Не трябва да се използват туби с
втвърдено лепило.
Почистване преди монтиране .......
F1-F5. Почистване: Уверете се, че отлаганията
на котлен камък и други замърсявания
са отстранени, като почистите монтаж-
ните повърхности. Препоръчва
се следният метод за почистване:
F1. Използвайте шлифовъчна гъба с повърх-
ност от шкурка (80). Почистете монтажната
повърхност с помощта на гъба и детергент
(PH 5-9), подходящ за повърхността.
Уверете се, че повърхността е напълно
свободна от остатъци от варовик и мръ-
сотия. Забележка! Започнете с тестване
на гъбата за шлифоване с детергент на
по-малко видима област, за да се уверите,
че повърхността не е надраскана.
F2. Избършете и подсушете повърхността.
F3. Измийте повърхността с предоставената
мокра кърпа, за да отстраните всички
остатъци от детергента (кърпата за
почистване със спирт трябва да се
използва само за предназначението си.
Може да работи адекватно само ако се
отвори непосредствено преди употреба).
F4. Избършете повърхността с чиста кърпа
без власинки.
F5. Изчакайте, докато повърхността изсъхне
напълно и има време да се адаптира към
стайната температура. Ако не сте сигурни,
изчакайте 15 минути.
Повърхността трябва да е суха
Може да са необходими други методи за
почистване, за да се гарантира, че монтаж-
ната повърхност е чиста.
Монтиране
Flex 30
................................................Фигура G
Flex 60
................................................Фигура H
Залепващият ефект на лепилото не може
да бъде гарантиран, ако монтажната
повърхност не е напълно почистена.
Etac Flex трябва да се монтира на суха
повърхност.
G/H1. Поставете залепващата(ите) плоча(и)
в дръжката с предпазната лента навън.
G/H2. Отстранете предпазната лента.
G/H3. Натиснете залепващата(ите) плоча(и) на
място към стената, където трябва да се
постави дръжката.
Повърхността трябва да е суха
G/H4. Внимателно отстранете дръжката(ите).
G/H5. Натиснете залепващите плочи на място,
за да се уверите, че лентата прилепва
здраво към стената.
G/H6. Поставете тубата с лепило в големия
отвор и изстискайте лепилото, докато
видите лепило да излиза от
по-малкия отвор. Не натискайте върху
залепващата плоча, след като е била
напълнена с лепило.
G/H7. Избършете излишното лепило.
Не използвайте лепило, различно от
предоставеното с устройството.
G/H8. Завийте дръжката(ите) на място.
Използвайте по-дългите винтове за
общата(ите) точка(и) на закрепване
(60 cm).
Не използвайте отвертка! Използвайте
предоставения шестограмен ключ.
G/H9. Посочете датата и часа, когато изде-
лието ще е готово за употреба, върху
придружаващата монтажна табелка
и я окачете на изделието.
Фигура F
Не излагайте изделието на никакви натовар-
вания или влага за период от 24 часа след
монтажа. Това дава на лепилото време за
втвърдяване.
Премахване на лепилото ..................
I1. Свалете залепващата плоча от стената чрез
усукване с помощта на регулируеми клещи.
I2. Изстържете остатъците от лепило с шпатула
за стъкло.
I3. Остатъците от лепилото могат да се измият
с помощта на препарат за отстраняване
на силикон.
Поддръжка
Почиствайте изделието с почистващ препа-
рат без разтворители, който има pH 5-9, или
с дезинфектант от 70%. Ако е необходимо,
може да се обеззарази при максимална
температура от 85°C.
Съставните материали са устойчиви на
корозия.
5-годишна гаранция срещу материални
и производствени дефекти. За правилата
и условията вижте www.etac.com.
Съхранение
Изделието трябва да се съхранява на закрито
на сухо място при температура над 5°C.
Ако изделието е съхранявано дълго време
(повече от четири месеца), функциите му
трябва да бъдат проверени от експерт преди
употреба.
cs
Obecné informace
Děkujeme, že jste si vybrali produkt společ-
nosti Etac. Abyste se vyvarovali poškození při
sestavování produktu, manipulaci s ním a jeho
používání, přečtěte si tento návod a uchovejte
ho pro budoucí použití. Najdete ho také na
webových stránkách www.etac.com. Příslušný
jazyk můžete zvolit prostřednictvím odkazů
„International" a „Local websites". Naleznete
zde také další dokumentaci k produktům, jako
jsou např. informace pro předepisující osoby,
průvodce před nákupem a pokyny pro obnovu.
V této příručce je uživatel osoba, která sedí
na vozíku. Pečovatel je osoba, která pomáhá
uživateli.
Popis zařízení
Flex je nástěnné madlo umožňující stabilní a
bezpečný úchop. Jeho konstrukce dovoluje při-
dat další díly madla podle potřeby a v úhlech/
pozicích dle individuálních požadavků.
Určený účel
Madlo Flex (dále rovněž jen „zařízení" nebo
„výrobek") je zdravotnický prostředek určený ke
zmírnění nebo kompenzaci funkčního omezení
v důsledku poranění nebo invalidity. Zařízení
je navrženo tak, aby umožňovalo stabilní a
bezpečný úchop při stání nebo přesunu během
použití sprchy, toalety nebo vany.
Skupina určených uživatelů
Definice skupiny uživatelů zařízení je založena
na funkčních schopnostech jednotlivce, nikoli
na konkrétní diagnóze, zdravotním stavu nebo
věku. Výrobek je určen pro osoby s tělesnou
výškou vyšší než 146 cm nebo s hmotností
vyšší než 40 kg.
Sekundárními uživateli zařízení jsou
pečovatelé poskytující pomoc a zdravotničtí
pracovníci/technici, kteří provádí nastavení
zařízení.
Фигура I
Čeština
17
Etac / Flex / www.etac.com
Určené prostředí
Zařízení je určeno k použití v interiéru v domá-
cím prostředí nebo institucích a je vhodné pro
použití v koupelnách, nikoli však v bazénech
nebo v podobných korozivních prostředích.
Určené použití
Zařízení je určeno ke krátkodobému a dlou-
hodobému použití a lze jej používat několikrát
denně. Zařízení je určeno k použití v kontaktu
s neporušenou pokožkou.
Zařízení je určeno k renovaci a opakovanému
použití.
Předpokládaná životnost výrobku
Předpokládaná životnost je 10 let. Úplné infor-
mace o životnosti zařízení naleznete na webo-
vých stránkách www.etac.com.
Indikace
Indikace použití zahrnuje mimo jiné osoby s
poruchami rovnováhy, fyziologickým a/nebo
funkčním omezením a/nebo s anamnézou
pádů.
Kontraindikace
Nejsou známé žádné kontraindikace.
Varování
Varování popisující rizika konkrétních úkonů
nebo nastavení zařízení naleznete v příslušné
části návodu.
Vadné nebo nesprávně instalované zařízení
by se nemělo používat. V případě poruchy
kontaktujte předepisující osobu nebo
prodejce.
Zahřáté zařízení může způsobit popálení.
Nerespektování pokynů k instalaci nebo
montáži může mít za následek zranění.
Prohlášení o shodě
Zařízení splňuje požadavky nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745
o zdravotnických prostředcích.
Zařízení je otestováno a splňuje požadavky
normy EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
Informace před zakoupením
Informace před zakoupením naleznete na
adrese www.etac.com.
Nepříznivá událost
V případě, že v souvislosti s používáním
zařízení dojde k nepříznivé události, je třeba ji
včas nahlásit místnímu prodejci a příslušnému
národnímu úřadu. Místní prodejce informaci
předá výrobci.
Vlastní nastavení
je vše, co přesahuje pokyny a nastavení
uvedené v příručce. Zařízení speciálně
upravené zákazníkem nesmí nést označení
CE společnosti Etac. Záruka společnosti Etac
pozbývá platnosti.
Pokud máte jakékoli pochybnosti ohledně
vlastního nastavení, obraťte se na společnost
Etac. Je-li zařízení spojeno s jiným zařízením,
nesmí ani jedno z nich nést označení CE,
pokud neexistuje dohoda o spojení. Aktuální
informace vám poskytne společnost Etac.
Popis zařízení, obsah dodávky
1. Obsah dodávky 2. Madlo 3. Prodloužení
Symboly ............................................
Symboly v návodu a na zařízení:
1. Varování, upozornění nebo omezení.
2. Užitečné rady a tipy. 3. Materiál pro recyk-
laci. 4. Hmotnost výrobku 5. Povrch musí
být suchý 6. Maximální utahovací moment
7. Nepoužívejte elektrický šroubovák
.........Obrázek A
Obrázek B