Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price HNX59 Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento página 43

Publicidad

• Aseta lapsi istuimeen. Katso, ylettyvätkö
lapsen jalat maahan. Lapsen varpaiden
pitäisi koskea maahan (kun hän ei hypi).
Jos koko jalkapohja osuu lattiaan tai
varpaat eivät ylety lattiaan asti, säädä
istuimen korkeutta (asento 1 on alin ja
3 korkein).
• Anbring barnet i sædet. Tjek afstanden
mellem barnets fødder og gulvet. Barnets
tæer skal røre gulvet (når barnet ikke
hopper). Hvis hele barnets fod rører
gulvet, eller tæerne slet ikke rører gulvet,
skal højden justeres til en af tre højder
(et for et lille barn og tre for et højt barn).
• Sett barnet i setet. Kontroller avstanden
mellom barnets føtter og gulvet. Tærne
skal rekke ned i gulvet (uten å hoppe).
Hvis hele foten er nedi gulvet, eller hvis
tærne ikke er nedi gulvet i det hele tatt,
må du justere høyden til en av de tre
innstillingene (én for de minste barna
og tre for de største barna).
• Umieść dziecko w siedzisku. Sprawdź
odległość między stopami dziecka
a podłogą. Paluszki dziecka powinny
dotykać podłogi (bez skakania). Jeśli
cała stopa dziecka dotyka podłogi lub
jeśli paluszki wcale nie dotykają podłogi,
ustaw wysokość na jedną z trzech pozycji
(pozycja 1 dla najniższych dzieci, pozycja
3 dla najwyższych).
• Dítě posaďte do sedátka. Zkontrolujte
vzdálenost mezi nohama dítěte
a podlahou. Dítě by se mělo prsty na
nožičkách dotýkat podlahy (bez houpání).
Pokud se dítě dotýká podlahy celou
nohou, nebo se podlahy nedotýká vůbec,
nastavte výšku do jedné ze tří poloh
(jednička je pro nejmenší dítě a trojka pro
nejvyšší dítě).
• Dieťa vložte do sedadla. Skontrolujte
vzdialenosť medzi nožičkami dieťaťa a
podlahou. Prsty na nožičkách dieťaťa by
sa mali dotýkať podlahy (bez odrážania).
Ak sa podlahy dotýka celá plocha nožičky
dieťaťa alebo ak sa prsty na nohách
nedotýkajú podlahy vôbec, nastavte
výšku do jednej z troch polôh (prvá pre
najmenšie deti a tretia pre najvyššie deti).
• Ültesse a gyermeket az ülésbe. Ellenőrizze
a baba lába és a padló közötti távolságot.
Gyermeke lábujjainak érinteniük kell
a padlót (fel-le mozgás nélkül). Ha
gyermeke egész talpa érinti a padlót
vagy a lábujjai egyáltalán nem érintik
a padlót, állítsa a magasságot a három
helyzet valamelyikére (egyes a legkisebb
gyermekre, hármas a legmagasabbra
vonatkozóan).
• Поместите малыша в сиденье.
Проверьте расстояние между ножками
малыша и полом. Пальцы ног малыша
должны касаться пола (не должно
быть возможности отталкиваться от
пола). Если ступня малыша полностью
касается пола или если пальцы ног
малыша не дотягиваются до пола,
измените высоту, используя одну
из трех позиций (первая для самых
маленьких и третья для подросших
малышей).
• Βάλτε το παιδί στο καθισματάκι. Ελέγξτε
την απόσταση μεταξύ των ποδιών του
μωρού και του πατώματος. Τα δάχτυλα
του ποδιού του θα πρέπει να αγγίζουν το
πάτωμα (όταν το παιδί δεν κουνιέται).
Εάν ολόκληρο το πόδι του παιδιού αγγίζει
το πάτωμα ή τα δάχτυλά του δεν το
αγγίζουν καθόλου, προσαρμόστε το ύψος
σε μία από τις τρεις διαφορετικές θέσεις
ύψους.
• Bebeğinizi oturağa oturtun. Bebeğinizin
ayaklarıyla zemin arasındaki mesafeyi
kontrol edin. Bebeğiniz zıplamazken
ayakları yere değiyor olmalıdır. Bebeğinizin
ayağı yere tamamen değiyorsa veya ayak
parmakları yere hiç değmiyorsa bebeğin
boyuna göre üç yükseklikten birini seçin.
Birinci yükseklik en kısa boylu, üçüncü ise
en uzun boylu çocuklar içindir.
‫يتم إجالس الطفل في المقعد. يجب التحقق من المسافة‬
‫بين قدمي الطفل واألرض. يجب أن تالمس أصابع أقدام طفلك‬
‫األرض (دون قفز). في حال المست قدم طفلك بشكل كامل‬
‫األرض أو لم تالمس قدميه األرض أبد ا ً، يجب تعديل االرتفاع إلى‬
‫أي من الوضعيات الثالثة (واحدة لألطفال األصغر وثالثة‬
43
.)‫لألطفال األطول‬

Publicidad

loading