곳에 있도록 하십시오.
• 12개월 미만의 취약한 연령의 어린이
의 경우 다른 사고의 위험이 있으므로
주의하십시오.
• 온도 감지 플러그의 기능상 사용 기
한이 제한되어 2년 후에 교체해야 합
니다.
제품 정보
• 본 제품은 약 0-6세 유아를 위한 제품입니다.
• Stokke® Flexi Bath® X-Large에 물을 채워주
세요. Stokke® Flexi Bath® X-Large 2/3이상
물을 채우지 마십시오. Stokke® Flexi Bath® 신
생아 받침대와 함께 사용할 경우, 절대 Stokke®
Flexi Bath® 신생아 받침대에 표시된 최대 물 높
이 이상 물을 채우지 마십시오.
• 아이를 Stokke® Flexi Bath® X-Large에 넣기
전에 반드시 물 온도를 확인하십시오. 일반적으
로 아기 목욕 시 적당한 물 온도는 32.2-37.8°C
입니다.
• Stokke® Flexi Bath® X-Large의 잠금 장치를
잡고 들어올리지 마십시오.
• 잠금 장치를 올바르게 사용 시 욕조의 수명만큼
사용할 수 있습니다.
• 떨어지거나 다칠 염려가 있으므로 절대 아이가
Stokke® Flexi Bath® X-Large 안에서 일어서
지 못하게 하십시오.
• 절대 아이가 Stokke® Flexi Bath® X-Large에
기대거나 일어서게 해서는 안됩니다. 그 경우 아
이가 다칠 수 있으며, 욕조가 뒤집히거나 부서질
수 있습니다.
• 욕조 마개나 잠금 장치를 물거나 입으로 가져가
지 마십시오. 잠금 장치에 긁히지 않게 조심하
십시오.
• Stokke® Flexi Bath® X-Large를 항상 배수구
위에 놓고 욕조 안의 마개를 제거해 물을 빼십시
오. 아이가 욕조를 사용할 때는 항상 보호자가 감
독해야 합니다.
• 욕조를 사용하고 비운 뒤에는, 물로 헹궈서 비누
나 기타 목욕 제품의 남은 잔여물들을 제거한 후
부드러운 천으로 욕조를 닦고 접어서 보관하는
것이 중요합니다.
• 제품을 사용하기 전에는 항상 제품의 안정성을
확인하세요.
• 부품이 손상되거나, 파손되거나, 분해되는 경우
에는 사용을 중단하세요.
30
Stokke® Flexi Bath® X-Large User Guide
• 제조업체에서 승인한 것 외의 교체용 부품 또는
액세서리를 사용하지 마세요.
• 접어둔 Stokke® Flexi Bath® X-Large가 이동
중에 펼쳐져 다치는 일이 없도록 밧줄, 테이프 또
는 고무 밴드로 욕조를 고정하십시오.
배수 플러그
플러그를 아무런 보호 조치 없이 햇빛에 방치해
두지 마세요. 제품 손상이 발생할 수 있기 때문입
니다.
ĮSPĖJIMAS –
LT
PAVOJUS PASKĘSTIR
SVARBU! ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASIDĖKITE,
KAD GALĖTUMĖTE PASINAUDOTI VĖLIAU.
• Buvo atvejų, kad palikti be priežiūros kūdikiai
paskendo.
• Kūdikiai gali paskęsti ir 2 cm gylio vandenyje per
labai trumpą laiką.
• Niekada nepaleiskite savo kūdikio jam maudantis.
• Niekada nepalikite vaiko be priežiūros vonioje, net ir
kelioms akimirkoms. Jei turite išeiti iš patalpos, kartu
pasiimkite ir vaiką.
• Kūdikiams ir mažiems vaikams maudantis gresia
pavojus nuskęsti.
• Niekada nenaudokite sulankstomos vonelės
„Stokke® Flexi Bath® X-Large" ant paaukštinto
paviršiaus
• Norėdami apsisaugoti, kad vaikas nenusiplikytų
karštu vandeniu, pastatykite vonelę taip, kad vaikas
nepasiektų vandens tiekimo šaltinio.
• ĮSPĖJIMAS: karščiui neatsparaus kamščio paskirtis
- tik papildomai nurodyti vandens temperatūrą;
šis indikatorius niekada neturėtų pakeisti globėjo
budraus stebėjimo. Prieš įsodindami vaiką į vonelę,
visada rankomis patikrinkite vandens temperatūrą.
• Prieš naudodami vonelę, visada patikrinkite ar ji
stovi stabiliai.
• Vonelės nebenaudokite, jei kuri nors iš sudedamųjų
dalių sugadinta, sulūžusi ar išardyta.
• Nenaudokite kitokių atsarginių dalių ar priedų nei
tuos, kuriuos patvirtino gamintojas.
• Į sulankstomą vonelę „Stokke® Flexi Bath® X-Large"
pilkite tik vandenį ir naudokite tik vaikišką muilą
bei šampūną. Nepilkite į vandenį kūdikiams skirto
aliejaus ar kitų skysčių. Ilgalaikis / dažnas tokių
skysčių naudojimas gali sugadinti minkštą plastiką
(termoplastinį elastomerą (TPE)).
• Panaudoję ir išleidę vandenį iš vonelės, prieš
nuvalydami vonią minkštu skudurėliu ir prieš
ją sulankstydami, nepamirškite jos praskalauti
vandeniu, kad pašalintumėte likusius muilo ar kitų
maudymosi priemonių likučius.
• Visada įsitikinkite, ar sulankstomos vonelės „Stokke®
Flexi Bath® " gultuko naujagimiui tvirtinimo dalis
(-ys) yra teisingai pritvirtinta (-os) prie vonelės.
• Pastaba: išskyrus sulankstomos vonelės „Stokke®
Flexi Bath®" rinkinį, sulankstomos vonelės „Stokke®
Flexi Bath®" gultukas naujagimiui parduodamas
atskirai.
• Stokke® Newborn Support met de Stokke® Flexi
Bath® / Stokke® Flexi Bath® X-Large.
• Visada patikrinkite, ar sulankstomos vonelės
„Stokke® Flexi Bath®" gultukas naujagimiui „Stokke®
Flexi Bath® X-Large" yra gerai ir stabiliai prie jos
pritvirtintas.
• Į sulankstomą vonelę „Stokke® Flexi Bath®" įstatę
gultuką naujagimiui „Stokke® Flexi Bath® X-Large",
vadovaukitės simboliu
„
", nurodančiu didžiausią leidžiamą
saugų vandens lygį. Gultuką naujagimiui „Stokke®"
galite naudoti iki tol, kol jūsų vaikas galės sėdėti be
pagalbos.
• Šį gaminį montuoti gali tik suaugusieji.
• NIEKADA nekelkite vonelės, jei joje yra kūdikis.
• NIEKADA nestatykite šio gaminio į suaugusiųjų
vonią ar į kriauklę su vandeniu.
• VISADA laikykite vandens išleidimo skylę atkimštą
suaugusiųjų vonioje arba kriauklėje.
• NIEKADA neperleiskite suaugusiųjų priežiūros
kitiems vaikams.
Stokke® Flexi Bath® X-Large User Guide
• ĮSPĖJIMAS: neleiskite kitiems vaikams žaisti su šiuo
gaminiu.
• Žinokite, kad jaunesni nei 12 mėnesių kūdikiai
susiduria su didesne nelaimingų atsitikimų rizika.
• Karščiui neatsparaus kamščio tarnavimo laikas yra
ribotas, todėl praėjus 2 metams jį pakeiskite kitu.
Informacija apie gaminį
• Šią vonelę galima naudoti apytiksliai nuo 0 iki 6 metų.
• Pripildykite sulankstomą vonelę „Stokke® Flexi Bath®
X-Large". Niekada nepilkite į sulankstomą vonelę „Stokke®
Flexi Bath® X-Large" daugiau vandens nei 2/3 vonios talpos.
Jei į sulankstomą vonelę „Stokke® Flexi Bath®" dedate
gultuką naujagimiui, niekada nepilkite daugiau vandens nei
nurodo maksimalaus vandens lygio rodiklis ant sulankstomos
vonelės „Stokke® Flexi Bath®" gultuko naujagimiui.
• Prieš įsodindami vaiką į sulankstomą vonelę „Stokke® Flexi
Bath® X-Large", visada patikrinkite joje esančio vandens
temperatūrą. Tinkamiausia vandens temperatūra kūdikio
maudymui yra nuo 90-100 ° F / 32,2-37,8 ° C.
• Nekelkite sulankstomos vonelės „Stokke® Flexi Bath®
X-Large" suėmę už užspaudimo mechanizmo.
• Tinkamai naudojant užspaudimo mechanizmą, jis tarnaus per
visą vonios eksploatavimo laiką.
• Vaikams drauddžiama stovėti sulankstomoje vonelėje
„Stokke® Flexi Bath® X-Large", nes gali pargriūti ir susižeisti.
• Maudantis vaikams draudžiama remtis ar stotis ant sulanksto-
mos vonelės „Stokke® Flexi Bath® X-Large" šonų, nes jie gali
susižeisti, vonia apsiversti ar sulūžti.
• Nekandžiokite ir nedėkite vonelės kamščio ar užspaudi-
mo mechanizmo į burną. Būkite atsargūs, kad nesusi-
braižytumėte į užspaudimo mechanizmą.
• Visada statykite sulankstomą vonelę „Stokke® Flexi Bath®
X-Large" ant vandens ištekėjimo skylės ir ištraukite kamštį iš
vonios, kad nutekėtų vanduo. Vaikus, kai jie maudosi vonelėjė,
visada turi prižiūrėti suaugusieji.
• Panaudoję ir išleidę vandenį iš vonelės, prieš nuvalydami
vonią minkštu skudurėliu ir prieš ją sulankstydami, nepa-
mirškite jos praskalauti vandeniu, kad pašalintumėte likusius
muilo ar kitų maudymosi priemonių likučius.
• Prieš naudodami vonelę, visada patikrinkite ar ji stovi stabiliai.
• Vonelės nebenaudokite, jei kuri nors iš sudedamųjų dalių
sugadinta, sulūžusi ar išardyta.
• Nenaudokite kitokių atsarginių dalių ar priedų nei tuos, kuri-
uos patvirtino gamintojas.
• Norėdami, kad sulankstyta vonelė „Stokke® Flexi Bath®
X-Large" neišsiskleistų ir nesužeistų, vežimo metu ją dar
31