A
FRANÇAIS
3) Avec serrure électrique mod. ERV (Fig. 3 ).
En présence du dispositif serrure électrique mod. ERV, il faut activer la commande
de déblocage manuelle. Le levier de commande (Fig. 3 Rif. A ) se trouve à proximité
de la motorisation. En tirant le levier vers le bas, la serrure électrique se débloque
manuellement et les vantaux peuvent être poussés manuellement dans la direc-
tion de coulissement d'ouverture. Pour rétablir la serrure électrique, pousser le
levier vers le haut (Fig.3 Rif. A ). Pour installez le déverrouillage manuel ERV suivez
scrupuleusement les instructions de montage spécifi ques.
ATTENTION! Le monteur s'engage à apprendre à l'utilisateur comment utiliser
le déverrouillage pour les manœuvres d'urgence.
Se référer au paragraphe 15.4) MODES DE FONCTIONNEMENT
DU DISPOSITIF DE VERROUILLAGE et au tableau TABLEAU « B » MENU
DES LOGIQUES (logic) pour les diff érents modes de fonctionnement.
DEUTSCH
3) Mit Elektroschloß ERV (Fig. 3 ).
Ist ein Elektroschloß des Modells ERV eingebaut, muß die Entsperrvorrichtung
betätigt werden. Der Bedienhebel liegt (Fig. 3 Rif. A ) in der Nähe des Antriebsmo-
tors. Zieht man ihn nach unten, wird das Elektroschloß manuell entsperrt und die
Flügel lassen sich in Laufrichtung aufschieben. Durch Drücken des Hebels nach
oben wird das Elektroschloß wieder in Betrieb genommen.(Fig. 3 Rif. A ). Bitte
beachten Sie bei der Installation der manuellen Entsperrung ERV die spezifi schen
Montageanweisungen.
ACHTUNG! Der Monteur verpfl ichtet sich, den Benutzer in die Benutzung der
Entsperrung für Notfallmanöver einzuweisen.
Siehe Abschnitt 15.4) BETRIEBSART DER SPERRVORRICHTUNG und
TABELLE „B" LOGIKMENÜ (logic) für die verschiedenen B
3
ERV
etriebsarten.
ITALIANO
3) Con elettroserratura mod. ERV (Fig. 3) .
In presenza del dispositivo elettroserratura mod. ERV, bisogna attivare il
comando di sblocco manuale. La levetta di comando (Fig. 3 Rif. A) è situata nei
pressi della motorizzazione. Tirando verso il basso la levetta, l'elettroserratura
viene sbloccata manualmente e le ante si possono spingere a mano nel
verso di scorrimento apertura. Per ripristinare l'elettroserratura, spingere
la levetta verso l'alto (Fig. 3 Rif. A) .
Per l'installazione dello sblocco manuale ERV attenersi alle istruzioni spe-
cifi che di montaggio.
ATTENZIONE! L'installatore si impegna ad istruire l'utente circa l'uso
dello sblocco per le manovre di emergenza.
Fare riferimento al paragrafo 15.4) MODALITA' FUNZIONAMENTO
DISPOSITIVO DI BLOCCO e alla tabella TABELLA "B" MENU LOGICHE
(logic) per le diverse modalità di funzionamento.
ENGLISH
3) With ERV mod. electric lock (Fig. 3 ).
When the ERV mod. device is fi tted, activate the manual release control.
The control lever is situated near the motor drive. When the lever (Fig. 3
Rif. A )is pulled downwards, the electric lock is manually released and the
leaves can be pushed by hand in the slide-open direction. To restore the
electric lock, push the lever upwards (Fig. 3 Rif. A ).
Refer to the specifi c assembly instructions to install the ERV manual release.
WARNING! The installer undertakes to instruct the user on how to use
the release for emergency operation.
Refer to paragraph 15.4) LOCKING DEVICE OPERATING MODES and
table "B" LOGIC MENU for the diff erent operating modes.
ESPAÑOL
3) Con electrocerradura mod. ERV (Fig. 3 ).
En presencia del dispositivo electrocerradura mod. ERV, hay que activar el mecanis-
mo de desbloqueo manual. La palanca de mando (Fig. 3 Rif. A ) está situada cerca
del motor. Tirando de esta palanca hacia abajo, la electrocerradura se desbloquea
manualmente y las hojas se pueden empujar a mano en el sentido de deslizamiento
de apertura. Para reactivar la electrocerradura, hay que empujar la palanca hacia
arriba (Fig. 3 Rif. A ).
¡ATENCIÓN! El instalador se compromete a instruir al usuario en el uso
del desbloqueo para las maniobras de emergencia.
Consultar el apartado 15.4) MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL
DISPOSITIVO DE BLOQUEO y la tabla TABLA "B" MENÚ LÓGICO para
conocer los distintos modos de funcionamiento.
NEDERLANDS
3) Met elektrisch slot mod. ERV (Fig. 3 ).
Bij aanwezigheid van het elektrisch slot mod. ERV, moet het commando voor hand-
matige deblokkering geactiveerd worden. De ontkoppelingshefboom (Fig. 3 Ref. A )
bevindt zich in de buurt van de motoraandrijving. Door de ontkoppelingshefboom
naar beneden te trekken, wordt het elektrisch slot handmatig gedeblokkeerd en
kunnen de vleugels met de hand in de glijrichting voor opening geduwd worden.
Om het elektrisch slot opnieuw in te stellen, de hefboom naar boven duwen (Fig.
3 Ref. A ) .
Voor de installatie van de handmatige deblokkering ERV dient u zich te houden
aan de specifi eke montage-instructies.
OPGELET! De installateur verplicht zich de gebruiker instructies te geven
over het gebruik van de deblokkering voor de noodmanoeuvres.
Raadpleeg paragraaf 15.4) BEDIENINGSMODI VAN DE VERGREN-
DELAAR en de TABEL "B" MENU WERKWIJZEN (logic) voor de verschillen
de bedieningsmodi.
- 3
VISTA SL A200 SMART