Descargar Imprimir esta página

Hendi 225882 Manual Del Usuario página 45

Cocinas de gas de 4 fuegos/6 fuegos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
• Nospiediet un pagrieziet pogu (4A attēls) no pozīcijas
(maza liesma), turot to nospiestu.
• Kad liesma ir aizdegusies, turiet regulatoru nospiestu aptuve-
ni 10 sekundes, lai termopāris uzkarst un drošības vārsts būtu
atvērts.
• Lai palielinātu degļa jaudu, pagrieziet regulatoru uz lielākas lies-
mas simbolu.
• Lai izslēgtu degli, pagrieziet regulatoru pozīcijā
O cepeškrāsnspārklāšana (225882, 225899)
• Sildelementus kontrolē ar selektora slēdzi, bet temperatūru
kamerā kontrolē termostats (50-270 °C). Selektora funkcija ļauj
izvēlēties piemērotāko karsēšanas veidu, izmantojot atbilstošos
sildelementus. Iedegsies zaļais indikators, norādot, ka cepeš-
krāsns ir pieslēgta elektrotīklam.
• Iestatiet regulatoru (skat. 4B ) līdz vēlamajai temperatūrai 50-
270 °C. Oranžā gaisma norāda, ka sildelementi ir ieslēgti. Izvēlie-
ties manuālo vai gatavošanas laiku 10-120 min (skat. 4C ).
• Pēc gatavošanas pagrieziet visus regulatorus uz 0.
Tīrīšana un apkope
• UZMANĪBU! Pirms uzglabāšanas, tīrīšanas un apkopes vienmēr
atvienojiet ierīci no gāzes padeves un atdzesējiet.
• Ja ierīce netiek uzturēta labā tīrības stāvoklī, tas var negatīvi
ietekmēt ierīces kalpošanas laiku un izraisīt bīstamu situāciju.
Tīrīšana
• Notīriet atdzesēto ārējo virsmu ar drānu vai sūkli, kas nedaudz
samitrināts ar maigu ziepju šķīdumu.
• Higiēnas apsvērumu dēļ ierīce jātīra pēc katras lietošanas reizes.
• Nekad neizmantojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus, abrazīvus
sūkļus vai hloru saturošus tīrīšanas līdzekļus. Tīrīšanai neiz-
mantojiet tērauda vati, metāla piederumus vai asus vai smailus
priekšmetus. Neizmantojiet benzīnu vai šķīdinātājus!
• Noņemamās daļas jāmazgā atsevišķi ar siltu ūdeni un mazgāša-
nas līdzekli, pēc tam jānoskalo tekošā ūdenī.
• Neviena daļa nav mazgājama trauku mazgājamā mašīnā.
Apkope
• Regulāri pārbaudiet ierīces darbību, lai novērstu nopietnus ne-
gadījumus.
• Ja redzat, ka ierīce nedarbojas pareizi vai radusies problēma,
pārtrauciet tās lietošanu, izslēdziet to un sazinieties ar piegā-
dātāju.
• Visi apkopes, uzstādīšanas un remonta darbi jāveic specializē-
tiem un pilnvarotiem tehniķiem vai ražotāja ieteiktiem.
Transportēšana un uzglabāšana
• Pirms uzglabāšanas vienmēr pārliecinieties, ka ierīce ir atvieno-
ta no gāzes padeves un pilnībā atdzisusi.
• Glabājiet ierīci vēsā, tīrā un sausā vietā.
Garantija
Defektus, kas ietekmē ierīces funkcionalitāti un parādās gada
laikā pēc tās iegādes, var novērst, tos salabojot vai nomainot bez
maksas, ja ierīce tiek izmantota un uzturēta atbilstoši instrukcijām
un nav izmantota nepareizi vai nepareizi. Jūsu likumīgās tiesības
netiek ietekmētas. Ja ierīces garantija tiek pieprasīta, norādiet, kur
un kad ierīce tika iegādāta, un iekļaujiet pirkuma apliecinājumu
(piem., kvīti).
Saskaņā ar mūsu pastāvīgas produktu izstrādes politiku mēs pa-
uz
turam tiesības bez brīdinājuma mainīt produktu, iepakojumu un
dokumentācijas specifikācijas.
Likvidēšana un vide
.
par atkritumu likvidēšanu. Jūsu atkritumu aprīkojuma atsevišķa
savākšana un pārstrāde iznīcināšanas laikā palīdzēs saglabāt da-
bas resursus un nodrošinās to pārstrādi tādā veidā, kas aizsargā
cilvēku veselību un vidi.
Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kur jūs varat atmest atkri-
tumus pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo atkritumu sa-
vākšanas uzņēmumu. Ražotājs un importētājs neuzņemas atbildī-
bu par pārstrādi, apstrādi un ekoloģisku likvidēšanu ne tieši, ne
izmantojot publisku sistēmu.
Gerb. kliente,
Dėkojame, kad įsigijote šį „Hendi" prietaisą. Prieš montuodami ir
naudodami šį prietaisą pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį nau-
dotojo vadovą, ypač atkreipdami dėmesį į toliau pateiktas saugos
taisykles.
Saugos instrukcijos
• Šį prietaisą naudokite tik patalpose.
• Netinkamai naudojant ir netinkamai naudojant prietaisą galima
rimtai sugadinti prietaisą ir sužaloti naudotojus.
• Prietaisą galima naudoti tik pagal paskirtį, kuriai jis buvo skirtas ir
skirtas. Gamintojas neatsako už jokią žalą, atsiradusią dėl netin-
kamo naudojimo ir netinkamo naudojimo.
• Niekada nebandykite patys atidaryti prietaiso korpuso.
• Nedėkite jokių daiktų į prietaiso korpusą.
• Nenaudokite prietaiso, kai jis nukrito arba kitaip pažeistas. Jei rei-
kia, patikrinkite ir remontuokite sertifikuotą remonto įmonę.
• Nebandykite patys taisyti prietaiso. Tai gali sukelti gyvybei pavo-
jingas situacijas.
• Naudojimo metu visada stebėkite prietaisą.
• Vaikai nesupranta, kad netinkamas prietaisų naudojimas gali būti
pavojingas. Todėl niekada neleiskite vaikams be priežiūros naudoti
prietaisų.
• Nenaudokite jokių papildomų prietaisų, kurie nėra tiekiami kartu
su prietaisu.
• Įrengimas, taip pat bet koks konversija ar pritaikymas prie kitokio
tipo dujų turi būti atliekamas pagal galiojančius įstatymus ir tik
kvalifikuotas ir įgaliotas personalas.
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus),
turintiems ribotus fizinius, jutiminius ar protinius gebėjimus arba
neturintiems patirties ir žinių, nebent juos prižiūrėtų ar instruktuo-
tų už jų saugumą atsakingas asmuo.
• Dujų įrenginiai turi būti tikrinami bent kartą per metus.
• Pastaba: tinklelis yra karštas. Prieš liesdami ar nuimdami, leiskite
jam atvėsti.
• Jei aptinkamas dujų nuotėkis, nedelsdami uždarykite dujų vožtuvą.
• Atkreipkite dėmesį, kad prietaiso dalys gali labai įkaisti. Dėvėkite
apsauginius drabužius (pirštines), jei vis tiek turite juos paliesti.
• Būkite atsargūs dėl lankstaus vamzdelio jungties padėties, kad
Bojājot ierīci, to nedrīkst izmest kopā ar citiem sa-
dzīves atkritumiem. Tā vietā jūs esat atbildīgs par
atbrīvošanos no atkritumiem, nododot tos atkritumu
savākšanas punktā. Šī noteikuma neievērošana var
tikt sodīta saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem
LIETUVIŲ
LT
45

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

225899226094227381227589