Descargar Imprimir esta página

RCM MILLE Plus Manual De Uso Y Mantenimiento página 40

Publicidad

Le spazzole sono fatte ruotare da motori idraulici co-
mandati a loro volta da una leva sul distributore.
Leva comando rotazione spazzole 1.
Leva sollevamento ed abbassamento spazzo-
le laterali 2.
Motore idraulico spazzola centrale 3.
Motore idraulico spazzola laterale 4.
Spazzole laterali
La funzione delle spazzole laterali è quella di pulire lo
sporco negli angoli e lungo i bordi e convogliarlo sulla
scia della spazzola centrale.
Regolazione spazzole laterali
Le spazzole laterali devono lasciare a terra una traccia
(A) - come da disegno.
Per ottenere ciò occorre registrare l'altezza da terra
man mano che si consumano le setole della spazzola.
Agire nel seguente modo:
Allentare la vite 5.
Spostare in avanti di una tacca il registro di
fermo 6.
Stringere la vite 5.
Le spazzole laterali sono fl ottanti. Quando vengono a
contatto con corpi rigidi (colonne, muretti, ecc.), rien-
trano evitando l'urto. In questo modo le spazzola non
si danneggiano.
Sostituzione spazzole laterali
Svitare le quattro viti di fi ssaggio per togliere la spaz-
zola dal suo supporto.
Dopo aver montato la nuova spazzola, eseguire nuo-
vamente le operazioni di regolazione descritte, spo-
stando il fermo sul settore asolato nel senso opposto
a quello descritto per la regolazione, se necessario
regolare l'inclinazione della spazzola mediante vite di
regolazione.
Vite 7 registrazione inclinazione spazzola.
Viti 8 fi saggio spazzola.
3
A
SPAZZOLE
BRUSHES - CEPILLOS
The sweeper brushes are driven by hydraulic mo-
tors which are controlld by lever of the control valve.
Brush rotation control lever 1.
Side brush raising and lowering lever. 2
Main brush hydraulic motor 3.
Side brush hydraulic motor 4.
Side brushes
The side brushes sweep dirt from the edges of fl o-
ors and from corners, and direct it to the centre of the
sweeper where it can be picked up by the main brush.
Adjusting the side brushes
Check that the shapes (A) of the traces left by the side
brushes are as shown. As the bristles of the side
brushes wear down, adjust the height of the brushes
from the fl oor to maintain these traces.
Proceed as follows to adjust the side brushes:
Loosen the screw 5.
Move in ahead of a notch the adjusting 6.
Tighten the screw 5.
The side brushes are fl oating . When they come into
contact with unmovable objects (such as pillars,
walls, etc.) the brushes unit retracts, avoiding knocks.
This ensures that the brushes are not damaged.
Replacing the side brushes
Unscrew the four screws and the brush comes away
from its support.
After fi tting the new brush, repeat the adjustment
operations described, moving the stopper on the slot-
ted element in the opposite direction to that descri-
bed for adjustment.
Brush tilt adjusting screw 7.
Brush fastening screws 8.
1
optional
A
Los cepillos giran gracias a los motores hidráulicos
, accionados a su vez por una palanca situada en el
distribuidor.
cepillos laterales
La función de los cepillos laterales es la de limpiar la
suciedad de las esquinas y a lo largo de los bordes y
conducirla hacia el trayecto del cepillo central.
Regulación cepillos laterales
Los cepillos laterales deben dejar en el suelo una mar-
ca (A) tal como indica el dibujo.
Para conseguirlo, es necesario regular la altura desde
el suelo a medida que se desgastan las cerdas del ce-
pillo. Proceder del siguiente modo:
Los cepillos laterales son fl otantes . Cuando entran en
contacto con cuerpos rígidos (columnas, muros, etc.),
retroceden, evitando la colisión. De este modo los ce-
pillos no sufren daños.
Sustitución de los cepillos laterales
Destornillar los cuatro tornillos y separar el cepillo del
soporte.
Una vez se ha montado el cepillo nuevo, volver a
efectuar las operaciones de regulación descritas, de-
splazando el sector estriado en el sentido opuesto al
descrito para la regulación.
40
Palanca 1 de mando rotación de los cepillos.
Palanca 2 de elevación y descenso de los ce-
pillos laterales.
Motor hidráulico 3 de mando del cepillo central.
Motor hidráulico 3 de mando del cepillo lateral.
Afl ojar el tornillo 5.
Desplazar hasta la siguiente posición el regi-
stro de tope 6.
Apretar el tornillo 5.
Tornillo 7 de ajuste de la inclinación del cepillo.
Tornillos 8 de fi jación del cepillo.
2
5
6
4
7
8
FIG.6A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mille plus dMille plus e