X-VH7 [FR, GÈ, NE, IT, ES)
Et Choisir le mode
d'enregistrement
O Chofsissez le mode
d'inversion.
Les pressions successives sur la
touche font défiler les modes
comme suit.
<D"C1D" allume
(Dans ce cas également,
l'enregistrement est
interrompu lorsque les
deux faces ont été
enregistrées.)
1
— © Aucune indication
L'enregistrement est
interrompue après une
face.
© Choisir le mode de réduction
Dolby NR.
Les pressions successives sur la
touche font défiler les modes
comme suit.
-©DOLBY NR " B " allume
Réduction de bruit
ordinaire
©DOLBY NR "C" allume
Réduction de bruit haute
performance
I— ©DOLBY NR "OFF"
(aucune indication)
Enregistrement sans
réduction de bruit
DOLBY NR
B Don Aufnahmemodus
wàhlen.
O Die Reverse-Betriebsart
wàhlen.
Bei jedem Drùcken der Taste wird
der Modus wie folgt
umgeschaltet.
•®"C!D"
leuchtet
(Auch in diesem Fall
werden beide
Kassettenseiten
aufgenommen, danach
stoppt die Aufnahme.)
1
— © Keine Anzeige
Eine Kassettenseite
wird aufgenommen,
danach stoppt die
Aufnahme.
© DenDoIby-
Rauschunterdrùckung-
IVSocliis wàhlen.
Bei jedem Drùcken der Taste wird
der Modus wie folgt
umgeschaltet.
©DOLBY NR " B " leuchtet
Dolby-B (normale
Rauschunterdrùckung).
©DOLBY NR "C" leuchtet
Dolby C (hòhere
Leistung)
I— ©DOLBY NR "OFF"
(keine Anzeige)
Dolby-
Rauschunterdrùckung
wird nicht verwendet.
rev.mode
Dolby NR
H Choisir la soline à
enregistrer.
Sur l'amplificateur (recepteur),
choisissez l'entrée
correspondant à la so uree
fournissant le signal à
enregistrer (c'est
nécessairement une position
autre que TAPE).
O Die AufnahmeqMelle
wàhlen.
Am Verstàrker (receiver) den
Eingang wàhlen, an der die
aufzunehmende Signalquelle
angeschlossen ist (TAPE darf
nicht gewàhlt werden).
Fortsetzung sìehe nàchste Seite.
a suivre