• S vaničkou Stokke® Flexi Bath® X-Large používejte
pouze vodu a dětské mýdlo a šampon. Nepřidávejte
do vody dětský olejíček ani jiné tekutiny. V důsledku
delšího/nadměrného použití takových tekutin by
mohlo dojít k poškození měkkého plastu (TPE).
• Po použití a vypuštění vany je důležité výrobek
opláchnout vodou a odstranit veškeré zbytky mýdla
či jiných koupelových přípravků. Potom vanu otřete
měkkou tkaninou, složte ji a uskladněte.
• Vždy se ujistěte, že jsou montážní prvky opory pro
novorozence Stokke® Flexi Bath® správně připevně-
ny k vaničce.
• Poznámka: Kromě sady Stokke® Flexi Bath® se
opora pro novorozence Stokke® Flexi Bath® prodává
samostatně.
• S vaničkou Stokke® Flexi Bath® / Stokke® Flexi Bath®
X-Large používejte pouze oporu pro novorozence
Stokke®.
• Vždy zkontrolujte upevnění a stabilitu opory pro
novorozence Stokke® Flexi Bath® ve vaničce Stokke®
Flexi Bath® X-Large.
• Když je opora pro novorozence Stokke® Flexi Bath®
opevněna ve vaničce Stokke® Flexi Bath® X-Large,
označuje symbol „
" maximální výš-
ku hladiny vody, do které lze oporu pro novorozence
Stokke® použít, aby dítě mohlo sedět bez pomoci.
• Tento výrobek smí instalovat pouze dospělá osoba.
• NIKDY tento výrobek nezvedejte s dítětem uvnitř.
• NIKDY tento výrobek neumisťujte do vody ve vaně
pro dospělé nebo dřezu.
• VŽDY nechte odtok ve vaně pro dospělé nebo dřezu
otevřený.
• NIKDY nenechávejte jiné děti jako dozor místo
dospělé osoby.
• VAROVÁNÍ: Nenechávejte ostatní děti hrát si s tímto
výrobkem.
• Dbejte zvýšeného rizika nehod u dětí ve věku do 12
měsíců, kdy jsou snadno zranitelné.
• Doba životnosti teplocitlivé zátky je omezená a
zátka musí být po 2 letech vyměněna.
12
Stokke® Flexi Bath® X-Large User Guide
Informace o výrobku:
• Tento výrobek lze použít pro děti do 6 let.
• Naplňte vaničku Stokke® Flexi Bath® X-Large vodou. Nikdy
neplňte vaničku Stokke® Flexi Bath® X-Large více než do 2/3
jejího objemu. Používáte-li vaničku Stokke® Flexi Bath® s
oporou pro novorozence, nikdy nenapouštějte vodu nad uka-
zatel maximální hladiny na opoře pro novorozence Stokke®
Flexi Bath®.
• Před vložením dítěte do vaničky Stokke® Flexi Bath® X-Large
vždy vyzkoušejte teplotu vody ve vaničce. Obvyklá teplota
vody pro koupání dítěte by měla být od 32,2 do 37,8 °C.
• Vaničku Stokke® Flexi Bath® X-Large nezvedejte za uzavírací
mechanismus.
• Při řádném používání vydrží uzavírací mechanismus po celou
dobu životnosti vaničky.
• Děti by neměly ve vaničce Stokke® Flexi Bath® X-Large nikdy
stát, protože by mohly spadnout nebo se zranit.
• Děti by se během použití vaničky Stokke® Flexi Bath® X-Large
neměly nikdy naklánět pres okraje vaničky ani na nich stát,
protože by se mohly zranit a vanička by se mohla převrhnout
nebo zlomit.
• Nekousejte do zátky ani do uzavíracího mechanismu vaničky
ani je nestrkejte do úst. Dávejte pozor, ať se nepoškrábete o
uzavírací mechanismus.
• Umístěte vaničku Stokke® Flexi Bath® X-Large nad odtok,
vyjměte zátku z vaničky a vypusťte vodu. Během použití
vaničky je nutné, aby na děti dohlížela dospělá osoba.
• Po použití a vypuštění vany je důležité výrobek opláchnout
vodou a odstranit veškeré zbytky mýdla či jiných koupelových
přípravků. Potom vanu otřete měkkou tkaninou, složte ji a
uskladněte.
• Před použitím vždy zkontrolujte stabilitu výrobku.
• Pokud dojde k poškození, rozbití nebo rozmontování kompo-
nent, přestaňte produkt používat.
• Nepoužívejte jiné než výrobcem schválené náhradní díly a
příslušenství.
• Aby se složená vanička Stokke® Flexi Bath® X-Large neote-
vřela během přenášení a nezpůsobila zranění, omotejte ji
provázkem, páskou nebo gumou.
Vypouštěcí zátka
Zátku neponechávejte nechráněnou na slunci – mohlo by dojít
k poškození výrobku.
WARNUNG –
DE
ERTRINKUNGSGEFAHR
WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR
SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
• Es sind Kinder beim Baden ertrunken.
• Kinder können schon bei Wassertiefen von nur 2cm
rasch ertrinken!
• Bleiben Sie während des Badens immer bei Ihrem
Kind.
• Das Kind nie unbeaufsichtigt im Bad lassen, auch
nicht für einen kurzen Augenblick. Wenn Sie den
Raum verlassen müssen, nehmen Sie Ihr Kind mit
• Babys und Kleinkinder können beim Baden ertrin-
ken.
• Nutzen das Stokke® Flexi Bath® X-Large niemals auf
einer erhöhten Stellfläche.
• Um Verbrühungen zu vermeiden, platziere die
Badewanne so, dass das Kind die Wasserquelle nicht
erreichen kann.
• ACHTUNG: Der wärmeempndliche Badewannen-
stöpsel dient nur als zusätzliche Temperaturanzeige.
Er ersetzt keineswegs die Aufsichtspicht der be-
treuenden Person. Prüfen Sie die Wassertemperatur
immer von Hand, bevor Sie Ihr Kind in die Wanne
setzen.
• Vor Gebrauch immer die Stabilität des Produkts
prüfen!
• Stellen Sie sofort die Verwendung des Produkts ein,
wenn ein Teil beschädigt wird, einen Defekt erleidet
oder auseinander gebaut wird.
• Bitte nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile und
Zubehör verwenden.
• Verwenden Sie nur Wasser, Kinderseife und -sham-
poo im Stokke® Flexi Bath® X-Large. Fügen Sie dem
Wasser kein Babyöl oder andere Zusätze hinzu. Eine
regelmäßige/intensive Anwendung dieser Zusätze
schädigt den weichen Kunststoff (TPE).
• Spülen Sie das Flexi Bath® nach dem Gebrauch
gründlich mit klarem Wasser aus, um Rückstände
Stokke® Flexi Bath® X-Large User Guide
von Seife oder anderen Badezusätzen zu entfer-
nen, bevor Sie es mit einem weichen Tuch trocken
wischen und zusammengefaltet verstauen.
• Stellen Sie stets sicher, dass die Verbindungsteile für
die Stokke® Flexi Bath® Unterstützung für Neugebo-
rene korrekt an die Badewanne angepasst sind.
• Anmerkung: Außer beim Stokke® Flexi Bath® Bundle
ist die Stokke® Flexi Bath® Unterstützung für Neuge-
borene separat erhältlich.
• Verwenden Sie die Stokke® Unterstützung für Neu-
geborene nur zusammen mit Stokke® Flexi Bath® /
Stokke® Flexi Bath® X-Large.
• Überprüfen sie stets die Verbindung und Stabilität
der Stokke® Unterstützung für Neugeborene auf
dem Stokke® Flexi Bath® X-Large.
• Wenn die Stokke® Unterstützung für Neugeborene
mit dem Stokke® Flexi Bath® X-Large aufgebaut
wird, zeigt das Symbol „
" den
maximalen Wasserstand an, bis zu dem die Stokke®
Säuglings-Unterstützung verwendet werden kann,
bevor Ihr Kind ohne Unterstützung sitzen kann.
• Dieses Produkt darf nur von Erwachsenen aufge-
stellt werden.
• Heben Sie dieses Produkt NIE an, wenn ein Säugling
darin ist.
• Stellen Sie dieses Produkt NIE in einer gefüllten
Badewanne für Erwachsene oder in einem gefüllten
Waschbecken ab.
• Verschließen Sie NIE den Abfluss der Erwachsenen-
badewanne oder des Waschbeckens.
• Übertragen Sie Ihre Aufsichtspflicht NIE auf Kinder.
• ACHTUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem
Produkt spielen.
• Denken Sie an das erhöhte Unfallrisiko von Kindern
in dem besonders gefährdeten Alter von unter 12
Monaten.
• Die Lebensdauer des wärmeempndlichen Badewan-
nenstöpsels ist begrenzt, er sollte nach zwei Jahren
ersetzt werden.
Produktinformationen:
• Dieses Produkt eignet sich für Kinder von circa 0-6 Jahre.
13