Descargar Imprimir esta página

BURY System9 basePlate Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

Legende
General notes
Symbolforklaring
Leyenda
Légende
Dear customer,
Seloste
Caption
Congratulations on purchasing a component of System 9 by BURY. You have chosen a high-quality product
Λεζάντα
that is extremely easy to use. BURY's purchasing, production and service & sales are subject to strict
Figyelmeztetések
quality management according to DIN EN ISO 9001. The product on hand meets with CE and e1 security
Leggenda
standards.
To become familiar with the product and enjoy using it for a long time please read the operating manual
carefully, observe all information and keep it for reference purposes in your vehicle.
If you have any further questions concerning the installation or operation, please contact your dealer. He
will be happy to give you reliable advice and will forward your feedback and suggestions to the BURY team.
You can also contact our hotline. You will find the telephone and fax numbers under the keyword 'service'.
Have a good trip!
Achtung! wichtige Information
OBS: vigtig oplysning!
¡Atención! Información importante
Attention! informations importantes
Huomio! tärkeää tietoa
Attention! important information
Προσοχή! ση αντική πληροφορία
Figyelem! Fontos!
Attenzione! informazioni importanti
Security advice
OBS! viktig informasjon
Let op! belangrijke informatie
Atenção! Informações importantes
Uwaga! ważna informacja
Installation - who and where
Atentie informatii importante
If you are familiar with the electronics of your car you can install the hang-up cup (basePlate) yourself. As a
нимани ! ажная ин о ма ия
rule, we tend to recommend having the installation carried out by a Bury local retailer.
Obs! Viktig information
Pozor! Dôležitá informácia!
а а! ажли а н о ма я
Power supply
The power supply of the basePlate has been designed for use in vehicles with a main power supply of 12
volt (passenger car). If you intend installing the device in a vehicle with a main power supply of 24 volt
(lorry), please use a voltage converter.
Extreme Temperaturen vermeiden
Undgå ekstreme temperaturer
Depending on the vehicle electronics (steady plus / ignition plus) the components will be continuously
¡No exponer a temperaturas extremas!
supplied with power. If you leave your vehicle for a longer period, please remove the mobile phone from the
Eviter les températures extrêmes
Suuria lämpötilanvaihteluja vältettävä
cradle. This will protect your battery and avoid any unnecessary problems with your insurance company in
Avoid extreme temperatures
the case of theft.
Αποφεύγετε τις ακραίες θερ οκρασίες
Óvja a készüléket a szélsőséges
Positioning
hőmérsékleti hatásoktól!
Evitare temperature estreme
Mount the basePlate in your vehicle so that it does not impair your range of vision and that the components
Unngå ekstreme temperaturer
are not in an impact zone of the passenger compartment or in an airbag unfolding area. Very important:
Extreme temperaturen vermijden
please note the car manufacturer's information (operating manual) as regards "accessories". If in doubt,
Evitar temperaturas extremas
please contact a specialist workshop to get information on the correct position for installation in the vehicle.
Unikać ekstremalnych temperatur
Nu expuneti la temperaturi extreme
о аня ь о
Operation in road traffic
м
а
Only operate the system components traffic allowing and when there is no jeopardy, impairment, constraint
Undvik extrema temperaturer
or inconvenience to other road users.
Nevystavujte extrémnym teplotám
За ища и
Proper operation
Damages caused by improper use of the components may result in a warranty loss. Therefore, read the
operating instructions carefully. Do not expose the components to moisture, extreme temperatures or
vibrations. Attempts to repair the device by unqualified personnel can be dangerous for the user. Therefore,
only qualified personnel is authorised to carry out inspections.
оз
й
ия ы оки
и оки
м
а
Tegnforklaring
N
Legende
NL
Legendas
P
Legenda
PL
Legenda
RO
Л
н а
RUS
Teckenförklaring
S
Legenda
SK
Л
н а
UA
Vor Nässe und Feuchtigkeit schützen
Beskyt mod regn og fugt
¡Preservar de la humedad!
Mettre à l'abri de l'humidité
Suojattava märiltä ja kosteilta paikoilta
Avoid expose to moisture
Προστατέψτε από υγρά και υγρασία
Óvja a készüléket a nedvességtől!
Tenere al riparo da acqua ed umidità
Skal ikke utsettes for væte og fuktighet
Beschermen tegen water of vochtigheid
Proteger da água e humidade
Chronić przed zawilgoceniem
Nu expuneti la umiditate
чь о
Skyddas mot vatten och fukt
Nevystavujte vplyvu vody a vlhka
За о
а и
Airbag- und Prallzonen meiden
Undgå airbag- og kollisionsområder
¡Evitar las zonas de airbag y de impacto!
Eviter les zones de déploiement des airbags
et les zones d'impact
Vältettävä turvatyynyn läheisyyttä ja iskualueita
Avoid airbag and impact zones
Αποφεύγετε τις ζώνες αερόσακων και πρόσκρουσης
Ne szerelje a készüléket légzsák útjába,
illetve ütközési zónába!
Evitare le zone riservate ad airbag e di scontro
Airbagzone en dashboard mijden
Unngå kollisjonspute- og støtsoner
Evitar as zonas do airbag e de impacto
Nie montować w obszarze działania poduszki powietrznej
Evitati zonele cu airbag-uri si zonele de impact
ана ли а ь зон
Undvik krockkudds- och kollisionszoner
Neinštalujte do priestoru činnosti airbagov
ано лю а и
оникно
ния ла и
оникн ню оло и
й
ия оз шной о шки
зон
о
яно
о
шки
37
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

System9 baseplate premiumSystem9 baseplate for cc 9060