Operating
NOTE: No pilot light or ignition - flame must be lit with matches
or lighter.
DE
• Press and turn the knob (Fig. 4A) from position
flame), keeping it pressed in.
• After the flame has lit, hold the knob down for roughly 10 sec-
onds; so the thermocouple heats up and keeps the safety valve
open.
• For increase burner power, turn the knob into symbol of bigger
flame.
• To turn the burner off, turn the knob to the position position
Operating the oven (225882, 225899)
• The heating elements are controlled by a selector switch, while
the temperature inside the chamber is controlled by a thermo-
stat (50-270°C). The selector lets you choose the most suitable
type of heating using the appropriate heating elements. The
green indicator light will come on to indicate that the oven is
connected to the mains.
• Set the knob (fig. 4B) to the desired temperature 50-270°C. The
orange light indicate that the heating elements are on. Select
manual or the cooking time 10-120 min (fig. 4C).
• After cooking turn all the knobs to 0.
Cleaning & maintenance
• ATTENTION! Always disconnect the appliance from the gas sup-
ply and cool down before storage, cleaning & maintenance.
• If the appliance is not kept in a good state of cleanliness, this
can adversely affect the life of the appliance and result in a dan-
gerous situation.
Cleaning
• Clean the cooled exterior surface with a cloth or sponge slightly
dampened with a mild soap solution.
• For reasons of hygiene, the appliance should be cleaned after
every use.
• Never use aggressive cleaning agents, abrasive sponges, or
cleaning agents containing chlorine. Do not use steel wool, me-
tallic utensils, or any sharp or pointed objects for cleaning. Do
not use petrol or solvents!
• The removable parts should be washed separately with warm
water and detergent, then rinsed in running water.
• No parts are dishwasher safe.
Maintenance
• Check the operation of the appliance regularly to prevent serious
accidents.
• If you see that the appliance is not working properly or that there
is a problem, stop using it, switch it off and contact the supplier.
• All maintenance, installation and repair work must be carried
out by specialised and authorised technicians, or recommended
by the manufacturer.
Transportation and Storage
• Before storage, always make sure that the appliance has been
disconnected from the gas supply and completely cooled down.
• Store the appliance in a cool, clean and dry place.
Warranty
Any defect affecting the functionality of the appliance which be-
comes apparent within one year after purchase will be repaired by
free repair or replacement provided the appliance has been used
8
and maintained in accordance with the instructions and has not
been abused or misused in any way. Your statutory rights are not
affected. If the appliance is claimed under warranty, state where
to
(small
and when it was purchased and include proof of purchase (e.g.
receipt).
In line with our policy of continuous product development we re-
serve the right to change the product, packaging and documenta-
tion specifications without notice.
Discarding & Environment
.
penalized in accordance with applicable regulations on waste dis-
posal. The separate collection and recycling of your waste equip-
ment at the time of disposal will help conserve natural resources
and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste for
recycling, please contact your local waste collection company. The
manufacturers and importers do not take responsibility for recy-
cling, treatment and ecological disposal, either directly or through
a public system.
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie dieses Hendi Gerät gekauft haben. Lesen
Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und achten Sie
dabei besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvor-
schriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und
verwenden.
Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie dieses Gerät nur in Innenräumen.
• Falscher Betrieb und unsachgemäßer Gebrauch des Geräts
können das Gerät ernsthaft beschädigen und den Benutzer ver-
letzen.
• Das Gerät darf nur für den vorgesehenen und vorgesehenen
Zweck verwendet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schä-
den, die durch falsche Bedienung und unsachgemäßen Ge-
brauch verursacht werden.
• Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts selbst zu öffnen.
• Setzen Sie keine Gegenstände in das Gehäuse des Geräts ein.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, nachdem es heruntergefallen ist
oder anderweitig beschädigt wurde. Lassen Sie sie, falls erfor-
derlich, von einer zertifizierten Reparaturfirma überprüfen und
reparieren.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte
zu lebensbedrohlichen Situationen führen.
• Behalten Sie das Gerät immer im Auge, wenn es in Gebrauch ist.
• Kinder verstehen nicht, dass eine falsche Verwendung von Gerä-
ten gefährlich sein kann. Lassen Sie Kinder daher niemals ohne
Aufsicht Geräte benutzen.
• Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht mit dem Ge-
rät mitgeliefert werden.
• Die Installation sowie jede Umrüstung oder Anpassung an eine
andere Art von Gas darf gemäß den geltenden Gesetzen und
nur von qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt
When decommissioning the appliance, the product
must not be disposed of with other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose to your
waste equipment by handing it over to a designated
collection point. Failure to follow this rule may be
DEUTSCH