Sony MHC-RV990D Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MHC-RV990D:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

4-246-460-33(3)
Mini Hi-Fi
Component
System
Manual de instrucciones
MHC-RV990D
MHC-RV660D
©2003 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MHC-RV990D

  • Página 1 4-246-460-33(3) Mini Hi-Fi Component System Manual de instrucciones MHC-RV990D MHC-RV660D ©2003 Sony Corporation...
  • Página 2 Sistema de Mini-Componente de Alta NERGY comercial registrada en EE.UU. Fidelidad Como asociado de E NERGY Modelo : MHC-RV990D/MHC-RV660D ® , Sony Corporation ha POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE determinado que este producto ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES cumple con las directrices de ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Conexión del sistema ......8 Presintonización de emisoras de Posicionamiento de los altavoces radio..........42 (MHC-RV990D solamente) ... 12 Escucha de la radio ....... 44 Puesta en hora el reloj ......13 — Sintonización de presintonías Selección de un idioma ......13 —...
  • Página 4 Visualizador Para apagar el visualizador ....56 — Modo de ahorro de energía Ajuste del brillo de los indicadores..57 Cambio del iluminador de potencia ..57 Para ver información sobre el disco en el visualizador........58 Visualización de información sobre el disco en la indicación en pantalla ...
  • Página 5: Modo De Utilizar Este Manual

    Formato de Logotipo del disco Contenido Modo de utilizar este los discos CD de audio Audio manual • En este manual las operaciones se explican CD-R/CD-RW Audio utilizando principalmente el mando a (datos de distancia, pero las mismas operaciones audio) pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres CD-R/CD-RW...
  • Página 6: Discos Que No Puede Reproducir Este Sistema

    Multisesión Discos que no puede Este es un método de grabación que permite añadir reproducir este sistema datos utilizando el método Track-At-Once (Tema al instante). Los CDs convencionales comienzan en un • CD-ROM (excepto las extensiones “.MP3”, área de control del CD denominada Lead-in “.JPG”...
  • Página 7: Dvd Y Video Cd

    • Los siguientes discos tardarán más tiempo en Discos de música codificados comenzar a reproducirse. mediante tecnologías de – un disco grabado con una estructura de protección de los derechos de árbol complicada. autor – un disco grabado en multi-sesión. –...
  • Página 8: Preparativos

    Realice los procedimientos siguientes 1 a 8 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz ambiental Altavoz ambiental (Derecho)* (Izquierdo)* Altavoz central* Altavoz delantero Altavoz delantero (Derecho) (Izquierdo) * MHC-RV990D solamente...
  • Página 9 – Grís/Sólido Negro/Franja (#) 2 Conecte los altavoces ambientales. (MHC-RV990D solamente) 5 Conecte la toma de entrada de vídeo de Conecte los cables de los altavoces a las su televisor a la toma VIDEO OUT con tomas SURROUND SPEAKER como se el cable de vídeo suministrado.
  • Página 10 • Cuando reproduzca un disco VIDEO CD grabado en quítelo de la clavija (solamente para los un sistema de color diferente al que usted haya modelos con adaptador). ajustado en la unidad, la imagen podrá distorsionarse. * MHC-RV990D solamente Para conectar componentes opcionales Consulte la página 62.
  • Página 11: Inserción De Dos Pilas R6 (Tamaño Aa) En El Mando A Distancia

    Altavoz delantero (izquierdo (4)/derecho (4)) Uso de un televisor Sony Puede utilizar los botones siguientes del mando a distancia para controlar un televisor Sony. Para Pulse Altavoz central* (2) TV ?/1 encender y apagar el...
  • Página 12: Posicionamiento De Los Altavoces (Mhc-Rv990D Solamente)

    Nota Posicionamiento de los No ponga los altavoces ambientales encima de un televisor. Ello podría ocasionar la distorsión de los altavoces (MHC-RV990D colores en la pantalla del televisor. solamente) Observación Podrá disfrutar de sonido ambiental de 5.1 canales mientras reproduce un DVD. Ajuste del volumen y el Ponga los altavoces delanteros a un nivel de los altavoces, consulte la página 39.
  • Página 13: Puesta En Hora El Reloj

    Puesta en hora el reloj Selección de un idioma Pulse ?/1 para encender el sistema. Puede cambiar el idioma de la indicatión en pantalla. Pulse CLOCK/TIMER SET. Encienda el televisor y seleccione la Pulse M o m repetidamente para poner entrada de vídeo.
  • Página 14: Dvd/Video Cd/Cd/Mp3/Jpeg - Reproducción

    Reproducción de un disco DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG — Reproducción normal/ – Reproducción Reproducción aleatoria Para cargar un disco Utilice los botones de la unidad para hacer la Antes de reproducir un DVD o un VIDEO CD, operación. encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo.
  • Página 15 Pulse PLAY MODE en el modo de Observación parada repetidamente hasta que el Podrá cambiar el modo de reproducción entre 1DISC, ALL DISCS y ALBM utilizando la indicación en modo que usted quiera aparezca en el pantalla de la manera siguiente: visualizador.
  • Página 16: Otras Operaciones

    Otras operaciones DVD y VIDEO CD solamente La velocidad de reproducción SLOW2 T/SLOW2 Para Haga lo siguiente t es más lenta que SLOW1 T/SLOW1 t. La Pulse x. La reproducción se parar la reproducción en inversión a cámara lenta para reproducción parará...
  • Página 17: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto Donde Paró El Disco

    Reanudación de la reproducción Reproducción de un tema desde el punto donde paró el introduciendo el número de tema disco (en el mando a distancia solamente) — Reproducción con reanudación Pulse los botones numericos para introducir el Este sistema memoriza el punto donde usted número del tema que desea reproducir.
  • Página 18: Reproducción De Discos Dvd Utilizando El Menú

    Reproducción de discos Reproducción de discos DVD utilizando el menú VIDEO CD con funciones PBC (Ver. 2.0) — Reproducción con PBC Algunos DVD tienen menús que facilitan el disfrute de los DVD. Es posible reproducir DVD utilizando estos menús en la pantalla del Podrá...
  • Página 19: Reproducción De Archivos De Imagen Jpeg

    Observación Reproducción de archivos Puede cancelar la reproducción con funciones PBC. En modo de parada, pulse PREV . o NEXT de imagen JPEG >, o los botones numericos para seleccionar un tema. Pulse En la pantalla del televisor aparece “Play without PBC”...
  • Página 20: Selección De Un Álbum Y Un Archivo

    Para volver a la pantalla anterior Selección de un álbum y un Pulse < o O RETURN. archivo Para apagar la pantalla Pulse DVD DISPLAY. Pulse DVD DISPLAY. Aparece el menú de control y el nombre del disco de datos JPEG. Nota Solamente se puede utilizar letras del alfabeto y Pulse M o m para seleccionar...
  • Página 21: Reproducción Repetida

    Utilización de las Reproducción repetida indicaciones en pantalla — Reproducción repetida Pulse DVD DISPLAY durante la reproducción. Aparecerá el menú de control. Puede reproducir repetidamente todos los Pulse M o m repetidamente para títulos/temas/archivos o un solo título/capítulo/ seleccionar “REPEAT”, después pulse tema de un disco.
  • Página 22: Para Quitar El Menú De Control

    Pulse ENTER. Creación de su propio Se inicia la reproducción repetida. programa Cuando esté seleccionado “SHUFFLE (ALL)”, solamente podrá seleccionar la Reproducción repetida de “TITLE”, “CHAPTER” o “TRACK”, y — Reproducción programada no aparecerá “ALL”. Cuando está seleccionado “CONTINUE (ALBUM)” para MP3 o JPEG o está seleccionado “SHUFFLE (ALBUM)”...
  • Página 23 Pulse ENTER. Pulse , después pulse repetidamente para seleccionar el El tema es programado. disco. Aparecerá el número de paso del programa, seguido del tiempo de reproducción total. Program Disc Para programar temas adicionales, DISC 1 (CD) DISC 2 (– – – – –) repita los pasos 3 y 4.
  • Página 24 x Cuando programe un tema MP3 Notas • La función de reproducción programada no está Por ejemplo, para seleccionar el tema “3” disponible para DVD y JPEG. del álbum “2”. Pulse M/m para seleccionar • Cuando cambie el modo de reproducción a “PGM” “2”, después pulse ,.
  • Página 25: Búsqueda De Un Título/Capítulo/Tema

    Pulse ENTER. Búsqueda de un título/ Aparece la lista de contenidos del disco. Barra de salto capítulo/tema/índice/ 1:DVD álbum/archivo HIGHWAY VIEW POINT MY CHILDREN DANCING GOOD TASTE DESTINATION MARATHON PLACE-KICK Puede buscar títulos (DVD), capítulos (DVD), TAKE IT EASY PORT TOWER temas (CD, VIDEO CD, MP3), índices (VIDEO STANDARD LADY...
  • Página 26: Para Cancelar La Búsqueda

    Para buscar un punto en El número entre paréntesis indica el número total de capítulos o índices. particular mediante el código de tiempo 1:DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE — Búsqueda por tiempo 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 En el paso 2, seleccione “TIME”.
  • Página 27: Dvd - Funciones Diversas

    Observación Para cambiar la configuración de audio, pulse AUDIO. DVD – Funciones diversas Cada vez que pulse el botón, la configuración cambia. Cambio de sonido/ Visualización de la subtítulos/idioma información de audio del disco (DVD solamente) Cuando seleccione “AUDIO”, los canales que estén reproduciéndose se visualizarán en la Cambio de sonido (DVD pantalla.
  • Página 28 Los ejemplos de visualización Visualización de los son los siguientes: subtítulos (DVD solamente) • PCM (estéreo) Con discos DVD que tengan grabados subtítulos PROGRAM FORMAT multilingües, podrá cambiar el idioma de los PCM 48kHz 24bit subtítulos durante la reproducción de un DVD, o poner o quitar los subtítulos cuando quiera.
  • Página 29 Observaciones Cambio del idioma de la • Para restablecer todas las configuraciones del DVD presentación de la pantalla, el excepto la censura para niños, ejecute las operaciones descritas bajo “Para devolver la idioma del menú del DVD y el configuración del DVD a las opciones modo de selección predeterminadas, restablézcala de la manera automática de temas de audio...
  • Página 30 x AUDIO DRC (Compresión de gama Notas • Cuando ajuste a “AUTO”, el ajuste de idioma podrá dinámica) cambiar. El ajuste “TRACK SELECTION” tiene Reduce el margen dinámico (DYNAMIC) de la prioridad sobre el ajuste “AUDIO” en banda sonora. Útil para ver películas con un “LANGUAGE SETUP”.
  • Página 31: Ajuste De Ángulo/Imagen

    Ajuste de la pantalla del Ajuste de ángulo/imagen televisor — CONFIGURACIÓN DE PANTALLA/ CONFIGURACIÓN PERSONALIZADA Cambio de los ángulos (DVD solamente) Pulse DVD SETUP en el modo de parada. Cuando reproduzca un DVD en el que se hayan grabado varios ángulos (ángulos múltiples) para Aparecerá...
  • Página 32 • 16:9 BLUE El color de fondo es azul. BLACK El color de fondo es negro. x COMPONENT OUT Cambie el tipo de señal de salida de las tomas • 4:3 LETTER BOX COMPONENT VIDEO OUT del reproductor de sistema. INTERLACE Seleccione esta opción cuando esté...
  • Página 33: Restricción De La Reproducción De Discos

    Notas Restricción de la • No podrá cambiar el sistema de color del propio disco. reproducción de discos • Excepto el modelo para Latinoamérica, es posible cambiar el sistema de color de la unidad de acuerdo — CENSURA PERSONALIZADA con el televisor conectado (página 10). PARA NIÑOS/CENSURA PARA NIÑOS Impedir la reproducción de...
  • Página 34: Para Cambiar La Contraseña

    Para desactivar la función de x Si no ha introducido una contraseña censura personalizada para Aparecerá la visualización para registrar una contraseña nueva. niños En el paso 4, seleccione “OFFt”, después pulse ENTER. CUSTOM PARENTAL CONTROL Introduzca su contraseña de 4 dígitos Enter a new 4-digit password, utilizando los botones numéricos, después then press...
  • Página 35: Limitación De Reproducción Para Niños (Dvd Solamente)

    Aparecerá la visualización para confirmar Limitación de reproducción la contraseña. para niños (DVD solamente) x Cuando ya haya registrado una contraseña — CENSURA PARA NIÑOS Aparecerá la visualización para introducir Podrá limitar la reproducción de algunos discos la contraseña. DVD de acuerdo con un nivel predefinido tal como la edad de los usuarios.
  • Página 36: Reproducción De Un Disco Para El Que Se Haya Puesto Censura Para Niños

    Pulse M o m repetidamente para Para quitar la función de censura seleccionar un área geográfica como para niños y reproducir el DVD nivel de limitación de reproducción, después de introducir la después pulse ENTER. contraseña Se seleccionará el área. Ajuste “LEVEL”...
  • Página 37: Código De Área

    Código de área Configuración de los Estándar Número de código altavoces Alemania 2109 Argentina 2044 — CONFIGURACIÓN DE ALTAVOCES Australia 2047 Austria 2046 Para obtener el mejor sonido ambiental posible, Bélgica 2057 establezca los altavoces conectados y su Brasil 2070 distancia desde la posición de escucha.
  • Página 38 SIZE x DISTANCE (MHC-RV990D solamente) Cuando no haya conectado un altavoz central, A continuación se muestra el ajuste de distancia altavoces ambiental o altavoz de subgraves, o predeterminado para los altavoces en relación mueva los altavoces ambiental, ajuste los con la posición de escucha.
  • Página 39 Ajusta el nivel del altavoz de configuración. 0 dB subgraves (–10 dB a +10 dB Pulse M o m repetidamente para para el MHC-RV990D, –10 dB seleccionar “SPEAKER SETUP”, a 0 dB para el MHC-RV660D, en incrementos de 1 dB). después pulse ENTER.
  • Página 40: Lista De Elementos Que Se Puede Mostrar Y Seleccionar Por Tipo De Disco

    Lista de elementos que se puede mostrar y seleccionar por tipo de disco Cuando pulse DVD DISPLAY, se mostrarán los siguientes elementos de menú de control. Elementos del menú de Función control DISC Muestra el nombre o el tipo del disco insertado en el sistema. Selecciona el disco a reproducir.
  • Página 41: Lista De Elementos De Configuración Del Sistema

    4:3 PAN SCAN SCREEN SAVER BACKGROUND JACKET PICTURE RESET GRAPHICS BLUE BLACK COMPONENT INTERLACE PROGRESSIVE Excepto para el modelo para Latinoamérica MHC-RV990D solamente CUSTOM SETUP (páginas 29, 31, 35) MHC-RV660D solamente VCD COLOR AUTO SYSTEM NTSC PARENTAL CONTROLt TRACK SELECTION AUTO...
  • Página 42: Sintonizador

    Pulse TUNER MEMORY en la unidad. Aparecerá un número de presintonía. Sintonizador Número de presintonía Presintonización de emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM. Después usted podrá Pulse PRESET –/+ (o . o > en la sintonizar cualquiera de esas emisoras unidad) repetidamente para simplemente seleccionando el número de...
  • Página 43: Para Mejorar La Recepción Del Sintonizador

    Otras operaciones Para cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto los Para Haga lo siguiente modelos para Arabia Saudita) sintonizar una Siga el procedimiento descrito emisora de señal en “Presintonización con El intervalo de sintonización de AM sale de débil sintonización manual”.
  • Página 44: Escucha De La Radio

    Escucha de una emisora de Escucha de la radio radio no presintonizada Usted puede escuchar una emisora de radio bien — Sintonización manual seleccionando una emisora presintonizada o bien sintonizando la emisora manualmente. Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”. Escucha de una emisora Pulse TUNING –/+ (o –m o M+ en la unidad) repetidamente para sintonizar...
  • Página 45: Cinta - Reproducción

    Reproducción de una Cinta – Reproducción cinta Para cargar una cinta Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Pulse TAPE A/B repetidamente para Cargue una cinta. seleccionar la platina A o B. Para reproducir ambas platinas en sucesión, Pulse PUSH Z en la unidad. pulse PLAY MODE en la unidad repetidamente hasta que aparezca Cargue una cinta grabada/grabable en...
  • Página 46: Para Retroceder

    Otras operaciones Para Haga lo siguiente Cinta – Grabación Pulse x. parar la Grabación de sus temas reproducción Pulse X. Púlselo otra vez para hacer una pausa favoritos de CD en una reanudar la reproducción. avanzar Pulse m o M. cinta rápidamente o rebobinar...
  • Página 47: Grabación En Una Cinta Manualmente

    Para parar la grabación Grabación en una cinta Pulse x. manualmente Notas • No podrá escuchar otras fuentes mientras graba. — Grabación manual • Cuando pulse REC PAUSE/START en el paso 3, el efecto ambiental podrá cambiar automáticamente Podrá grabar únicamente las partes que le gusten (consulte “Selección del efecto ambiental”...
  • Página 48: Ajuste Del Sonido

    Selección del efecto Ajuste del sonido sonoro Ajuste del sonido Pulse MUSIC EQ, MOVIE EQ o GAME EQ repetidamente para seleccionar el Puede reforzar los graves y crear un sonido más preajuste que desee. potente. El ajuste GROOVE resulta ideal para fuentes de Para cancelar el efecto sonoro música, y el ajuste V-GROOVE resulta ideal Pulse EFFECT ON/OFF repetidamente hasta...
  • Página 49: Selección Del Efecto Ambiental

    Seleccione A.F.D. x Para el MHC-RV990D AUTO cuando reproduzca audio DTS-CD Cuando no estén conectados los procedente de múltiples altavoces.
  • Página 50: Ajuste Del Ecualizador Gráfico Y Memorización

    Otras operaciones Ajuste del ecualizador Para Pulse gráfico y memorización invocar un P FILE repetidamente para archivo personal seleccionar el número de archivo personal deseado. Puede ajustar el sonido subiendo o bajando los cancelar un EFFECT ON/OFF repetidamente niveles de gamas de frecuencia específicas, archivo personal hasta que aparezca “EFFECT después memorizar hasta tres archivos...
  • Página 51: Realce Del Sonido De Videojuegos

    Realce del sonido de Mezcla del sonido de un videojuegos videojuego con otra fuente de sonido — Sincronización con el juego — Mezcla de juego Necesitará conectar una consola de videojuegos (consulte “Conexión de los componentes Seleccione la fuente de sonido opcionales”...
  • Página 52: Para Cantar Con Acompañamiento De Música: Karaoke

    Otras operaciones Para cantar con Para Haga lo siguiente acompañamiento de utilizar discos Encienda el televisor y póngalo VIDEO CD o en la entrada de vídeo música: Karaoke apropiada. cancelar el modo Gire MIC LEVEL a MIN y de karaoke desconecte el micrófono de MIC, después pulse KARAOKE/MPX en la unidad...
  • Página 53: Mezcla Y Grabación De Sonidos

    Mezcla y grabación de sonidos Puede “mezclar” sonidos reproduciendo uno de los componentes y cantando o hablando hacia un micrófono (no suministrado). El sonido mezclado puede grabarse en una cinta. Prepare la fuente que quiera mezclar. Después, cargue una cinta grabable en la platina B.
  • Página 54: Temporizador

    Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador diario — Cronodesconectador Usted puede despertarse con música a una hora Usted podrá preparar el sistema para que se programada. Asegúrese de que ha puesto en hora apague después de un cierto tiempo, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora el reloj”...
  • Página 55: Grabación De Programas De Radio Con El

    Pulse M o m repetidamente hasta que Grabación de programas aparezca la fuente de sonido que desea. de radio con el Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente de la temporizador siguiente forma: t TUNER y DVD PLAY T Puede grabar una emisora de radio presintonizada a una hora especificada.
  • Página 56: Visualizador

    Otras operaciones Para Haga lo siguiente Visualizador comprobar el ajuste Pulse CLOCK/TIMER Para apagar el SELECT. Pulse repetidamente visualizador hasta que aparezca “REC SELECT”, después pulse — Modo de ahorro de energía ENTER. cambiar el ajuste Empiece otra vez desde el Puede apagar la vizualización de la paso 1.
  • Página 57: Ajuste Del Brillo De Los Indicadores

    Ajuste del brillo de los Cambio del iluminador de indicadores potencia Pulse AMP MENU. Pulse ILLUMINATION en la unidad. Cada vez que pulse el botón, el iluminador de Pulse M o m repetidamente hasta que potencia cambiará cíclicamente de la forma aparezca “DIMMER”.
  • Página 58: Para Ver Información Sobre El Disco En El Visualizador

    x Cuando se reproduce un VIDEO CD con Para ver información la PBC (Ver. 2.0) Tiempo de reproducción transcurrido de la sobre el disco en el t Visualización del reloj escena actual (durante ocho segundos) t visualizador Estado de efecto t Estado de campo de sonido t Estado de efecto Karaoke Podrá...
  • Página 59 Observación Comprobación del tiempo Puede consultar el tiempo de reproducción del disco total de reproducción y los mediante el menú de control (consulte “Para ver información sobre el disco en el visualizador” en la títulos (DVD/VIDEO CD/CD/ página 58). MP3/JPEG) Pulse DISPLAY en el modo de parada.
  • Página 60: Visualización De Información Sobre El Disco En La Indicación En Pantalla

    x Cuando se reproduce un VIDEO CD (con Visualización de funciones PBC) • **:** información sobre el Tiempo transcurrido de reproducción de la disco en la indicación en escena actual x Cuando se reproduce un VIDEO CD (sin pantalla funciones PBC) o un CD •...
  • Página 61: Para Ver La Información De Fecha

    Para ver la información de fecha (JPEG solamente) Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción si se grabó la etiqueta Exif* en los datos de imagen JPEG. Pulse DVD DISPLAY durante la reproducción. Aparecerá el menú de control. Información de fecha 1:MOUNTAIN JPEG...
  • Página 62: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. Platina de MD o una Amplificador o platina de MD Televisor o proyector videograbadora, etc. De la salida de audio A la toma de A la entrada de vídeo del componente...
  • Página 63 Para ver detalles, consulte con el B Tomas GAME INPUT AUDIO L/R distribuidor Sony más cercano. Utilice cables de audio (no suministrados) para F Toma DIGITAL OUT conectar la salida de audio de la consola de Utilice un cable óptico digital (cuadrado, no...
  • Página 64: Escucha Del Audio Procedente Del Componente Conectado

    Escucha del audio Grabación en un procedente del componente conectado componente conectado Para hacer una grabación Utilice los botones de la unidad para hacer la digital en un MD operación. Conecte un cable óptico. Conecte los cables de audio. Consulte “Conexión de los componentes Consulte “Conexión de los componentes opcionales”...
  • Página 65: Solución De Problemas

    Se ha cancelado el ajuste del reloj/ presintonías de radio/temporizador. Si el problema persiste después de hacer todo lo • Vuelva a hacer lo siguiente: de arriba, consulte con el distribuidor Sony más –“Puesta en hora el reloj” (página 13) cercano. –“Presintonización de emisoras de radio”...
  • Página 66: Reproductor De Dvd/Video Cd

    La bandeja de discos no se abre y aparece irregularidad en el color, separe más los altavoces “LOCKED”. del televisor. • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro de servicio Sony autorizado local. El sonido procedente de la fuente conectada se distorsiona.
  • Página 67 El tiempo de acceso al disco es largo. No se puede reproducir un tema de audio MP3. • Establezca “DVD PWR ON” mediante la función de administración de energía del DVD • La grabación no fue realizada de acuerdo con el (página 43).
  • Página 68 Imagen El título del disco, el título del álbum, el título del tema y la etiqueta ID3 aparecen como No hay imagen. espacios. Los caracteres de CD aparecen • Pulse DVD. como espacios. • Compruebe que el sistema esté conectado •...
  • Página 69: Platina De Casete

    • Encienda el componente conectado. • Consulte al distribuidor Sony más cercano si la • Consulte el manual de instrucciones suministrado antena de AM suministrada se suelta del estante con el componente conectado y comience la de plástico.
  • Página 70: Mensajes

    Si el sistema sigue sin funcionar Mensajes debidamente después de haber realizado los remedios de arriba, Durante la operación podrá aparecer o parpadear reinícielo de la forma siguiente: en el visualizador uno de los siguientes Utilice los botones de la unidad para hacer la mensajes.
  • Página 71: Información Adicional

    • Tenga cuidado si coloca la unidad o los altavoces Si tiene alguna pregunta o problema en relación con sobre superficies tratadas de manera especial (con este sistema, consulte al distribuidor Sony más cera, aceite o pulidas, etc.) ya que es posible que cercano.
  • Página 72 Notas sobre los discos Para conservar las grabaciones permanentemente • Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro al Para evitar volver a grabar accidentalmente una cinta exterior. grabada, rompa la lengüeta del casete de la cara A o B como se indica en la ilustración.
  • Página 73: Especificaciones

    Sección del reproductor de disco (6 ohm a 1 kHz, 10% de Sistema de discos compactos y distorsión armónica total) audio y vídeo digital * MHC-RV990D solamente Láser De semiconductor Entradas (DVD: λ=650 nm) MD/VIDEO (AUDIO) IN (tomas fono): (CD: λ=780 nm) tensión 450/250 mV,...
  • Página 74 MHC-RV990D Cable de vídeo (1) Sistema de altavoces 1-vías, 1-unidades, tipo Almohadillas para los reflejo de graves altavoces Unidades de altavoces MHC-RV990D (10) Gama completa: 8 cm, tipo cónico MHC-RV660D (8) Impedancia nominal 6 ohm Cables para altavoz Dimensiones (an/al/prf) Aprox.
  • Página 75: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Para ver detalles, consulte las páginas 27, 28 y 29. El deletreo de los idiomas cumple con las normas ISO639: norma 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248...
  • Página 76: Glosario

    VIDEO CD sin funciones PBC Glosario (discos Ver. 1.1) Disfrute de reproducción de vídeo (imágenes animadas) así como de música. Álbum Sección de una pieza de música en un CD de VIDEO CD con funciones PBC datos que contiene tema de audio MP3 o (discos Ver.
  • Página 77 Dolby Pro Logic II El DVD también utiliza la tecnología de codificación de frecuencia variable que cambia Dolby Pro Logic II crea cinco canalesde salida los datos a asignar de acuerdo con el estado de la de ancho de banda completo a partir de fuentes imagen.
  • Página 78 Pausa automática Título Pausas automáticas que se hacen de acuerdo con Las secciones más largas de una pieza de la señal codificada en el disco durante la imágenes o música de un DVD; una película, reproducción de un disco VIDEO CD. Si el etc., de una pieza de imágenes en un software de reproductor de CD no reanuda la reproducción vídeo;...
  • Página 79: Lista De Ubicaciones De Los Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de TAPE A/B es (45, 47) los botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto.
  • Página 80 MD (VIDEO) rg (47, 64) MOVIE EQ wd (48) MUSIC EQ e; (48) NEXT ej (16, 19) P FILE wh (50) PLAY MODE qd (15, 22, 45) PRESET –/+ ej (42, 44) PREV ej (16, 19) Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Mhc-rv660d

Tabla de contenido