Descargar Imprimir esta página

3M Speedglas G5-03 Pro Instrucciones De Uso página 19

Pantalla de soldadura

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
E
INSTRUCCIONES DE USO
Por favor, lea estas instrucciones junto con las otras instrucciones de uso
de 3M relacionadas y manuales de referencia, en los que encontrará
información sobre combinaciones aprobadas, recambios y accesorios.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
La Pantalla de soldadura 3M™ Speedglas™ G5-03 Pro/Pro Air está
diseñada para ser usada con los filtros de soldadura y cubrefiltros
Speedglas serieG5-01/03
La pantalla de soldadura Speedglas G5-03 Pro/Pro Air ayuda a proteger
los ojos y la cara del usuario de chispas, salpicaduras, radiación
ultravioleta (UV) dañina y radiación infrarroja (IR) resultantes de ciertos
procesos de soldadura por arco con gas. La pantalla de soldadura
también protege contra ciertos contaminantes transportados por el aire
cuando se usa con una unidad de suministro de aire aprobada.
ADVERTENCIA
Una correcta selección, formación y mantenimiento son esenciales para
obtener un rendimiento y nivel de eficacia óptimos del producto. No seguir
las instrucciones de uso de estos productos de protección personal y/o no
llevar la protección durante todo el tiempo de exposición puede afectar a
la salud del usuario u ocasionar una enfermedad grave o incapacidad
permanente. Para la idoneidad y el uso adecuado, siga las normas
locales y consulte toda la información suministrada.
^ Prestar atención especial a las frases de advertencia donde
apliquen.
APROBACIONES
Tal y como se indica en la figura 15, el EPI está homologado y cumple con
los reglamentos, directrices y normas nacionales y europeas pertinentes.
La figura también contiene información sobre el organismo autorizado que
ha emitido el certificado de examen tipo para el EPI (módulo B) y, en su
caso, el responsable de la vigilancia del sistema de calidad en la
fabricación del EPI (módulo D). Los certificados y la declaración de
conformidad del examen de tipo que corresponde están disponibles en
www.3m.com/welding/certs.
LIMITACIONES DE USO
^ Utilice únicamente los recambios y/o accesorios originales de 3M
incluidos en el manual de referencia y/o bajo las condiciones de uso
dadas en las especificaciones técnicas.
^ El uso de piezas de repuesto o la aplicación de adhesivos y pintura,
así como la realización de cualquier otra modificación no especificada en
las presentes instrucciones de uso, puede afectar sensiblemente a la
protección que ofrece el equipo, invalidar la garantía o que no cumpla con
las categoría de protección y homologaciones del equipo.
^ El uso de protección ocular sobre gafas graduadas puede facilitar la
transmisión de impactos y, por tanto, constituir un peligro para el usuario.
^ Los oculares de filtro mineral endurecido deben utilizarse únicamente
con un soporte de ocular adecuado.
^ Las pantallas de soldadura 3M Speedglas no están diseñadas para
operaciones de soldadura o corte que ocurran por encima de la cabeza
donde haya un riesgo de quemaduras por caída de material fundido.
^ Los materiales que pueden entrar en contacto con la piel del usuario
no provocan reacciones alérgicas a la mayoría de las personas. El equipo
no contiene componentes elaborados con látex natural.
Pantalla de soldadura G5-03 Pro Air
^ No utilice como protección respiratoria frente a contaminantes
desconocidos, frente a concentraciones de contaminantes desconocidas
o inmediatamente peligrosas para la salud o la vida (IDLH).
^ No usar en atmósferas con deficiencia de oxígeno (<19,5%). Consultar
normativa local de cada pais.
^ No utilizar en atmósferas enriquecidas con oxígeno.
^ Abandone inmediatamente el área contaminada si: se daña alguna
parte del sistema, el caudal de aire en el interior de la unidad de cabeza
disminuye o se interrumpe, nota mareos o molestias, nota olor, sabor o
irritación debida a los contaminantes.
^ Corrientes de aire superiores a 2 m/s o ritmos de trabajo muy elevados
(en los que la presión en el interior se llegar a ser negativa) pueden
reducir la protección. Ajuste el equipo de forma apropiada o considere una
forma alternativa de protección respiratoria.
^ Los usuarios deben estar correctamente afeitados en la zona en la que
el ajuste facial entra en contacto con la piel.
^ No se quite la pantalla de soldadura o apage la unidad motorizada de
aire hasta que no abandone el area contaminada.
^ Los filtros respiratorios solo deben ser colocados en la unidad
motorizada y no directamente en la pantalla o casco.
Pantalla de soldadura G5-03 PRO
^ Este producto no es un equipo de protección respiratoria
La soldadura puede producir altos niveles de humo de soldadura u otros
contaminantes en el aire que pueden exceder el límite de exposición en el
lugar de trabajo (WEL). Como resultado, los usuarios y su empleador
deben determinar los riesgos esperados y, si es necesario, seleccionar la
protección respiratoria adecuada. Los equipos de protección respiratoria
seleccionados, usados y mantenidos correctamente en un programa
completo de protección respiratoria ayudan a proteger contra ciertos
contaminantes en el aire al reducir las concentraciones en el aire en la
zona de respiración del usuario por debajo del WEL. La falta de uso o el
mal uso de los equipos de protección respiratoria puede resultar en una
sobreexposición a los contaminantes y provocar enfermedades o la
muerte.
MARCADO DEL EQUIPO
De serie
Ejemplo
Número de documento
Identificación del fabricante
Filtro de soldadura
Máximo número de tono del filtro
Resistencia a impactos de alta velocidad; nivel de
impacto
Impacto de masa elevada
Extremos de temperatura (-5/+55)
3M EN 12941 TH3, 3M EN 14594 2018 3B
TH3 = factor de protección nominal 500, requisito dem ayor resistencia
para tubos de respiración y acoplamientos.
3B = Factor de Protección Nominal 200, requisito de mayor resistencia
para tubos de respiración y acoplamientos.
Si los símbolos del marcado de impacto (F,B) no son iguales para el
cubrefiltro exterior y la carcasa de la pantalla, se asignará el nivel de
protección más bajo al equipo de protección completo.
Las inscripciones adicionales del equipo hacen referencia a otras normas.
Z Lea la instrucciones antes del uso
R
Año de fabricación
Q
Mes de fabricación
PREPARACIÓN PARA EL USO
^ Compruebe cuidadosamente que el equipo esté completo (consulte la
fig. 1), que no esté dañado y que esté correctamente montado. Sustituya
las piezas dañadas o defectuosas antes de cada uso del equipo. Los
cubre-filtros exteriores / visores dañados o arañados deben ser
sustituidos.
^ La pantalla de soldadura es resistente al calor pero puede quemarse o
derretirse al entrar en contacto con llamas o superficies muy calientes.
Mantenga la pantalla limpia para minimizar ese riesgo.
^ Inspeccione cuidadosamente la pantalla de soldadura completa antes
de cada uso. Verifique si hay grietas y/o fugas de luz. Un visor rajado,
picado o rayado puede reducir la visión y puede dañar seriamente la
protección. Todos los componentes dañados deben ser remplazados
inmediatamente. Antes del uso retire las películas protectoras.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Arnés de cabeza
Ajuste el arnés según sus preferencias individuales para conseguir el
máximo confort y protección, fig. 2 - 4. La parte trasera del arnés se
puede girar hacia abajo para colocar, por ejemplo, un gorra hacia atrás.
fig.5a. Existen dos reposacabezas diferentes, uno estándar y otro más
grande, para obtener el máximo confort,5b. Ajuste la posición del tubo del
conducto del aire utilizando el soporte para tubos conectado a la parte
posterior del arnés, fig.5c-5d.
18
EN ISO 16321-2:2021
16321 3M W14 ET HMT
16321
3M
W
14
C ( 45 m/s)
D (80 m/s)
E (120 m/s)
HM
T

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Speedglas g5-03 pro air