Descargar Imprimir esta página

SFA Sanipump VX 65 Serie Manual De Funcionamiento página 451

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 258
Sanipump VX 65
Dimensions - Abmessungen - Dimensiones - Dimensioni - Dimensões - Afmetingen
Installation stationnaire avec guidage 2 barres - Stationary installation with twin guide rail - Stationäre
Aufstellung mit 2-Stangenführung - Instalación fija con guía de 2 barras - Installazione fissa con guida per 2
barre - Instalação estacionária com 2 tubos de guia - Stationaire natte opstelling met 2-stanggeleider
2)
2)
1)
(1) Niveau d'arrêt le plus bas en fonctionnement automatique - Lowest stop level for automatic operation - Tiefster
Ausschaltpunkt bei Automatikbetrieb - Punto de apagado más bajo en modo automático - Punto di arresto più basso in caso
di funzionamento automatico - ponto inferior de desactivaçõ no funcionamento automático - Laagste uitschakelpunt bij
automatisch bedrijf
(2) Submergence minimale en service continu - Minimum submergence for continuous operation - Mindestüberdeckung bei
Dauerbetrieb - Recubrimiento mínimo en caso de servicio continuo - Sommergenza minima con funzionamento continuo -
Cobertura mínima em funcionamento contínuo - Minimaal vloeistofniveau bij continubedrijf
(3) Non fourni - Not included - Nicht im SFA-Lieferumfang enthalten - Ne se incluye en el volumen de suministro - Non incluso
nella foritura - Não incluído no material fornecido - Niet opgenomen in de leveringsomvang
Dimensions groupe motopompe - Pump set dimensions - Abmessungen Pumpenaggregat - Dimensiones des grupo
motobomba - Dimensioni del gruppo pompa - Dimensões do grupo electrobomba - Afmetingen pompaggregaat (mm)
Puissance de la pompe - Motor rating - Motorleistung
- Potencia de la bomba -
Potência do motor - Motorvermogen
.24 / .40
Dimensions massif de fondation - Foundation dimensions - Abmesssungen Fundament - Dimensiones de la base - Dimensioni
fondazione - Dimensões da fundação - Afmetingen fundament (mm)
Puissance de la pompe - Motor rating - Motorleistung
Potenza della pompa -
- Potencia de la bomba -
Potência do motor - Motorvermogen
.24 / .40 / .73
Courbes de performance
Pump curve
Pumpenkennlinie
Curvas de caudal
Curve di prestazioni
Curva
Pompcurve
76
80
E
Ø 33.7 x 3.2
B
K
1
B
1
3)
DIN 2440
DIN 2448
NF A 49-004
NF A 49-005
NF A 49-111
NF A 49-117
G
1
DN
A
H
DN
ØK
1
l
1
Potenza della pompa -
.73
DN
E
70
50
50
3
DN
DN
a
B
1
2
1
1
65
65
691
440
65
65
763
440
A
B
B'
C
D
3
65 216 120 140 165 85 120 25 153 165 12
o
B
N
A-A
C
J
E
A
d
f
g
h
K
1
1
274
151
261
60
569
274
151
261
60
569
D'
E
G
H
J
1
DN
2
l
m
R
R
'
1
1
1
3
595
138
245
636
595
138
357
688
ØK
L N min. O min. P min.
10
90
550
550
400

Publicidad

loading