X-VH7 (FR, GÈ, NE, IT, ES]
Pour mettre fin à
l'enregistrement en cours
Mbbrechen der Aufnahme
Pour reprendre
l'enregistrement depuis le
déhut
La bande est rebobinée jusqy'au
point où !'enregistrement a
commencé.
Reboblnez la bande pendant
l'enregistrement.
©Pendant l'enregistrement de la
còte supérieur (•)
©Pendant l'enregistrement de la
còte oppose (<)
Um die Aufnahme erneut am
Anfang zu starten
Durch das folgende Verfahren
kehrt das Band zum
Aufnahmestartpunkt zuriick.
Wàhrend der Aufnahme das
Band zurùckspulen.
©Wàhrend der Aufnahme von
Vorlaufseite (•)
©Wàhrend der Aufnahme von
Reverseseite {•<)
• S'il y a un silence de plus de 4
secondes avant la position de
début d'enregistrement,
l'enregistrement est
interrompu et la bande se
rembobine comme indiqué ci-
dessous.
• Wenn sich vor der
Aufnahmestartposition ein
unbespielter Bandabschnitt
von mehr als 4 Sekunden
Dauer befindet, wir die Auf-
nahme abgebrochen und das
Band zurùckgespult, wie unten
dargestellt.
©aufgenommener Titel
©Titel, der erneut aufgenommen
werden soli
©unbespielter Bandabschnitt
von 4 Sekunden Dauer oder
mehr
©Der Bandtransport stoppt nach
2 Sekundne.
©Neuaufnahme
• Wenn kein davor
aufgenommener Titel
vorhanden ist, wird das Band
zurùckgespult und stoppt
dann.
®Ré-enregistrement
©Morceau à ré-enregistrer
©Silence de plus de 4 secondes
©La bande défilé pendant 2
secondes puis s'arrète.
©Morceau enregistré
• S'il n'y a pas d'enregistrement
en amont, la bande se
rembobine et s'arrète.