RELÉ, CONTACTORES Y FUSIBLES - RELAIS, TÉLERUPTEURS ET FUSIBLES
RELAIS, SCHALTSCHÜTZEN UND SICHERUNGEN - RELAIS, CONTACTOREN EN ZEKERINGEN
R2 (24V)
Teleruttore per motori aspirazione
Conctactor for suction motors
Contactor para motores de aspiración
Télerupteur pour moteurs d'aspiration
Schaltschütz für Saugmotoren
Contactor voor zuigmotoren
R3 (24V)
Relé per scuotitore fi ltri
Relay for fi lter shaker
Relé para el sacudidor de fi ltro
Relais pour secoueur de fi ltres
Relais für Filterschüttler
Relais voor fi lterschudder
R4 (48V)
Relé per teleruttore motori aspirazione
Relay for suction motors contactor
Relé para el contactor de los motores de aspiración
Relais pour le télerupteur du moteurs d'aspiration
Relais für Saugmotoren Schaltschütz
Relais voor zuigmotoren contactor
R5 (48V)
Relé per microinterruttore sedile
Relay for seat microswitch
Relé para el microinterruptor de asiento
Relais pour microrupteur de siège
Relais für Sitz-Mikroschalter
Relais voor zitplaatsmicroschakelaar
Per accedere al vano batterie/impianto elet-
trico aprire e sollevare il cofano (4) come in
foto.
To access the battery/electrical system com-
partment, open and lift the bonnet (4) as
shown in the photo.
Para acceder a la caja de la batería/sistema
eléctrico, abrir y levantar el capó (4) como
en la foto.
Pour accéder au compartiment de la batte-
rie/du système électrique, ouvrez et soule-
vez le capot (4) comme sur la photo.
Um an das Batteriefach und Elektrische An-
lage zu gelangen, öff nen und heben Sie die
Haube (4) wie auf dem Foto an.
Om toegang te krijgen tot het batterij- en
elektrisch systeemcompartiment, moet u de
kap (4) openen en optillen zoals op de foto.
RELÈ, TELERUTTORI E FUSIBILI
RELAYS, CONTACTORS AND FUSES
MILLE E PLUS
R4 / R5
R4 / R5
R2
R2
4
1
2
1
77
R6 (24V)
Relé per raff reddamento ventole
Relay for electric cooling fans
Relé para ventiladores eléctricos de refrigeración
Relais pour ventilateurs électriques de refroidissement
Relais für elektrische Kühllüfter
Relais voor elektrische koelventilatoren
3
Rimuovere viti (1) e copertura (2)
Remove screws (1) and cover (2)
Quitar los tornillos (1) y la tapa (2)
Enlever les vis (1) et le couvercle (2)
Schrauben (1) und Abdeckung (2) entfernen
Verwijder de schroeven (1) en het deksel (2)
Ruotare il pannello dei componenti elettrici (3)
Turn the electric components panel (3)
Gire el panel de componentes eléctricos (3)
Tourner le panneau des composants électriques (3)
Drehen Sie die elektrische Komponentenplatte (3)
Draai het elektrische componenten paneel (3)
FIG.19C
R3
R3
R6
R6