  • Página 75 ENTRENAMIENTO SIN BANDAS DE RESISTENCIA Ejercicios: para los muslos, las pantorrillas y las caderas 1. Cuando use el stepper, mueva los brazos naturalmente hacia delante y atrás como si estuviera corriendo o subiendo escaleras. 2. Eleve sus brazos despacio.
  • Página 76 ENTRENAMIENTO CON BANDAS DE RESISTENCIA LA LONGITUD ADECUADA La banda de resistencia puede estirarse a un máximo de 185 cm. De otro modo podría dañarse y lesionar al usuario. Entre más estira la banda de resistencia, más fuerza debe utilizar.
  • Página 77 Ejercicio 1: para brazos, hombres, piernas y caderas 1. Pliegue un poco el brazo izquierdo hacia afuera del cuerpo a altura de hombros y elévelo hacia arriba mientras empuja hacia abajo el pedal derecho. 2. Baje el brazo izquierdo y eleve el brazo derecho mientras empuja hacia abajo el pedal izquierdo.
  • Página 78 Ejercicio 3: para brazos, piernas, caderas y en particular los antebrazos 1. Palmas hacia arriba. 2. Presione los codos con rmeza contra su cuerpo. 3. Baje el pedal izquierdo y utilice su brazo izquierdo para halar la banda hacia arriba.
  • Página 79 SERVICIO DE LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA! ¡No utilice detergentes agresivos, abrasivos o de fregar ni solventes! ¡Evite que el líquido entre en la computadora! 1. Limpie la máquina al menos una vez a la semana con paños suaves y un poco húmedo si es necesario.
  • Página 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Avería Cause → Aide La pile est usée ou manque. → Remplacer la pile! L’ordinateur n’est pas bien branché. Ninguna visualización → Rebrancher! de computadora. Les broches sont déformées ou cassées. → Remplacer la che mâle!...
  • Página 81 RECICLAJE DE LA MÁQUINA ¡Máquinas viejas pueden no ser reciclables con la basura del hogar! Si la máquina ya no está en uso, cada consumidor está obligado por ley a reciclar las máquinas viejas de forma separada de la basura del hogar, por ejemplo en un punto de recolección municipal.
  • Página 82 Caro signore, signora. Il produttore migliora costantemente tutti i tipi e i modelli. Vi preghia- termini di forma, caratteristiche e tecnologia sono possibili in qual- siasi momento. Pertanto non possono presentarsi reclami relativi alle informazioni, illustrazioni e descrizioni presenti in questo manuale. La ristampa, duplicazione o traduzione del manuale, compresi estratti di esso, non è...
  • Página 83 SCHEDA TECNICA ACCESSORI IN DOTAZIONE • Swing Step • 2 Piedini di appoggio in plastica • Vite di regolazione • Unità computer • Batteria tipo LR44 • 2 Fasce di resistenza • Il presente manuale d’uso • Dimensioni (lungh x largh x alt) in mm: 415 x 375 x 185 •...
  • Página 84 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA PERICOLO GENERALE! Peso massimo: lo stepper è progettato per un utente con un peso massimo di 100 kg. Davanti allo stepper non possono essere collocati oggetti voluminosi che potrebbero impedire i movimenti dell’utente. Lo stepper deve essere montato in un luogo che dia spazio su ciente per fare esercizio.
  • Página 85 RISCHIO DI INCENDIO! I cilindri idraulici si riscaldano durante l’esercizio. Non toccarli a atto né durante o direttamente dopo l’esercizio. Rischio di esercizio non corretto/eccessivo! Accertarsi che vengano rispettate tutte le informazioni del capitolo “Informazioni per l’allenamento” che inizia a pagina 7.
  • Página 86 MONTAGGIO E INSTALLAZIONE L’attrezzo è fornito in gran parte già assemblato. E’facile da far funzionare. Non sono richiesti altri attrezzi. 1. Agganciare la corda di guida nel canale di guida corrispondente sulla ruota dello step (vedere g.1). 2. Tirare uno dei pedali all’insù no a quanto è...
  • Página 87 6. La distanza tra le estremità dei pedali adesso dovrebbe essere di circa 8 cm (vedere g.4). Fig. 4 7. Usare i ganci di scatto per ssare le due corde agli occhielli previsti sullo step (vedere g.5). Fig. 5 NOTA •...
  • Página 88 INFORMAZIONI SUGLI ESERCIZI RISCHIO DI ESERCIZIO NON CORRETTO/ ECCESSIVO! Prima di iniziare un programma di esercizi consultare il vostro medico. Informatelo su quale attrezzo state usando, mostrategli queste istruzioni di funzionamento e chiedetegli di eseguire un check-up generale delle condizioni siche.Vi potrà dare ulteriori consigli utili per il vostro programma di esercizio personale.
  • Página 89 Prima di fare esercizio si consiglia di riscaldare i muscoli con alcuni allungamenti. In questo modo riducete il rischio di lesioni e aumentate il successo dei vostri sforzi. Potete trovare gli esercizi a pagina 10. Dovreste iniziare lentamente con gli esercizi. 10-15 minuti al giorno con una pausa di due giorni nell’arco di una settimana (come elencato sopra).
  • Página 90 SALIRE SULLO STEP Spingere un pedale giù con il vostro piede in modo che il braccio del pedale e i suoi arresti si trovino sul telaio di base. In seguito mettere il piede sulla pedana del braccio del pedale abbassato.
  • Página 91 SISTEMA DI RESISTENZA DEL FRENO Con questo step il sistema viene attivato da un sistema subordinato alla velocità. TENERE LIBERA LA ZONA E LA ZONA DI ALLENAMENTO MENTRE FATE ESERCIZIO > 0.6m Area libera > 2 x 2 m Area di allenamento >...
  • Página 92 USO DEL COMPUTER Fig. 7 Potete usare l’attrezzo senza il computer. Il display del computer può aiutarvi a programmare in modo e cace il vostro allenamento, in quanto vi fornisce le informazioni sull’avanzamento del vostro allenamento. Questo step è classi cato come Classe di precisione C. Ciò signi ca che non ha alcuna pretesa di precisione del display del computer.
  • Página 93 RISETTAGGIO DEL DISPLAY Il display è impostato a zero solo prima della prima sessione di allenamento. Per tutte le sessioni successive il computer reimposta il contatore al punto in cui è terminata l’ultima sessione. Per risettare il contatore a zero tenere premuto il tasto rosso MODE no a quando il display visualizza tutti i simboli simultaneamente (circa 3 secondi).
  • Página 94 ALLUNGAMENTO DEI FIANCHI E FLESSIONE DELLE COSCE Mettere i piedi tenendoli separati a distanza delle spalle, allungare le gambe e ettere in avanti la parte superiore del corpo no a quando le vostre mani arrivano quasi a toccare il pavimento.
  • Página 95 FARE ESERCIZIO SENZA FASCE DI RESISTENZA Esercizi: per cosce, polpacci e glutei 1. Durante l’utilizzo dello stepper, muovere le braccia naturalmente avanti e indietro come se si stesse correndo o salendo le scale. 2. Sollevare lentamente le braccia.
  • Página 96 FARE ESERCIZIO CON FASCE DI RESISTENZA LA LUNGHEZZA GIUSTA La fascia di resistenza può essere allungata no ad un massimo di 185 cm, altrimenti può danneggiarsi e ferire l’utente. Più allungate la fascia di resistenza, più forza dovete usare.
  • Página 97 Esercizio 1: per braccia, spalle, gambe e glutei 1. Flettere leggermente il braccio sinistro lontano dal corpo all’incirca all’altezza delle spalle e sollevarlo all’insù mentre si spinge giù il pedale destro. 2. Abbassare il braccio sinistro e sollevare il braccio destro mentre spingete giù...
  • Página 98 Esercizio 3: per braccia, gambe glutei e in particolare la parte superiore delle braccia 1. Palme rivolte all’insù. 2. Premere i gomiti saldamente contro il corpo. 3. Abbassare il pedale sinistro e usare il braccio sinistro per tirare la fascia all’insù.
  • Página 99 PULIZIA, CURA E MANUTENZIONE ATTENZIONE! Non usare detergenti aggressivi, abrasivi o per pulire a fondo! Evitare che i liquidi penetrino nel computer! 1. Pulire l’attrezzo almeno una volta alla settimana con un panno morbido e, se necessario, leggermente umido.
  • Página 100 RISOLUZIONE DEI GUASTI Guasto Causagsoluzione Batteria mancante o scarica. → Sostituire la batteria! Spina di collegamento non posizionata correttamente. Nessuna visualizzazione → Correggere la posizione! del computer I perni dentro la spina sono piegati/ rotti. → Sostituire la spina di collegamento! Il cavo di collegamento è...
  • Página 101 SMALTIMENTO DELL’ATTREZZO Gli attrezzi vecchi non possono essere smaltiti con i ri uti domestici! Se l’attrezzo non viene più usato ogni consumatore è legalmente obbligato a smaltire gli attrezzi vecchi separatamente dai ri uti domestici ad es. in un punto di raccolta locale, Ciò...
  • Página 104 Hersteller & Service Summary GmbH, Vossbarg 1, 25524 Itzehoe Kostenlose Servicerufnummer: 00800 880 880 08 (international freecall) eMail: service.de@ultrasport.net Warranty Card If you wish to make a claim under the guarantee, please contact our service hotline or send us an email f irst.