CAUTION:
If the cables connected to the receptacles or the
terminals are tied around the push handle, there
will be little danger of the plugs being pulled out
of the receptacles or the terminals being broken.
* Ensure that the plugs are pushed securely into the
sockets.
е Use spade lug connectors with the power output
tei
* The et
must be firmly tightened and the
cover must be in place.
A TTENTION:
e Ne pas brancher les câbles sur les prises de courant
ou sur les bornes en les liant autour de la poignée
de poussée. Car il y aura danger de sortir les cables
des prises ou de casser les bornes, lorsqu'on trans-
porte le groupe èlectrogène.
e S'assurer que les fiches sont fixées fermement
dans leurs douilles.
e Utiliser des raccordements à pique pour conne-
sion avec les bornes de sortie.
e Les bornes doivent être fermement serrées et le
couvercle, mis dans sa position.
60
ATENCION:
* Si los cables conectados a los tomacorrientes
o
terminales están atados juntos alrededor del рийо
de empuje, habrá peligro de que las fichas salgan
de sus respectivos tomacorriente o que se rompan
los terminales.
*
Asegürese
de
que
las fichas
estén
firmemente
puestas en sus respectivos soquetes.
*
Utilice
conectores
de lenguéta de azada para los
terminales de salida.
* Los terminales deben apretarse firmemente
y la
cubierta, montarse en su posición correcta.