Stokke® للمياه يمكن العمل به، ويمكن استخدام
حديثي الوالدة بالقدر الذيNewborn Support
.يكون بإمكان طفلك الجلوس دون مساعدة
.ي ر اعى تجهيز هذا المنتج بواسطة الكبار فقط
.مينع منع ا ً بات ا ً رفع املنتج وداخله الطفل
ال تضع هذا املنتج إطالق ا ً في امالء في حوض
.استحامم أو بانيو للكبار
حرص دامئ ا ً على فتح مصفاة تصريف مياه حوض
استحامم الكبار أو البانيو
ال تسمح إطالق ا ً بأن يحل األطفال محل الكبار في
.م ر اقبة استحامم طفلك
:تحذير
ال تسمح لألطفال اآلخرين باللعب بهذا
.املنتج
احترس للخطورة ال ز ائدة من الحوادث لألطفال في
.ً السن الحرج األقل من ٢١ شه ر ا
،العمر االفت ر اضي للسدادة الحساسة للح ر ارة محدود
.)٢( ويجب استبدالها بعد سنتنين
معلومات عن المنتج
يمكن استخدام هذا المنتج الستحمام األطفال من وقت الوالدة وحتى
.6 سنوات
بالماء. واحرص على أال يتجاوزStokke® Flexi Bath® X-Large اامأل
أكرث منStokke® Flexi Bath® X-Large مستوى الماء في حوض
Stokke® Flexi Bath® ٢/٣ سعة الحوض. إذا استخدمت المنتج مع
، فاحرص على أال تمأل الماء فوق الحد األقصىNewborn Support
Stokke® Flexi Bath® Newborn لمستوى الماء الموجودة على
.Support
Stokke® Flexi Bath® X-Large اختبر دامئ ا ً درجة ح ر ارة امالء في
قبل أن تضع طفلك داخله. تت ر اوح درجة ح ر ارة امالء املناسبة
الستحامم الطفل بين ٠٩-٠٠١ درجة فهرنهايت / ٢٫٢٣-٨٫٧٣ درجة
. بواسطة آلية اإلغالقStokke® Flexi Bath® X-Large ال ترفع
في حالة استخدام آلية اإلغالق بطريقة سليمة فإنها ستعمل بكفاءة
.طوال العمر االفت ر اضي لحوض االستحمام
Stokke® Flexi يجب أال يقف الطفل إطالق ا ً في حوض استحامم
. ألن هذا قد يتسبب في سقوطه أو إصابتهBath® X-Large
Stokke® يجب أال يتكئ الطفل أو يقف على جانب حوض استحامم
أثناء استخدامه، ألن هذا قد يتسبب فيFlexi Bath® X-Large
.إصابة الطفل أو انقالب حوض االستحامم أو كسره
ً ال تقضم أو تضع سدادة أو أداة إغالق الحوض في فمك. كن حذ ر ا
.ليك ال تخدش نفسك بأداة اإلغالق
دامئ ا ً فوق مصفاة تصريفStokke® Flexi Bath® X-Large ضع
امالء ثم قم بإ ز الة السدادة املوجودة في الحوض ليتم تصريف امالء
منه. ويجب أن يظل األطفال دامئ ا ً تحت إش ر اف الكبار عند استخدام
.حوض االستحامم
6
Stokke® Flexi Bath® X-Large User Guide
بعد استخدام الحوض وتفريغه، من املهم شطف الحوض بامالء إل ز الة
أية بقايا من الصابون أو منتجات االستحامم األخرى، ثم يتم تنشيف
.الحوض بقطعة قامش ناعمة وطيه لتخزينه
.يرجى التحقق دامئ ا ً من ثبات املنتج قبل االستخدام
توقف عن استخدام المنتج إذا ما أصبح أي من المكونات تالفا أو
ال تستخدم قطع الغيار أو امللحقات غري تلك املعتمدة من الشركة
املطوي أثناءStokke® Flexi Bath® X-Large للحيلولة دون فتح
نقله وتسببه في حدوث أي إصابات، ميكنك تأمني حوض االستحامم
.باستخدام حبل أو شريط أو رباط مرن
يرجى عدم ترك السدادة بدون حامية من أشعة الشمس، فقد يؤدي ذلك
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
BG
– ОПАСНОСТ ОТ УДАВЯНЕ
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ
ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА
• Има случаи на удавяне на бебета по време на
къпане.
• Бебетата могат да се удавят дори и в 2 cm вода
за много кратко време.
• Винаги остава в контакт с вашето бебе по време
на къпане.
• Никога не оставяйте детето в банята без надзор,
дори и за съвсем кратко време. Ако трябва да
.مئوية
излезете от стаята, вземете детето с Вас.
• Има слу аи на удавяне на деца по време на
къпане.
• Никога не използвайте Stokke® Flexi Bath®
X-Large върху повдигната повърхност
• Вземете мерки за предотвратяване на
опасността от удавяне. Винаги дръжте детето на
една ръка разстояние.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Единственото предназначе-
ние на чувствителната към топлина запушалка
е да служи като допълнителен индикатор на
температурата на водата. Тя никога не трябва да
заменя преценката на човека, който се грижи
за детето. Винаги проверявайте температурата
на водата с ръка, преди да сложите детето във
ваната.
• Винаги проверявайте стабилността на продукта
.مكسو ر ا أو مفككا
преди употреба.
المصنعة
• Прекратете използването на продукта, ако някоя
част е повредена, счупена или разглобена.
• Не използвайте резервни части или аксесоари,
различни от тези, одобрени от производителя.
• Използвайте само вода и детски сапун и
سدادة التصريف
шампоан в Stokke® Flexi Bath® X-Large. Не
.لتلف المنتج
добавяйте бебешко олио или каквито и да било
други течности към водата. Продължителна/
честа употреба на такива течности може да
повреди меката пластмаса (TPE).
• След употреба изпразнете ваната и
задължително я изплакнете с вода, за да
отстраните остатъците от сапун или други
продукти за къпане, след което избър- шете
ваната с мека кърпа и я сгънете за съхранение.
Прекратете употребата на Stokke® Flexi Bath®, ако
се повреди, счупи или разглоби.
• Винаги проверявайте, дали устройствата за
закрепване на опората за новородени Stokke®
Flexi Bath® Newborn Support са правилно
закрепени към ваната.
• Забележка: С изключение на комплекта Stokke®
Flexi Bath® Bundle pack, опората за новородени
Stokke® Flexi Bath® Newborn Support се продава
отделно.
• Използвайте само опората за новородени
Stokke® с ваната Stokke® Flexi Bath® / Stokke® Flexi
Bath® X-Large.
• Винаги проверявайте закрепването и
стабилността на опората за новородени Stokke®
във ваната Stokke® Flexi Bath® X-Large.
• Когато ваната Stokke® Flexi Bath® се използва с
опората Stokke® Flexi Bath® X-Large, символът
"
на използваната вода. Опората Stokke® Newborn
Support може да бъде използвана само докато
Вашето дете може да седи самостоятелно.
• Този продукт следва да бъде монтиран само от
възрастни.
• НИКОГА не вдигайте този продукт, когато в него
има бебе.
• НИКОГА не поставяйте този продукт във вода
във вана за възрастни или в мивка.
• ВИНАГИ дръжте сифона отворен във ваната за
възрастни или мивката.
• НИКОГА не позволявайте на други деца да
извършват надзор вместо възрастен.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволявайте на други
деца да играят с този продукт.
• Обърнете внимание на допълнителния риск от
нещастни случаи при деца на уязвимата възраст
под 12 месеца.
• Срокът на използване на чувствителната към
топлина запушалка е ограничен и тя трябва да
се сменя през 2 години.
Информация за продукта
• Този продукт може да бъде използван от деца на около
0-6 години.
• Напълнете Stokke® Flexi Bath® X-Large с вода. Никога не
пълнете Stokke® Flexi Bath® X-Large с повече вода от 2/3
от капацитета на ваната. Ако се използва с подпора за
новородено за Stokke® Flexi Bath®, никога не пълнете
с вода над обо- значението за максималното ниво на
пълнене с вода на подпората за новородено за Stokke®
Flexi Bath®.
• Винаги проверявайте температурата на водата в Stokke®
Flexi Bath® X-Large преди да поставите детето си вътре.
Нормалната температура на водата за къпане на бебе
трябва да бъде 32,2-37,8°C.
• Не повдигайте Stokke® Flexi Bath® X-Large чрез механи-
зма за затваряне.
• С правилна употреба, механизмът за затва- ряне ще
издържи за целия период на експлоатация на ваната.
• Децата никога не трябва да стоят прави в Stokke® Flexi
Bath® X-Large, тъй като това може да доведе до падания
или наранявания.
• Децата никога не трябва да се подпират или да стоят
" показва максималното ниво
върху страните на Stokke® Flexi Bath® X-Large докато се
Stokke® Flexi Bath® X-Large User Guide
7