Descargar Imprimir esta página

Hitachi SET FREE Serie Manual De Instrucciones página 230

Ocultar thumbs Ver también para SET FREE Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
INSTALLATION DES TUYAUTERIES ET CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE
8.4 Charge De fluIDe frIgorIgène
8.4.1 Test d'étanchéité
Vérifiez que les tiges des soupapes d'arrêt des conduites de gaz
haute/basse pression, de gaz basse pression et de liquide sont
complètement fermées avant le test d'étanchéité.
Le frigorigène utilisé pour ce groupe extérieur est du R410A
uniquement. Utilisez le manifold et la tubulure de charge
uniquement avec du R410A.

Vérificationdeserragedessoupapesd'arrêt
Après avoir connecté le tuyau, retirez les bouchons des
soupapes d'arrêt de gaz haute/basse pression, gaz basse
pression (uniquement pour système de récupération de chaleur)
et de liquide. Serrez la tige ouvrir/fermer en position fermée
conformément au couple de serrage suivant.
Attention au fonctionnement des soupapes d'arrêt
a. Retirez les bouchons de soupape d'arrêt avant de
réaliser le test d'étanchéité après la connexion de la
tuyauterie frigorifique. Serrez la soupape à tige dans le
sens des aiguilles d'une montre conformément au couple
de serrage suivant.
b. Effectuez les travaux après avoir chauffé la zone de la
tige à l'aide d'un sécheur... quand la soupape d'arrêt
fonctionne dans un environnement froid. (Le joint
torique de la zone de la tige deviendra plus dur avec
des températures basses et des fuites de frigorigène
pourraient se produire).
c. N'appliquez pas de force excessive après avoir
complètement ouvert la tige. (Couple de serrage : < 5,0
N.m) (L'assise arrière n'est pas fournie.)
d. Quand chaque soupape est ouverte, retirez les étiquettes
« Fermée » (accessoires) et fixez les étiquettes
« Ouverte » à la place.
e. Serrez bien les bouchons conformément au couple de
serrage suivant après avoir ouvert chaque soupape à
tige.
Soupapes d'arrêt de conduite de gaz
Stop Valves for Gas Pipe
(haute/basse pression)
(High/Low Pressure)
Do NOT put two
Ne mettez pas deux
wrenches here.
clés ici
Soupapes d'arrêt
Stop Valve for
de conduite de
Liquid Pipe
liquide
Position both
Placez les deux
Flare Nut
Raccord
wrenches here.
clés ici
220
PMML0479 rev.2 - 02/2018
Soupapes d'arrêt de conduite de gaz
Stop Valve for Gas Pipe
(basse pression)
(Low Pressure)
Hexagonal
Wrench
To open
or close
the spindle
conique

Méthode de test d'étanchéité
Raccordez le manifold aux clapets anti-retour des soupapes
d'arrêt de la conduite de liquide et de la conduite de gaz, à l'aide
de tubulures de charge avec une pompe à vide ou un cylindre à
azote. Exécutez un test d'étanchéité. N'ouvrez pas les soupapes
d'arrêt. Injectez de l'azote à 4,15 MPa de pression pour les
séries FSXNSE et FSXNPE. Pour vérifier les fuites de gaz,
utilisez le détecteur de fuite ou l'agent moussant. S'il existe une
fuite, éliminez-la.
Pour vérifier les fuites de gaz, n'utilisez pas d'agent moussant
produisant de l'ammoniac. De plus, N'UTILISEZ PAS de
détergents domestiques comme agent moussant dont vous ne
connaissez pas précisément la composition. L'agent moussant
recommandé pour vérifier les fuites de gaz est spécifié ci-
dessous.
Procédure
Fin des
Injection
tuyauteries
d'azote gazeux
frigorifiques
agent moussant recommandé ou
équivalent
Guproflex
!
D a n g e r
Assurez-vous d'utiliser de l'azote pour le test d'étanchéité.
L'utilisation accidentelle d'autres gaz comme de l'oxygène, de
l'acétylène ou du fluorocarbure peut provoquer une explosion ou la
formation de gaz toxiques.

Travaux d'isolation
1 Isolez avec soin le côté de tuyauterie de gaz haute/basse
pression et basse pression (uniquement pour système de
Check Joint
récupération de chaleur) et le côté de tuyauterie de liquide
Only the charging
séparément. Assurez-vous d'isoler le raccord conique
hose for R410A
Cap
d'union pour la connexion des tuyauteries.
can be connected.
2 Montez le panneau des tuyauteries équipé avec le
Refrigerant
groupe extérieur après avoir connecté le tuyau. Scellez
Pressure
complètement la zone de pénétration au bas des tuyaux
Spindle Valve
avec l'isolation afin d'empêcher l'eau de pluie d'entrer dans
O-ring
Counterclockwise...Open
la conduite.
(Rubber)
Clockwise...............Close
3 Couvrez l'espace entre le panneau des tuyauteries et les
Closed before Shipment
tuyaux avec un emballage (fourni sur site) après avoir
terminé les travaux d'isolation.
?
r e m a r q u e
Si l'espace n'est pas couvert, l'unité peut s'endommager si de la neige, de
l'eau de pluie ou des animaux entrent dans l'unité.
Vérification de la
chute de pression
Réparation
de la partie
qui fuit
fabricant
Yokogawa & CO.,Ltd
Résultat
satisfaisant

Publicidad

loading