Descargar Imprimir esta página

Wild Country ROPEMAN 4 Manual Del Usuario página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
(PL)
A INFORMACJE OGÓLNE
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed użytkowaniem produktu i
postępowanie zgodnie ze wskazówkami. Nieprzestrzeganie instrukcji może zminimalizo-
wać ochronę jaką ma za zadanie zapewnić ten produkt. Uwaga: Czynności wymienione
w niniejszej instrukcji są niebezpieczne i mogą prowadzić do nieprzewidzianych zagrożeń.
Użytkownik jest osobiście odpowiedzialny za podejmowane czynności i decyzje. Przed
podjęciem tych działań należy zapoznać się z powiązanymi zagrożeniami. WILD COUNTRY
zaleca, aby przed przystąpieniem do takich aktywności uzyskać odpowiednie przeszko-
lenie od profesjonalistów (takich jak przewodnicy górscy lub szkoły wspinaczkowe).
Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku nieprawidłowego użycia. Należy
sprawdzić, czy wszystkie elementy ochronne mają certyfikat. Ten produkt może być
użytkowany wyłącznie przez osoby odpowiednio przeszkolone i/lub kompetentne w zak-
resie bezpiecznego użytkowania urządzenia, lub będące pod bezpośrednim nadzorem
osoby wykwalifikowanej. Podczas korzystania ze sprzętu, użytkownik musi być zdrowy
oraz być w stanie zadbać o własne bezpieczeństwo i zachowanie kontroli podczas
nagłych wypadków. Każde urządzenie, poza wyjątkami, jest przeznaczone wyłącznie do
użytku osobistego. W przypadku użytkowania przez kilka osób, niniejsze instrukcje muszą
być dostępne do wglądu i przestrzegane przez wszystkich użytkowników.
Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z Rozporządzeniem (UE) 2016/425 w spra-
wie środków ochrony indywidualnej (PPE) oraz Rozporządzeniem 2016/425 transpono-
wanym do prawa krajowego Wielkiej Brytanii.
Deklaracja Zgodnosci UE/UK zamieszczona jest na stronie www.wildcountry.com.
Produkt należy do III kategorii środków ochrony indywidualnej (ŚOI).
B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Dostarczoną z produktem instrukcję użytkowania należy trzymać razem z produktem.
W trosce o bezpieczeństwo użytkownika istotne jest, aby sprzedawca udostępnił instruk-
cję użytkowania, konserwacji, naprawy i okresowych przeglądów urządzenia w języku,
jaki obowiązuje w kraju użytkowania urządzenia, również w przypadku, gdy urządzenie
jest sprzedawane poza pierwotnym krajem przeznaczenia. Produkt należy użytkować
wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i nie należy przeciążać go ponad maksymalne
dopuszczalne obciążenie.
: Zagrożenie życia
: Ryzyko kontuzji
: Poprawne użytkowanie
Prawidłowe użycie przedstawiono na rysunku B.
OSTRZEŻENIE: Nie przedstawiono wszystkich możliwych przykładów nieprawidłowego
użycia. Ropeman 4 jest zgodny z Normą Europejską EN 567:2013 i EN 12841:2006 typ B.
Tu urządzenie jest przeznaczone do użytku podczas wspinaczki, alpinizmu i podobnych
aktywności jako zacisk linowy zgodny z normą EN 567 i/lub w linowych systemach prze-
mieszczania jako urządzenie regulacyjne typu B dla lin (robocza lina wciągająca) zgodne
z normą EN 12841. Zapobiega ryzyku upadku podczas zwyczajowych aktywności i nie
jest pod żadnym względem odpowiednie do użytku jako system zabezpieczający przed
upadkiem z wysokości.
EN 567
Przyrząd zaciskowy do wchodzenia po linie, do celów wspinaczkowych i alpinistycznych,
do użytku w normalnych warunkach klimatycznych.
Zgodność z normą EN 567 (wspinaczka, alpinizm, alpinizm jaskiniowy)
Plezalni pasovi EN12277
Norma EN 12275 dla karabinków owalnych i HMS
Lina dynamiczna do uprawiania alpinizmu Ø 8-13 mm (EN 892)
Liny o małej rozciągliwości EN 1891, Ø 8,5-13 mm
Liny pomocnicze EN 564, Ø 8
Pętla EN 566 (Uwaga! Wyjątkowe zastosowanie, nieobjęte normą EN 567, nie służy do
zastosowania jako ochrona przed upadkiem z wysokości).
EN 12841
Urządzenie do regulacji liny typu B do stosowania w systemach dostępu linowego, do
użytku w normalnych warunkach klimatycznych. Główną funkcją urządzeń typu B do
regulacji lin jest podciąganie się na linie roboczej. Z tego powodu, kluczowe jest używanie
tych urządzeń w połączeniu z urządzeniami typu A do regulacji lin, podłączonymi do
niezależnej linki zabezpieczającej. Kiedy na regulowaną linę kotwiczącą oddziałuje cała
waga użytkownika, staje się ona liną roboczą. Dlatego też, aby zapewnić optymalne
bezpieczeństwo użytkownika, niezbędne jest użycie liny asekuracyjnej. Należy unikać
przeładowania lub dynamicznego obciążania urządzenia, ponieważ może to skutkować
uszkodzeniem liny kotwiczącej. Nigdy nie należy przeciążać maksymalnego ładunku
urządzenia (120 kg), w skład którego wchodzi masa użytkownika w kilogramach, włącznie
ze sprzętem i narzędziami stosowanymi wraz z urządzeniem do regulacji lin
Zgodność z normą EN 12841 (linowe systemy przemieszczania)
Liny o małej rozciągliwości EN 1891 typ A Ø 10-13 mm
Normy Europejskie: EN 362 dla karabinków
EN 361 dla uprzęży pełnej oraz EN 813 dla uprzęży biodrowej
EN 795 dla punktów kotwiczenia
EN 12841 typ A (urządzenie do regulacji liny zabezpieczającej) dla urządzeń do regulacji lin
EN 354 dla lonży nieregulowanych
EN 358 dla lonży regulowanych, długość maksymalnie po całkowitym rozłożeniu 1 m
Testy certyfikacyjne zostały wykonane zgodnie z normą EN 12841/B, używając lin Edelrid
Performance Static 10 mm i Tendon Static 13 mm podczas wilgoci i niskich temperatur.
Testy certyfikacyjne w warunkach styczności z wysokimi temperaturami, pyłem i olejem
nie były przeprowadzane.
B1. NOMENKLATURA
(A) Nieruchoma okładzina boczna
(B) Ruchoma okładzina boczna
(C) Oś
(D) Krzywka mocująca
(E) Otwór na karabińczyk
(F) Linka
(G) Bolec
B2 MONTAŻ ROPEMAN 4
B2.1 Otworzyć ruchomą okładzinę boczną (B), obracając ją. Po prawidłowym ustawieniu
krzywka mocująca (D) obraca się wraz z ruchomą okładziną boczną.
B2.2 Włóż linkę między oś (C) a krzywkę mocującą (D);
B2.3 Zamknij ruchomą okładzinę boczną (B) i zablokuj ją na osi (C);
B2.4 Włóż karabińczyk w otwór na karabińczyk (E);
B2.5 Przed użyciem sprawdź, czy lina przesuwa się w żądanym kierunku i blokuje w
kierunku przeciwnym.
B3 ODBLOKOWANIE
Pociągnij linkę (F) krzywki zaciskowej (D) po odciążeniu.
B4 REGULACJA
EN 567
B4.1 Aby odsunąć się od punktu zakotwiczenia, odblokuj urządzenie, odciążając je i
pociągając za linkę (F) krzywki zaciskowej (D).
B4.2 Odsuń się ostrożnie od miejsca zakotwiczenia w kontrolowany sposób.
B4.3 Aby przybliżyć się do punktu zakotwiczenia, odciąż urządzenie ze swojej wagi.
Chwyć linę między urządzeniem a uprzężą i pociągnij ją do góry.
EN 12841
B4.4 Najpierw podłącz urządzenie regulacyjne typu A do liny bezpieczeństwa.
Podłącz Ropeman 4 do liny roboczej, aby kontynuować.
B5 PODNOSZENIE
To urządzenie może służyć do podnoszenia ładunków (ograniczenie obciążenia roboc-
zego: 120 kg)
W przypadku użytkowania do podnoszenia lina/taśma musi zawsze przesuwać się po bębnie
Przed użyciem należy upewnić się, że Ropeman 4 może swobodnie obracać się
wewnątrz karabinka.
C INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić każdy element artykułu. Rysunek C
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że wszystkie urządzenia w systemie są w pełni funkcjonalne, są
odpowiednie do zamierzonego użytku oraz że wszystkie elementy systemu są ze sobą
kompatybilne. Należy być świadomym niebezpieczeństw, jakie mogą nastąpić w przy-
padku naruszenia bezpiecznego funkcjonowania indywidualnego elementu urządzenia i/
lub gdy zaburza on bezpieczne funkcjonowanie innego elementu.
Jeśli stan produktu będzie budził jakiekolwiek wątpliwości, musi on zostać niezwłocznie
wymieniony. Produkt, który został poddany sile upadku należy wycofać z użytkowania.
Każda modyfikacja tego produktu w znaczny sposób obniża bezpieczeństwo jego
użytkowania. Wszelkie modyfikacje, zmiany lub naprawy skutkują natychmiastową utratą
gwarancji i są zakazane, gdyż mogą zaburzyć bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
Kierunek obciążenia musi być zgodny z podłużną osią karabińczyka. Należy upewnić się,
że obie okładziny boczne są równomiernie obciążone (B8).
Nie wkładać pętli, linek ani lin w otwór na karabińczyk
Niniejszy produkt może nie spełniać swojej funkcji w przypadku użycia na oblodzonej lub
zabłoconej linie.
To urządzenie nie nadaje się do stosowania na kablach drucianych.
Nie używać z dwoma linami.
EN 567
OSTRZEŻENIE
Do użytkowania wyłącznie z taśmami o szerokości od 10 do 16 mm (B6).
Nie stosować z pojedynczą taśmą plecioną, jako pojedyncza lina zabezpieczająca (B6.3).
Przy stosowaniu zawiesia taśmowego lub taśmy plecionej nie wolno podłączać urządze-
nia tylko do jednej strony pętli (B6.4).
EN 12841
OSTRZEŻENIE
Ważne, aby zapoznać się z czynnościami ratunkowymi, żeby móc przeprowadzać je bez-
piecznie i w odpowiedni sposób. Należy upewnić się, że ustalono procedurę ratunkową
na wypadek sytuacji awaryjnej, która może wystąpić podczas pracy lub wspinaczki. Punkt
kotwiczenia powinien być umiejscowiony nad pozycją użytkownika (B7.1) i musi być
zgodny z wymogami normy EN 795 (minimalna siła 12 kN). Lina robocza musi pozostać
w pozycji pionowej, w przeciwnym wypadku należy podjąć działania zapobiegawcze, aby
nie dopuścić do niebezpiecznego efektu wahadła. Przed każdym użyciem należy zwery-
fikować wymaganą przestrzeń pod użytkownikiem w miejscu pracy, aby w razie upadku,
nie doszło do kolizji z podłożem lub inną przeszkodą na drodze upadku. W systemie
zabezpieczającym przed upadkiem z wysokości, jedynym dopuszczalnym urządzeniem
podtrzymującym użytkownika jest uprząż pełna. Kiedy urządzenie jest użytkowane w
linowych systemach przemieszczania, powinno ono być połączone wyłącznie z dolnym
(brzusznym) uchwytem uprzęży zgodnej z normą EN 813. Aby zmniejszyć ryzyko upadku,
należy upewnić się, że lina pomiędzy urządzeniem do regulacji lin a punktem kotwiczenia
pozostaje napięta (B7.2). Kiedy waga użytkownika oddziałuje na linę roboczą, należy
upewnić się, że lina asekuracyjna pozostaje bez obciążenia.
D ŻYWOTNOŚĆ
Żywotność produktu zależy od wielu czynników, takich jak sposób i częstotliwość sto-
sowania, promieniowanie ultrafioletowe, wilgoć, lód, warunki pogodowe, miejsce prze-
chowywania oraz obecność zanieczyszczeń (piasek, sól itd.). W przypadku zastosowania
liny w ekstremalnych warunkach jej żywotność może zostać ograniczona do jednorazo-
wego użytku lub nawet krócej, jeżeli pojawiły się na niej uszkodzenia (na przykład podczas
transportu) przed pierwszym użyciem. Należy pamiętać, że: Produkty wytworzone z włóki-
en syntetycznych ulegają procesowi starzenia, nawet jeżeli nie są używane. Na proces
starzenia mają głównie wpływ warunki środowiskowe, jak również wpływ promieniowania
UV. Potencjalna żywotność produktów metalowych jest nieograniczona — faktyczna
żywotność zależy od wcześniej wspomnianych czynników. Firma WILD COUNTRY zaleca
wymianę produktów po maksymalnie dziesięciu latach użytkowania.
E CZYSZCZENIE, PRZECHOWYWANIE, TRANSPORT I KONSERWACJA
Wytyczne dotyczące prawidłowego przechowywania i konserwacji zostały przedstawione
na rysunku E. Nie narażać na kontakt z silnie oddziaływującymi substancjami chemicz-
nymi (np. kwasem akumulatorowym, rozpuszczalnikami) ani na działanie skrajnych
temperatur, gdyż może to negatywnie wpływać na właściwości mechaniczne zastoso-
wanych materiałów. Zwracać uwagę, by podczas przechowywania i transportu produkt
był odpowiednio zapakowany i chroniony przed uszkodzeniem. W razie potrzeby (np. w
przypadku kontaktu z zanieczyszczeniami bądź osoloną wodą) należy umyć produkt w
letniej wodzie, a następnie przepłukać go w czystej wodzie (o temperaturze nie wyższej
niż 30°). Używaj smaru na bazie teflonu, silikonu lub wosku. Unikaj smarów na bazie oleju,
ponieważ szybciej zbierają brud. Należy uważać, aby produkt nie miał kontaktu ze środka-
mi chemicznymi. Pozostawić do wyschnięcia w temperaturze pokojowej. Do dezynfekcji
materiału należy użyć jedynie substancji nadających się do zastosowania w przypadku
materiałów syntetycznych.
F ETYKIETY IDENTYFIKACYJNE
: Marka producenta
ROPEMAN 4: Nazwa produktu
8 ≤ Ø ≤ 13 mm: średnica liny, zakres użytkowania EN 567
10 ≤ Ø ≤ 13 mm: średnica liny, zakres użytkowania EN 12841:2006
(piktogram ukazuje konkretne użycie lin typu A zgodnych z normą EN 1891)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

40-0000006000