Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
MHC-RV2
© 2002 Sony Corporation
4-240-418-32(2)
FR
ES
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MHC-RV2

  • Página 1 4-240-418-32(2) Mini Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de Instrucciones MHC-RV2 © 2002 Sony Corporation...
  • Página 2 CD audio ® NERGY est une marque déposée aux Etats-Unis. En tant que partenaire d’ NERGY ® , Sony atteste que son produit Fichiers MP3 répond aux recommandations ® d’ NERGY en matière d’économie d’énergie. Cette chaîne peut lire les disques suivants •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table des matières Enregistrement sur une cassette Liste des emplacements — Enregistrement synchronisé CD/ des touches et pages de Enregistrement manuel ......23 référence Enregistrement programmé d’une émission de radio ............24 Ensemble principal ........4 Télécommande ..........5 Réglage du son Réglage du son ..........
  • Página 4: Liste Des Emplacements Des Touches Et Pages De Référence

    Liste des emplacements des touches et pages de référence Numéro sur l’illustration Comment utiliser cette page Consultez cette page pour savoir où se trouvent les TUNER/BAND wk (19 – 21, 23) touches et autres pièces de la chaîne mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Ensemble principal...
  • Página 5: Télécommande

    Télécommande DESCRIPTION DES ORDRE ALPHABÉTIQUE TOUCHES ?/1 (alimentation) 4 A – O P – Z N qf ALBUM +/– wj (12, 15) PICTURE EFFECT 0 (18) x qh CD ed (10 – 12, 14, 15, 23) PLAY MODE ea (10 – 13, 15, X qj CLEAR 9 (12, 17) V/v/B/b wd...
  • Página 6: Mise En Service

    Mise en service Installation de la chaîne Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 6 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis. Antenne-cadre AM Antenne FM Enceinte droite Enceinte gauche 2 Raccordez les antennes FM/AM. 1 Raccordez les enceintes. Montez l’antenne-cadre AM, puis Raccordez les cordons d’enceinte aux prises raccordez-la.
  • Página 7 5 Branchez le cordon d’alimentation à Type de prise B Déployez le fil d’antenne FM une prise murale. horizontalement La démonstration apparaît sur l’afficheur. Antenne-cadre AM Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne s’allume et le mode de démonstration est automatiquement désactivé.
  • Página 8: Mise En Place Des Deux Piles R6 (Format Aa) Dans La Télécommande

    Installation de la chaîne (suite) Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans Pour fixer les patins antidérapants la télécommande d’enceinte Fixez les patins antidérapants fournis au- dessous des enceintes pour les stabiliser et les empêcher de glisser. Remarque Pour éviter les parasites, éloignez les cordons d’enceinte des antennes.
  • Página 9: Réglage De L'horloge

    CD/CD vidéo/fichiers MP3 Réglage de l’horloge Mise en place d’un disque Appuyez sur ?/1 pour allumer la Vous pouvez également charger et écouter des chaîne. disques avec des fichiers MP3. Pour les fichiers Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la MP3, voir “Lecture d’un disque avec des télécommande.
  • Página 10: Lecture D'un Cd

    Autres opérations Lecture d’un CD Pour Faites ceci : — Lecture normale/Lecture aléatoire/ arrêter la lecture Appuyez sur x. Lecture répétée Appuyez sur X. Appuyez à passer en pause nouveau sur la touche pour Cette chaîne vous permet d’écouter les CD reprendre la lecture.
  • Página 11: Création D'un Programme De Lecture De Cd Vidéo/Cd - Lecture Programmée

    Remarque Création d’un programme Vous ne pouvez pas changer de mode de lecture pendant la lecture d’un disque. Pour changer de mode de lecture de CD vidéo/CD de lecture, appuyez d’abord sur x pour arrêter la lecture. — Lecture programmée Lecture d’une plage en saisissant son numéro Cette fonction vous permet de créer un...
  • Página 12: Lecture D'un Cd Vidéo

    Création d’un programme de lecture Lecture d’un CD vidéo de CD vidéo/CD (suite) Programmez d’autres disques ou — Lecture normale/Lecture aléatoire/ plages. Lecture répétée Pour programmer Répétez les opérations Cette chaîne vous permet de lire des CD vidéo des étapes sans fonctions PBC (Ver.
  • Página 13: (Ver. 2.0)

    Appuyez plusieurs fois sur PLAY Autres opérations MODE de la télécommande en mode d’arrêt jusqu’à ce que le mode désiré Pour Faites ceci : s’affiche. arrêter la lecture Appuyez sur x. Sélectionnez Pour lire Appuyez sur X* passer en . Appuyez à pause nouveau sur la touche pour ALL DISCS*...
  • Página 14: Lecture Pbc

    Autres opérations Lecture de CD vidéo avec Pour Faites ceci : fonctions PBC (Ver. 2.0) arrêter la lecture Appuyez sur x. passer à la page Appuyez sur NEXT de la — Lecture PBC de menu ou scène télécommande. suivante Vous pouvez utiliser des menus sur l’écran du revenir à...
  • Página 15: Lecture D'un Disque Avec Des Fichiers Mp3

    Appuyez sur CD. Lecture d’un disque avec Appuyez plusieurs fois sur PLAY des fichiers MP3 MODE de la télécommande en mode d’arrêt jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche. À propos des fichiers MP3 Sélectionnez Pour écouter ALL DISCS les plages de tous les disques Le MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une (lecture normale) sur le plateau dans l’ordre...
  • Página 16 Lecture d’un disque avec des fichiers Remarques • Pour les formats autres qu’ISO 9660 niveaux 1 et 2, MP3 (suite) il se peut que les noms de dossier ou de fichier ne s’affichent pas correctement. Pour Faites ceci : • Lors du titrage, n’oubliez pas d’ajouter l’extension choisir un Appuyez sur DISC 1 –...
  • Página 17: Localisation D'un Point Donné D'un Cd Vidéo

    Localisation d’une plage Localisation d’un point donnée donné d’un CD vidéo — Disc Digest — Time Search/Disc Digest Cette fonction vous permet d’afficher la première image des plages pour sélectionner la Pour que ces fonctions puissent être utilisées, le plage désirée. Vous pouvez afficher 9 plages à téléviseur doit être allumé.
  • Página 18: Reprise De La Lecture D'un Cd Vidéo Au Point

    Reprise de la lecture d’un Réglage de l’image d’un CD vidéo au point où vous l’avez arrêtée — Picture Effect — Resume Play Vous pouvez régler la teinte et la netteté de l’image d’un VCD. La chaîne mémorise le point où vous arrêtez la Appuyez sur PICTURE EFFECT de la lecture d’un CD vidéo pour vous permettre de télécommande pendant la lecture.
  • Página 19: Tuner

    Tuner Préréglage automatique des Préréglage des stations stations de radio Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ BAND pour sélectionner “FM” ou “AM”. Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM Appuyez continuellement sur – ou + et 10 stations AM. Vous pouvez écouter ensuite (ou sur TUNING –...
  • Página 20 Préréglage des stations de radio Autres opérations (suite) Pour Faites ceci : Préréglage manuel des faire l’accord sur Procédez comme il est indiqué une station sous “Préréglage manuel des stations faiblement captée stations”. mémoriser une Recommencez depuis l’étape 1. Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ station sur un Après l’étape 3, appuyez BAND pour sélectionner “FM”...
  • Página 21: Écoute De La Radio

    Pour écouter une station de Écoute de la radio radio non préréglée Vous pouvez écouter une station de radio en — Accord manuel sur une station sélectionnant une station préréglée ou en faisant manuellement l’accord sur cette station. Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ BAND pour sélectionner “FM”...
  • Página 22: Cassette

    Cassette Autres opérations Mise en place d’une Pour Faites ceci : cassette arrêter la lecture Appuyez sur x. Appuyez sur X. Appuyez à passer en pause nouveau sur la touche pour Appuyez plusieurs fois sur TAPE A/B reprendre la lecture. pour sélectionner la platine A ou B.
  • Página 23: Enregistrement Sur Une Cassette

    Enregistrement sur une cassette — Enregistrement synchronisé CD/Enregistrement manuel Vous pouvez enregistrer depuis un disque, une cassette (ou éléments raccordés) ou la radio. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normal). Le niveau d’enregistrement est automatiquement réglé. Étapes Enregistrement depuis un disque Enregistrement manuel depuis un (Enregistrement synchronisé...
  • Página 24: Enregistrement Programmé D'une Émission De Radio

    Chargez une cassette enregistrable Enregistrement programmé dans la platine B. d’une émission de radio Appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne. Lorsque l’enregistrement commence, le Cette fonction vous permet d’enregistrer niveau du son est réglé au minimum. l’émission d’une station préréglée à une heure programmée.
  • Página 25: Réglage Du Son

    Réglage du son Pour annuler l’effet Réglage du son Appuyez plusieurs fois sur EFFECT ON/OFF jusqu’à ce que “EFFECT OFF” s’affiche. Vous pouvez accentuer les graves ou Options de l’effet sonore augmenter la puissance sonore. “SURR” s’affiche si vous choisissez une option La fonction GROOVE est idéale pour les avec des effets surround.
  • Página 26: Affichage

    Affichage Utilisation de l’affichage Désactivation de Cet affichage vous permet de vérifier le temps l’affichage restant de la plage actuelle ou du CD. Lorsqu’un disque CD-TEXT ou un disque avec — Mode d’économie d’énergie des fichiers MP3 est chargé, vous pouvez également vérifier des informations telles que Ce mode éteint l’affichage de démonstration titres enregistrées sur le disque.
  • Página 27: Utilisation De L'affichage Sur Écran

    Vérification du temps total Utilisation de l’affichage de lecture sur écran Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY en mode d’arrêt. Cette fonction vous permet de vérifier l’état de À chaque pression sur la touche, l’affichage fonctionnement actuel et les informations de change comme suit : disque des CD vidéo ou des CD audio pendant Nombre total de plages ou d’albums et temps...
  • Página 28 Utilisation de l’affichage sur écran Remarques • Assurez-vous que l’option ON SCREEN OFF est (suite) sélectionnée lorsque vous enregistrez un signal vidéo lu par la chaîne sur une cassette vidéo, etc. Sinon, les informations de l’affichage seront Avec le lecteur Affichage également enregistrées sur la cassette.
  • Página 29: Autres Fonctions

    Autres fonctions Chant accompagné : Amélioration du son des karaoké jeux vidéo Cette fonction vous permet de chanter au son — Game Sync d’un CD stéréo en masquant la voix du chanteur. Vous devez pour cela raccorder un Pour utiliser cette fonction, vous devez micro en option.
  • Página 30 Chant accompagné : karaoké (suite) Mixage et enregistrement de sons Autres opérations Effectuez les opérations décrites pour “Chant accompagné” (étapes 1 à 5). Pour Faites ceci : Chargez ensuite une cassette utiliser des CD Allumez le téléviseur et placez-le enregistrable dans la platine B. vidéo sur l’entrée vidéo appropriée.
  • Página 31: Pour Vous Endormir En Musique

    Pour vous endormir en Pour vous réveiller en musique musique — Minuterie d’arrêt — Minuterie quotidienne Cette fonction vous permet de vous endormir Cette fonction vous permet d’être réveillé en en musique en réglant la chaîne pour qu’elle musique à l’heure programmée. Pour l’utiliser, s’éteigne après un certain temps.
  • Página 32 Pour vous réveiller en musique (suite) Autres opérations Pour Faites ceci : Programmez l’heure de fin de lecture vérifier la Appuyez sur CLOCK/TIMER en procédant comme à l’étape 5. programmation SELECT de la télécommande, puis plusieurs fois sur . ou > de Appuyez plusieurs fois sur .
  • Página 33: Éléments En Option

    Éléments en option Raccordement d’une console de jeux vidéo Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments séparés en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément. Console de jeux vidéo en Téléviseur en option option Depuis les sorties audio et vidéo de Vers l’entrée vidéo d’un téléviseur...
  • Página 34: Guide De Dépannage

    CLOCK/TIMER SELECT. • Programmez correctement la minuterie. Si le problème persiste, adressez-vous au • Réglez l’horloge. revendeur Sony le plus proche. La télécommande ne fonctionne pas. Généralités • Il y a un obstacle entre la télécommande et la chaîne.
  • Página 35 • Le disque est sale. s’affiche. • Le disque a été inséré avec l’étiquette en bas. • Adressez-vous à votre revendeur Sony ou un • Il y a de l’humidité sur le disque. centre de service après-vente Sony agrée. La lecture ne commence pas à la première plage.
  • Página 36: Messages

    Problèmes et remèdes (suite) Si des problèmes non décrits ci- dessus se produisent, réinitialisez la chaîne comme suit : Platine-cassette Débranchez le cordon d’alimentation. La platine-cassette n’enregistre pas. Rebranchez le cordon d’alimentation. • Il n’y a pas de cassette dans la platine. Appuyez en même temps sur x, GROOVE •...
  • Página 37: Informations Supplémentaires

    éteinte. Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout • Débranchez la chaîne de la prise murale si vous problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus prévoyez qu’elle ne sera pas utilisée pendant une proche. période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche.
  • Página 38: Spécifications

    Précautions (suite) Spécifications Avant d’insérer une cassette dans la Section amplificateur platine-cassette Valeur suivante mesurée à 120, 127, 220, 240 V CA, Tendez la bande. Une bande mal tendue peut se 50/60 Hz prendre dans le mécanisme de la platine et être Puissance de sortie DIN (nominale) endommagée.
  • Página 39 Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Modèle pour l’Arabie Saoudite : Réponse en fréquence 40 – 13 000 Hz (±3 dB), 120 – 127 V, 220 V ou avec des cassettes Sony 230 – 240 V CA, TYPE I 50/60 Hz Pleurage et scintillement ±0,15% crête pondéré...
  • Página 40: Glossaire

    PBC (Playback Control = commande Glossaire de lecture) Signaux codés sur les CD vidéo (version 2.0) CD vidéo pour la commande de la lecture. Un CD vidéo est un Disque Compact qui En utilisant les menus enregistrés sur les CD contient des images animées.
  • Página 42 ENERGY STAR es una marca CDs de audio comercial registrada de los EE.UU.  Como asociado de ENERGY STAR Sony Corporation ha determinado que este producto cumple las directrices de  ENERGY STAR para un uso eficiente CDs con archivos de la energía eléctrica.
  • Página 43 Índice Lista de ubicaciones de Cinta botones y páginas de Para cargar una cinta ........22 referencia Reproducción de una cinta ......22 Grabación en una cinta Unidad principal ..........4 — Grabación sincronizada de CD/ Mando a distancia .......... 5 Grabación manual .........
  • Página 44: Lista De Ubicaciones De Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de ubicaciones de botones y páginas de referencia Número de ilustración Modo de utilizar esta página Utilice esta página para localizar la ubicación de TUNER/BAND wk (19 – 21, 23) los botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto.
  • Página 45: Mando A Distancia

    Mando a distancia DESCRIPCIÓN DE LOS ORDEN ALFABÉTICO BOTONES A – N ?/1 (alimentación) 4 O – Z N qf ALBUM +/– wj (12, 15) ON SCREEN qd (27) x qh Botones numéricos e; (11, 16, PICTURE EFFECT q; (18) X qj PLAY MODE ea (10 –...
  • Página 46: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema Realice los pasos siguientes 1 a 6 para conectar el sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo 2 Conecte las antenas de FM/AM. 1 Conecte los altavoces. Arme la antena de cuadro de AM, después Conecte los cables de los altavoces a las conéctela.
  • Página 47 5 Conecte el cable de alimentación a una Toma tipo B toma de corriente de la pared. Extienda la antena de cable de Aparecerá la demostración en el FM horizontalmente Antena de cuadro visualizador. Cuando pulse ?/1, se de AM encenderá...
  • Página 48: Introducción De Dos Pilas R6 (Tamaño Aa) En El Mando A Distancia

    Conexión del sistema (continuación) Introducción de dos pilas R6 (tamaño AA) en el Para poner las almohadillas a los mando a distancia altavoces Ponga las almohadillas para altavoces suministradas en la parte inferior de los altavoces para estabilizarlos y evitar que se deslicen.
  • Página 49: Puesta En Hora Del Reloj

    CD/VIDEO CD/Archivo de MP3 Puesta en hora del reloj Para cargar un disco Pulse ?/1 para encender el sistema. También podrá cargar y reproducir discos con archivos MP3. Consulte “Reproducción de un Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando a distancia. disco con archivos MP3”...
  • Página 50: Reproducción De Un Cd

    Otras operaciones Reproducción de un CD Para Haga lo siguiente — Reproducción normal/ parar la reproducción Pulse x. Reproducción aleatoria/Reproducción Pulse X. Púlselo otra vez para hacer una pausa repetida reanudar la reproducción. seleccionar un tema Durante la reproducción o la Este sistema le permite reproducir el CD en pausa, pulse >...
  • Página 51: Programación De Temas De Video Cd/Cd - Reproducción Programada

    Nota Programación de temas de El modo de reproducción no puede cambiarse durante la reproducción de un disco. Para cambiar el modo de VIDEO CD/CD reproducción, primero pulse x para parar la reproducción. — Reproducción programada Para reproducir un tema introduciendo el número de tema Puede hacer un programa de hasta 25 temas de Pulse los botones numéricos en el mando a...
  • Página 52: Reproducción De Un Disco Video Cd

    Programación de temas de VIDEO Reproducción de un disco CD/CD (continuación) VIDEO CD Programe discos y temas adicionales. Para programar Repita los pasos — Reproducción normal/ otros temas del 4 y 5 Reproducción aleatoria/Reproducción mismo disco repetida otros temas de 3 a 5 otros discos Usted podrá...
  • Página 53 Pulse PLAY MODE en el mando a Otras operaciones distancia repetidamente en el modo de parada hasta que aparezca en el Para Haga lo siguiente visualizador el modo que usted quiera. parar la Pulse x. reproducción Seleccione Para reproducir Pulse X* hacer una pausa .
  • Página 54: Reproducción De Un Disco Video Cd Con

    Otras operaciones Reproducción de un disco Para Haga lo siguiente VIDEO CD con funciones parar la Pulse x. PBC (Ver. 2.0) reproducción ir a la siguiente Pulse NEXT en el mando a página de menú distancia. — Reproducción PBC o escena volver a la Pulse PREV en el mando a Usted podrá...
  • Página 55: Reproducción De Un Disco Con Archivos Mp3

    Pulse CD. Reproducción de un disco Pulse PLAY MODE en el mando a con archivos MP3 distancia repetidamente en el modo de parada hasta que aparezca en el visualizador el modo que usted quiera. Acerca de los archivos MP3 Seleccione Para reproducir todos los discos en la bandeja ALL DISCS...
  • Página 56 Reproducción de un disco con Notas • Con formatos distintos a ISO 9660 nivel 1 y 2, los archivos MP3 (continuación) nombres de carpetas o nombres de archivos podrán no visualizarse correctamente. Para Haga lo siguiente • Cuando ponga nombres, asegúrese de añadir la encontrar un Durante la reproducción, pulse extensión de archivo “MP3”...
  • Página 57: Localización De Una Parte Específica De Un

    Localización del tema Localización de una parte deseado específica de un disco — Memorando de disco VIDEO CD Usted podrá seleccionar el tema que quiera viendo el primer fotograma de cada tema. Es — Búsqueda por tiempo/Memorando posible ver hasta 9 temas distintos a la vez en la de disco pantalla de televisor.
  • Página 58: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto

    Reanudación de la Ajuste de la imagen VCD reproducción desde el — Efecto de imagen punto en el que paró Podrá ajustar el matiz y la nitidez de la imagen un disco VIDEO CD VCD. Pulse PICTURE EFFECT en el mando a —...
  • Página 59: Sintonizador

    Sintonizador Presintonización de emisoras Presintonización de con la sintonización automática emisoras de radio Pulse TUNER/BAND repetidamente Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y para seleccionar “FM” o “AM”. 10 emisoras de AM. Después usted podrá Mantenga pulsado – o + (o TUNING – o sintonizar cualquiera de esas emisoras + en el mando a distancia) hasta que la simplemente seleccionando el número de...
  • Página 60 Presintonización de emisoras de Otras operaciones radio (continuación) Para Haga lo siguiente Presintonización de emisoras sintonizar una Siga el procedimiento descrito en emisora de señal “Presintonización de emisoras con la sintonización manual débil con la sintonización manual”. poner otra emisora Empiece otra vez desde el paso Pulse TUNER/BAND repetidamente en un número de...
  • Página 61: Escucha De La Radio

    Para escuchar emisoras de Escucha de la radio radio no presintonizadas Usted puede escuchar una emisora de radio — Sintonización manual bien seleccionando una emisora presintonizada o bien sintonizando la emisora manualmente. Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”. Escucha de una emisora Pulse –...
  • Página 62: Cinta

    Cinta Otras operaciones Para cargar una cinta Para Haga lo siguiente parar la Pulse x. reproducción Pulse TAPE A/B repetidamente para seleccionar la platina A o B. Pulse X. Púlselo otra vez para hacer una pausa reanudar la reproducción. Pulse Z. Pulse m o M.
  • Página 63: Grabación En Una Cinta

    Grabación en una cinta — Grabación sincronizada de CD/Grabación manual Usted puede grabar de un disco, cinta (o componentes conectados) o la radio. Puede utilizar cintas TYPE I (normal). El nivel de grabación se ajusta automáticamente. Pasos Grabación de un disco Grabación manual de un disco/cinta/ (Grabación sincronizada de CD) radio...
  • Página 64: Grabación De Programas De Radio Con Temporizador

    Cargue una cinta grabable en la platina Grabación de programas de radio con temporizador Pulse ?/1 para apagar el sistema. Cuando comience la grabación, el nivel del volumen se pondrá al mínimo. Puede grabar una emisora de radio presintonizada a una hora especificada. Otras operaciones Para grabar con temporizador, primero deberá...
  • Página 65: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Para cancelar el efecto Ajuste del sonido Pulse EFFECT ON/OFF repetidamente hasta que aparezca “EFFECT OFF” en el visualizador. Puede reforzar los graves y crear un sonido más potente. Opciones del efecto sonoro El ajuste GROOVE es ideal para fuentes de Si selecciona un efecto con efectos música, y el ajuste V-GROOVE es ideal para ambientales, aparecerá...
  • Página 66: Visualizador

    Visualizador Utilización del visualizador Para apagar el visualizador Puede comprobar el tiempo restante del tema — Modo de ahorro de energía actual o de todo el CD. Cuando haya cargado un disco CD-TEXT o un Puede apagar la vizualización de la disco con archivos MP3, también podrá...
  • Página 67: Utilización De La Imagen En Pantalla

    Comprobación del tiempo Utilización de la imagen total de reproducción en pantalla Pulse DISPLAY en el modo de parada. Cada vez que pulse el botón, el visualizador Usted podrá comprobar el estado de cambiará cíclicamente de la forma siguiente: funcionamiento actual y la información de Número total de temas o álbumes y tiempo de discos VIDEO CD o CDs de audio durante la t Título del disco*...
  • Página 68 Utilización de la imagen en pantalla Notas • Compruebe para asegurarse de que está (continuación) seleccionado ON SCREEN OFF cuando quiera grabar en una cinta de vídeo una señal de vídeo reproducida por este sistema, etc. De lo contrario, Mientras el deck está: Mostrando en la cinta de vídeo también se grabará...
  • Página 69: Otras Funciones

    Otras funciones Para cantar con Realce del sonido de acompañamiento de videojuegos música: Karaoke — Sincronización con el juego Podrá cantar con acompañamiento con Tiene que conectar una consola de videojuego cualquier CD estéreo bajando la voz del (consulte “Conexión de una consola de cantante.
  • Página 70 Para cantar con acompañamiento de Mezcla y grabación de música: Karaoke (continuación) sonidos Otras operaciones Realice el procedimiento “Para cantar con acompañamiento de música” Para Haga lo siguiente (pasos 1 a 5). Después, cargue una utilizar discos Encienda el televisor y ajústelo a la cinta grabable en la platina B.
  • Página 71: Para Dormirse Con Música

    Para dormirse con música Para despertarse con música — Cronodesconectador — Temporizador diario Usted podrá preparar el sistema para que se apague después de un cierto tiempo, para Usted puede despertarse con música a una hora dormirse escuchando música. programada. Asegúrese de haber puesto en Pulse SLEEP en el mando a distancia.
  • Página 72 Para despertarse con música Otras operaciones (continuación) Para Haga lo siguiente Repita el paso 5 para poner la hora comprobar el Pulse CLOCK/TIMER SELECT para parar la reproducción. ajuste en el mando a distancia y pulse . o > en el mando a Pulse .
  • Página 73: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de una consola de videojuego Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con cada componente. Consola de videojuego Televisor opcional opcional De la salida de audio y vídeo de la A la entrada de vídeo de un consola de videojuego televisor...
  • Página 74: Solución De Problemas

    • Ponga el reloj en hora. Si algún problema persiste, consulte al El mando a distancia no funciona. distribuidor Sony más cercano. • Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el sistema. Generalidades • El mando a distancia no está apuntando en la dirección del sensor del sistema.
  • Página 75 • El disco está introducido con la cara de la “LOCKED”. etiqueta hacia abajo. • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o • Hay humedad en el disco. centro de servicio Sony autorizado local. La reproducción no comienza desde el primer tema.
  • Página 76: Mensajes

    Problemas y remedios (continuación) Si surgen otros problemas no descritos arriba, reinicie el sistema de la forma siguiente: Platina de casete Desenchufe el cable de alimentación. La cinta no se graba. Vuelva a enchufar el cable de • No hay cinta en el portacasete. alimentación.
  • Página 77: Información Adicional

    • La unidad no se desconectará de la fuente de Si tiene alguna pregunta o problema en relación con alimentación de ca mientras se halle conectada a la su sistema estéreo, consulte al distribuidor Sony más toma de corriente de la pared, aunque la propia cercano.
  • Página 78: Especificaciones

    Precauciones (continuación) Especificaciones Antes de poner un casete en la Sección del amplificador platina de casete Lo siguiente medido a ca120, 127, 220, 240 V, Tense la cinta si está floja. De lo contrario, la cinta 50/60 Hz podría enredarse en las piezas de la platina de casete y Salida de potencia DIN (nominal) dañarse.
  • Página 79 4 pistas, 2 canales estéreo Alimentación Respuesta de frecuencia 40 – 13 000 Hz (±3 dB), Modelo para Arabia Saudita: utilizando casetes Sony ca120 – 127 V, 220 V ó TYPE I 230 – 240 V, 50/60 Hz Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de...
  • Página 80: Glosario

    Versión 1.1 (disco VIDEO CD sin funciones PBC): Sólo pueden reproducirse imágenes en movimiento y sonido. Versión 2.0 (disco VIDEO CD con funciones PBC): Pueden reproducirse imágenes fijas y utilizarse las funciones PBC. Este reproductor puede reproducir ambas versiones. Sony Corporation Printed in Indonesia...

Tabla de contenido