Descargar Imprimir esta página

Gumotex ALFONSO Manual De Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para ALFONSO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
2. Technický popis
1 boční válec
2 dno
3 ventil PUSH/PUSH – umožňuje nafukování/vyfukování,
regulaci tlaku a měření tlaku pomocí manometru
4 přetlakový ventil
5 žlutý štítek výstraha
6 štítek výrobce
7 přední paluba
8 pružné lano pro uchycení bagáže
9 sedačka
10 úchyt sedáku
11 šroub s plastovou maticí (viz detail A)
12 úchyt bezpečnostního lana
13 bezpečnostní lano
14 kotevní lano
15 trubkové madlo
16 pružné lano s karabinami
17 úchyt D-kroužek
18 úchyt rybářského příslušenství
19 zrcadlo k přichycení motoru
20 úchyt zrcadla (na válci)
21 úchyt zástěrky (úchyt s D-kroužkem)
22 zástěrka s pružným lanem
23 úchytka popruhu pro uchycení baterie
24 úchyt bagáže
25 nafukovací sedačka
26 podlahová deska
27 úchyt pro připevnění opěrky (na válci)
28 pružné lano na uchycení vesla
29 úchytka pružného lana k fi xaci vesla
30 úchyt vesla
31 otvory pro připevnění rybářského příslušenství
32 šroubovací ventil pro malé komory (sedačky, nožní
opěrky apod.)
33 popruhy opěradla
34 úchyty desky sedáku (viz detail F)
PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ S ČLUNEM:
Dry bag 135 l, 2 ks kompresního popruhu na stažení sba-
leného člunu, příručka uživatele, pěnová houba, lepicí
souprava obsahující lepidlo a záplaty, ventilová reduk-
ce, 1 ks náhradního šroubu s plastovou maticí, šroubovací
úchyt držáku + plastový držák rybářských prutů, zrcadlo
k uchycení motoru + uchyty, šestihranný klíč 6 mm, kovový
klíč pro ventily.
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ: (lze dokoupit)
- nafukovací sedačka
3. Pokyny k nafukování člunu
Rozložte člun. Na dno vložte podlahovou desku (26) pro
zpevnění dna člunu.
Namontujte 4 ks nerezových úchytů na zrcadlo (19): Nerezový
úchyt připevněte na přední část zrcadla s vyztužením pomocí
delšího šroubu (35 mm) s menší podložkou (8x24 mm). Tak-
to připevněte všechny nerezové úchyty k zrcadlu - detail D.
Pak nerezové úchyty na zrcadle nasuňte do úchytů na válci
(20) a připevněte kratšími šrouby (16 mm) s větší podložkou
(10x30 mm) – detail E.
Zástěrku s pružným lanem (22) připněte do úchytů zástěrky
(21).
Pomocí šroubů a plastových matic upevněte dřevěné sedač-
ky (9) do úchytů na válcích (10) – viz detail A.
Dřevěné sedačky (9) lze díky otvorům (31) využít pro připev-
nění rybářského příslušenství.
Při použití nafukovací sedačky nasuňte dřevěnou sedačku
(9) do úchytů (34) na spodní straně nafukovací sedačky (25)
- viz detail F. Poté sedačku nafoukněte (nafukování šroubo-
vacího ventilu – viz obr. 2).
Opěrku nafukovací sedačky (25) připevníte provlečením po-
pruhů (33) na opěradle úchyty s plastovou sponou (27) na
bočních válcích – viz detail G.
Vzduchové komory nafukujte v pořadí:
dno (1), poté boční válce (2). K nafukování je vhodná nožní
nebo pístová pumpa s použitím ventilové redukce – viz obr.
č. 2b (redukce je součástí lepicí soupravy). Než začnete nafu-
kovat, zkontrolujte stav ventilů. Utažení ventilů pomocí klíče
k montáži (obr. č. 2c). Ventily nastavte do polohy zavřeno.
Obsluha ventilu – viz obr. č. 2. Vzduchové komory nafukuj-
te, dokud nebudou na dotek pevné, ale nikoliv zcela tvrdé.
Vzduchové komory kladou odpor srovnatelný se zmáčknutím
zralého pomeranče. Přesnou hodnotu provozního tlaku mů-
žete zkontrolovat použitím manometru s příslušnou redukcí
(volitelné příslušenství) - viz obr. č. 2a. Pod přední palubou
vznikne prostor pro uložení bagáže, kterou zajistěte proti
vypadnutí pružným lanem s karabinami (16). Přívěsný motor
montujte na zrcadlo (19) po úplném nafouknutí člunu. Mon-
táž provádějte tak, aby nedošlo k přivření zástěrky s pružným
lanem (22) mezi těleso motoru a zrcadlo – viz detail B. Baterii
motoru je možno uchytit ke dnu člunu provlečením kompres-
ního popruhu (na stažení sbaleného člunu) úchytkami (23)
- viz detail C.
UPOZORNĚNÍ
Maximální provozní tlak ve vzduchových komorách je
0,02 MPa. Zvýšením teploty okolního prostředí (např. vli-
vem slunečního záření) může dojít až k několikanásob-
nému zvýšení tlaku v komorách člunu. Po vytažení člunu
z vody doporučujeme odpustit vzduch ze všech vzducho-
vých komor člunu. Předejdete tím případné destrukci
vzduchových komor. Tlak vzduchu i potom kontrolujte prů-
běžně. Odpovídající úbytek provozního tlaku je max. 20 %
za 24 hodin.
UPOZORNĚNÍ
Při použití člunu vždy uzavírejte ventil krytkou. Zamezíte
tím průniku nečistot do ventilu, které mohou být v budouc-
nu příčinou případných netěsností.
4. Plavba na člunu
ALFONSO je třímístný univerzální člun s otevřenou zádí pro
rozmanité použití (vodní turistika, rybaření, apod.). Dle vy-
hlášky Ministerstva dopravy České republiky 223/1995 Sb.
o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních
cestách a jejich následných předpisů může být použit v zóně
4 s výskytem vln o výšce do 0,3 m včetně, s příležitostnými
vlnami výšky do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidly.
Dle zákona České republiky 114/1995 Sb. a následných před-
pisů je účastník provozu na vodní cestě povinen dodržovat
pravidla provozu na vodní cestě.
Nafukovací člun ALFONSO smí vést osoba bez průkazu způ-
sobilosti, pokud je seznámena s technikou vedení malého pla-
vidla a v rozsahu potřebném pro jeho vedení též s plavebními
předpisy dle vyhlášky Ministerstva dopravy České republiky
42/2015 Sb. o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel
(a následných předpisů).
Člun svou konstrukcí umožňuje plavbu na stojatých až mírně
proudících vodách do stupně obtížnosti WW 2. Jedná se pou-
ze o doporučené použití, vždy záleží na konkrétních schop-
nostech uživatele!
K pohonu se používají delší kanoistická pádla, vesla nebo
3

Publicidad

loading