Pump Armor
ti2895a
CAUTION
If flushing with water, flush
again with mineral spirits,
or Pump Armor, to leave
a protective coating to prevent
freezing or corrosion.
ATTENTION
En cas de rinçage à l'eau,
rincer à nouveau avec du
white-spirit ou un produit
anti-corrosion pour que
ce produit constitue un
revêtement protecteur qui
empêchera le gel ou
la corrosion.
PRECAUCIÓN
Si se utiliza agua para
el lavado, vuelva a lavar con
alcohol mineral, o Protección
para bombas y deje este
recubrimiento protector en
el pulverizador para ayudar
a evitar la congelación o
la corrosión.
CUIDADO
Se efectuar a lavagem com
água, lave novamente com
diluente ou Pump Armor para
deixar um revestimento
protector para ajudar a evitar
congelação ou corrosão.
313775C
ti6271a
12 Make sure plastic center
tube is tightened securely.
Install filter bowl and filter.
Hand tighten filter bowl.
12 S'assurer que le tuyau
plastique central est bien
fixé. Remonter la cloche
du filtre et le filtre.
Serrer la cloche du filtre
à la main.
12 Asegúrese de que el tubo
central de plástico está
firmemente apretado.
Instale la cubeta del filtro
y el filtro. Apriete a mano
la cubeta del filtro.
12 Certifique-se de que o
tubo central em plástico
está firmemente
apertado. Instale o filtro e
o respectivo reservatório.
Aperte o reservatório
do filtro à mão.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Limpeza
TI3388A
13 Wipe sprayer, hose and
gun with a rag soaked in
water or mineral spirits.
13 Essuyer le pulvérisateur,
le flexible et le pistolet
avec un chiffon imbibé
d'eau ou de white-spirit.
13 Frote el pulverizador,
la manguera y la pistola
con un paño empapado
en agua o alcohol
mineral.
13 Limpe o equipamento de
pintura, o tubo e a pistola
com um pano embebido
em água ou diluente.
TI3390A
FLUSH
14 Clean tip, guard and
gasket with a soft bristle
brush to prevent part
failure due to dried
materials. Assemble parts
and attach loosely onto
gun.
14 Nettoyer la buse et le joint
avec un pinceau souple
pour empêcher tout
dysfonctionnement dû
à des dépôts de produit
séché. Assembler les
pièces et les monter
sur le pistolet sans les
bloquer.
14 Limpie la boquilla,
el portaboquillas y la junta
con un cepillo suave para
evitar su deterioro debido
a la acumulación de
producto seco. Ensamble
las piezas y sujételas,
sin apretarlas demasiado,
en la pistola.
14 Limpe o bico, o protector
e a junta com uma escova
de cerdas macias, para
evitar que as peças
avariem devido à
presença de produto
seco. Monte as peças e
encaixe-as folgadamente
na pistola.
27