Página 3
Desmontaje del diafragma ......12.4 Montaje del compresor ......... 12.5 Montaje del diafragma ........12.6 Montaje del actuador ........13 Eliminación de fallos ..........14 Desmontaje de la tubería ........15 Retirada ............... www.gemu-group.com 3 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 4
Se utilizan las siguientes palabras de señalización y los si- guientes grados de peligro: PELIGRO ¡Peligro inminente! ▶ En caso de incumplimiento, hay peligro de lesiones muy graves o muerte. GEMÜ R629 eSyLite 4 / 43 www.gemu-group.com...
Página 5
14. No efectuar trabajos de mantenimiento o reparación que Conexo) no estén descritos en el documento sin contar con la auto- rización previa del fabricante. Conexión eléctrica En caso de dudas: 15. Preguntar al proveedor GEMÜ más próximo. www.gemu-group.com 5 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 6
De acuerdo con el uso previsto, el producto no es apto para su utilización en atmósferas potencialmente explosivas. La válvula de diafragma de 2/2 vías GEMÜ R629 eSyLite se 1. Utilizar el producto de acuerdo con los datos técnicos. acciona con un motor eléctrico. Está disponible en la versión 2.
Página 7
Tamaño del actuador 1 longitud solo para forma del cuerpo D Tamaño del diafragma 10 Conexión tipo Flare Tamaño del actuador 1 Conexión tipo flare con rosca de apriete de PVDF Tamaño del diafragma 20 www.gemu-group.com 7 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 8
6 Material del diafragma EPDM 7 Tensión/Frecuencia 24 V DC 8 Módulo de regulación Actuador todo/nada (economy) 9 Versión de actuador Tamaño del actuador 1 Tamaño del diafragma 20 10 Placa de fijación Estándar GEMÜ R629 eSyLite 8 / 43 www.gemu-group.com...
Página 9
Datos de presiones de trabajo bilateral y para fluidos de alta pureza disponibles bajo petición. Las presiones de trabajo se aplican con temperatura ambiental. Con temperaturas divergentes se deberá observar la correlación presión-temperatura. Nivel de presión: PN 10 www.gemu-group.com 9 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 10
Por estos motivos los valores Kv pueden ex- ceder los límites de tolerancia estándares. La curva del valor Kv (valor Kv en función de la carrera de la válvula) puede variar dependiendo del material del diafragma y del tiempo operativo. GEMÜ R629 eSyLite 10 / 43 www.gemu-group.com...
Página 11
Alimentos: FDA* * Según la versión y/o los parámetros de trabajo Directiva CEM: 2014/30/UE Directiva RoHS: 2011/65/UE 6.5 Materiales Materiales: Material del diafragma Material de las juntas tóricas PTFE EPDM EPDM EPDM www.gemu-group.com 11 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 12
3,57 3,20 MG = tamaño de diafragma Peso en kg Condiciones ambientales clase 4M8 conforme a EN 60721-3-4:1998 mecánicas: Vibración: 5g según IEC 60068-2-6 Ensayo Fc Choque: 25g según IEC 60068-2-27 Ensayo Ea GEMÜ R629 eSyLite 12 / 43 www.gemu-group.com...
Página 13
MG 10, MG 20, MG 25: máx. 0,16 A MG 40: 0,32 A MG 50: no disponible Duración de la carga: aprox. 13 min Vida útil: Valor orientativo a 25 °C de temperatura ambiente, aprox. 3 años www.gemu-group.com 13 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 14
00 (véase las instrucciones de uso – placa de identifica- ción) Opción de pedido módulo Dirección preferida de regulación A0, Y0, Z0 ABIERTO A1, Y1, Z1 CERRADO GEMÜ R629 eSyLite 14 / 43 www.gemu-group.com...
Página 15
Alimentación de tensión Uv GND Entrada digital 1 24V DC Entrada digital 2 24V DC Conector de 7 polos Marca Binder, tipo 693 Interruptor Consumidor Dirección de la señal Alimentación de tensión www.gemu-group.com 15 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 16
82,0 204,0 75,0 59,5 134,5 115,0 82,0 40, 50 228,0 91,0 80,0 167,0 147,5 94,5 Dimensiones en mm MG = tamaño de diafragma * CT = A + H1 (véase Dimensiones de cuerpos) GEMÜ R629 eSyLite 16 / 43 www.gemu-group.com...
Página 17
8.2 Dimensiones del actuador con distanciador 265,0 128,0 80,0 167,0 147,5 94,5 Dimensiones en mm MG = tamaño de diafragma * CT = A + H1 (véase Dimensiones de cuerpos) MG 50 con distanciador de metal www.gemu-group.com 17 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 18
72,0 61,0 30,0 40,0 249,0 72,0 61,0 30,0 40,0 273,0 72,0 61,0 30,0 40,0 310,0 72,0 61,0 30,0 40,0 Dimensiones en mm MG = tamaño de diafragma MG 50 con distanciador de metal GEMÜ R629 eSyLite 18 / 43 www.gemu-group.com...
Página 19
92,0 45,0 60,0 40,5 269,0 92,0 45,0 60,0 40,5 293,0 92,0 45,0 60,0 40,5 330,0 92,0 45,0 60,0 40,5 Dimensiones en mm MG = tamaño de diafragma MG 50 con distanciador de metal www.gemu-group.com 19 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 21
Código 20: Tubo para soldar a tope por infrarrojos 2) Material del cuerpo de la válvula Código 20: PVDF Código 71: Interior en PP-H, gris, exterior en PP, reforzado Código 75: Interior en PVDF / exterior en PP, reforzado www.gemu-group.com 21 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 22
134,0 Dimensiones en mm MG = tamaño de diafragma 1) Tipo de conexión Código 28: Tubo para soldar a tope por infrarrojos, BCF 2) Material del cuerpo de la válvula Código 20: PVDF GEMÜ R629 eSyLite 22 / 43 www.gemu-group.com...
Página 24
Código 3M: Enlace con manguito de inserción en pulgadas - ASTM (socket) Código 3T: Enlace con manguito de inserción JIS (socket) 2) Material del cuerpo de la válvula Código 1: PVC-U, gris Código 4: ABS GEMÜ R629 eSyLite 24 / 43 www.gemu-group.com...
Página 25
2) Material del cuerpo de la válvula Código 5: PP, reforzado Código 20: PVDF Código 71: Interior en PP-H, gris, exterior en PP, reforzado Código 75: Interior en PVDF / exterior en PP, reforzado Código N5: PP-H, natural www.gemu-group.com 25 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 26
Dimensiones en mm MG = tamaño de diafragma 1) Tipo de conexión Código 7R: Enlace con manguito de inserción (rosca hembra Rp) - DIN 2) Material del cuerpo de la válvula Código 1: PVC-U, gris GEMÜ R629 eSyLite 26 / 43 www.gemu-group.com...
Página 27
27,5 12,5 55,0 13,0 Dimensiones en mm MG = tamaño de diafragma 1) Tipo de conexión Código 2: Socket para encolar DIN 2) Material del cuerpo de la válvula Código 1: PVC-U, gris www.gemu-group.com 27 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 28
Código 4: Brida EN 1092, PN 10, forma B, longitud entre bridas FTF EN 558 serie 1, ISO 5752, serie básica 1 2) Material del cuerpo de la válvula Código 1: PVC-U, gris Código 5: PP, reforzado Código 20: PVDF GEMÜ R629 eSyLite 28 / 43 www.gemu-group.com...
Página 29
Código 4: Brida EN 1092, PN 10, forma B, longitud entre bridas FTF EN 558 serie 1, ISO 5752, serie básica 1 2) Material del cuerpo de la válvula Código 71: Interior en PP-H, gris, exterior en PP, reforzado Código 75: Interior en PVDF / exterior en PP, reforzado www.gemu-group.com 29 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 30
Código 39: Brida ANSI Class 125/150 RF, longitud entre bridas FTF EN 558 serie 1, ISO 5752, serie básica 1, longitud solo para forma del cuerpo D 2) Material del cuerpo de la válvula Código 1: PVC-U, gris Código 5: PP, reforzado Código 20: PVDF GEMÜ R629 eSyLite 30 / 43 www.gemu-group.com...
Página 31
Código 39: Brida ANSI Class 125/150 RF, longitud entre bridas FTF EN 558 serie 1, ISO 5752, serie básica 1, longitud solo para forma del cuerpo D 2) Material del cuerpo de la válvula Código 71: Interior en PP-H, gris, exterior en PP, reforzado Código 75: Interior en PVDF / exterior en PP, reforzado www.gemu-group.com 31 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 32
Dimensiones en mm MG = tamaño de diafragma 1) Tipo de conexión Código 75: Conexión tipo flare con rosca de apriete de PVDF 2) Material del cuerpo de la válvula Código N5: PP-H, natural GEMÜ R629 eSyLite 32 / 43 www.gemu-group.com...
Página 33
10 - 20 35,0 15 - 25 25,0 25,0 40, 50 44,5 Dimensiones en mm MG = tamaño de diafragma 8.7 Placa de fijación ø5,5 Dimensiones en mm MG = tamaño de diafragma www.gemu-group.com 33 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 34
¡Aptitud del producto! ▶ El producto tiene que ser apto para las condiciones de trabajo del sistema de tuberías (fluido, concentración del fluido, temperatura y presión), así como para las respecti- vas condiciones ambientales. GEMÜ R629 eSyLite 34 / 43 www.gemu-group.com...
Página 35
4. Atornillar el cuerpo del producto a la tubería y utilizar un sellador de rosca adecuado. 5. Volver a colocar o poner en funcionamiento todos los dis- positivos de seguridad y protección. 10.5 Montaje con rosca macho Fig. 3: Rosca macho www.gemu-group.com 35 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 36
Sellador 10. Volver a colocar o poner en funcionamiento todos los dis- ▶ El sellador no se incluye en el conjunto del suministro. positivos de seguridad y protección. Usar un sellador adecuado. ● GEMÜ R629 eSyLite 36 / 43 www.gemu-group.com...
Página 37
Al utilizar el mando manual de emergencia, se extingue la responsabilidad del fabricante. www.gemu-group.com 37 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 38
7. En caso necesario, el contador de posiciones finales User piezas). puede reiniciarse en el parámetro Cycle Counter después de un mantenimiento u otros cambios. 4. Comprobar si las piezas presentan daños, sustituirlas si es necesario (utilizar solo piezas originales de GEMÜ). GEMÜ R629 eSyLite 38 / 43 www.gemu-group.com...
Página 39
7. Enroscar la lámina del diafragma en el compresor firme- mente volver a montarlos siguiendo las instrucciones pre- mente con la mano. vias. INDICACIÓN ▶ El compresor está suelto y se puede caer. www.gemu-group.com 39 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 40
9. Realizar la inicialización. 7. Si se nota cierta resistencia, desenroscar el diafragma hasta que los agujeros del diafragma coincidan con los del actuador. 8. Alinear paralelamente el nervio del compresor y el diafrag- GEMÜ R629 eSyLite 40 / 43 www.gemu-group.com...
Página 41
Cuerpo del producto GEMÜ no hermético Montaje incorrecto Comprobar el montaje del cuerpo de la válvula en la tubería Unión cuerpo de válvula-tubería no her- Montaje incorrecto Comprobar el montaje del cuerpo de la mética válvula en la tubería www.gemu-group.com 41 / 43 GEMÜ R629 eSyLite...
Página 42
2. Solicitar la declaración de devolución a GEMÜ. 3. Rellenar por completo la declaración de devolución. 4. Enviar el producto con la declaración de devolución cum- plimentada a GEMÜ. GEMÜ R629 eSyLite 42 / 43 www.gemu-group.com...
Página 43
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Reservado el derecho a modificaciones Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 10.2023 | 88882002...