i
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta guía proporciona instrucciones importantes de instalación,
operación y mantenimiento relacionadas con este equipo. Consulte a
Pentair oa un profesional calificado en piscinas si tiene alguna pregunta.
Atención, instalador: esta guía contiene información importante que ayuda a
garantizar una instalación, operación y mantenimiento correctos y seguros de
este equipo. Asegúrese de entregar esta guía al propietario de la piscina y/o al
operador de este equipo después de la instalación.
Atención, usuario: esta guía contiene información importante que ayuda a
garantizar la operación y el mantenimiento correctos y seguros de este equipo.
Conserve esta guía para referencia futura.
Llame al (800) 831-7133 para obtener copias gratuitas adicionales de estas
instrucciones o etiquetas de productos. Consulte www.pentair.com para
obtener más información.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este
símbolo en esta guía o en el producto mismo, busque una
de las siguientes palabras de advertencia y tenga en cuenta
la posibilidad de lesiones personales.
Advierte sobre peligros que pueden causar la muerte,
lesiones personales graves o daños importantes a
la propiedad si se ignoran.
Advierte de peligros que pueden causar lesiones
personales graves o daños importantes a la
propiedad si se ignoran.
Advierte sobre peligros que pueden o pueden causar
lesiones personales menores o daños a la propiedad
si se ignoran.
Lea atentamente y siga todas las instrucciones de esta guía o que se
muestren en el equipo. Asegúrese de que todas las etiquetas de los
productos se mantengan en buenas condiciones y reemplace las etiquetas
faltantes o dañadas de inmediato.
EL INCUMPLIMIENTO DE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Y ADVERTENCIAS PUEDE DAR COMO RESULTADO
LESIONES CORPORALES SERIAS O LA MUERTE. ESTA BOMBA DEBE SER
INSTALADA Y MANTENIDA ÚNICAMENTE POR UN PROFESIONAL DE
MANTENIMIENTO DE PISCINAS CUALIFICADO. LOS INSTALADORES,
OPERADORES DE PISCINAS Y DUEÑOS DEBEN LEER ESTAS
ADVERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES EN EL MANUAL DEL
USUARIO ANTES DE USAR ESTA BOMBA. ESTAS ADVERTENCIAS Y EL
MANUAL DEL USUARIO DEBEN QUEDARSE CON EL DUEÑO DE LA
PISCINA.
No permita que los niños usen este producto.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Conecte
solamente a un circuito derivado protegido por un
interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Contacte a un electricista
cualificado si no puede verificar que el circuito esté protegido por un GFCI.
Esta unidad debe conectarse solamente a un circuito de
alimentación protegido por un interruptor de circuito por
falla a tierra (GFCI). Dicho GFCI debe proporcionarlo el instalador y debe ser
sometido a pruebas de rutina. Para probar el GFCI, oprima el botón de prueba.
El GFCI debe cortar la energía. Oprima el botón de reanudar. La energía
debería restaurarse. Si el interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) no
puede funcionar de esta manera, el GFCI es defectuoso. Si el GFCI interrumpe
la alimentación a la bomba sin haberse oprimido el botón de prueba, estará
fluyendo una corriente a tierra, indicando la posibilidad de un choque eléctrico.
No use esta bomba. Desconecte la bomba y pídale a un representante de
servicio cualificado que corrija el problema antes de usarla.
Manual de instalación y mantenimiento de la bomba de velocidad y flujo variables INTELLIFLO3™ VSF/INTELLIPRO3™ VSF
Esta bomba es para ser utilizada en piscinas
permanentes y también puede usarse con jacuzzis y
spas, si así se especifica. No la use con piscinas que se deban almacenar. Una
piscina instalada permanentemente se construye en el suelo o en un edificio
de manera tal que no se pueda desmontar para ser almacenada. Una piscina
que se debe almacenar está construida con el fin de poder desmontarla
fácilmente para su almacenamiento y montarla nuevamente con posterioridad.
Advertencias generales
• Nunca se debe abrir el interior del recinto del motor del accionador. Hay
un bloque de condensadores con una carga de 230 VCA incluso cuando
la unidad no está conectada a la fuente de alimentación.
• La bomba no es sumergible.
• La bomba puede alcanzar caudales de salida elevados; tenga cuidado
al instalar y programar el límite potencial de rendimiento con equipos
antiguos o dudosos.
• Los códigos requeridos para la conexión eléctrica varian dependiendo del
país, estado o municipalidad local. Instale el equipo de acuerdo al código
de electricidad nacional y todos los demás códigos y normas aplicables.
• Antes de efectuar el mantenimiento de la bomba, apague la alimentación
de energía eléctrica a la bomba desconectando el circuito principal que
va hacia la bomba.
• Este artefacto no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan
la experiencia y los conocimientos, a menos que hayan sido supervisados
o instruidos en el uso del artefacto por una persona responsable por su
seguridad.
PELIGRO DE ATASCAMIENTO: ¡MANTÉNGASE
ALEJADO DEL DRENAJE PRINCIPAL Y DE TODAS
LAS SALIDAS DE SUCCIÓN! ESTA BOMBA NO ESTÁ EQUIPADA CON LA
PROTECCIÓN DEL SISTEMA DE LIBERACIÓN DE VACÍO DE SEGURIDAD
(SVRS) Y NO PROTEGE CONTRA LOS ENTRAMOS DEL CUERPO O DE
LOS MIEMBROS (CUANDO UNA PERSONA SE SIENTA EN UN DRENAJE
DE PISCINA ROTO O DESCUBIERTO) O ENLAMBRES DE PELO.
ESTA BOMBA PRODUCE ALTOS NIVELES DE SUCCIÓN Y CREA UN
FUERTE VACÍO EN EL DRENAJE PRINCIPAL, EN LA PARTE INFERIOR DE
LA MASA DE AGUA. LA SUCCIÓN ES TAN FUERTE QUE PUEDE ATRAPAR
A ADULTOS O NIÑOS BAJO EL AGUA SI SE ENCUENTRA PRÓXIMOS A UN
DRENAJE O A UNA CUBIERTA O REJILLA ROTA O SUELTA DEL DRENAJE.
EL USO DE CUBIERTAS INADECUADAS O PERMITIR EL USO DE LA
PISCINA O EL SPA CUANDO HAY CUBIERTAS AUSENTES, FISURADAS O
ROTAS PUEDE DAR COMO RESULTADO EL ATASCO DE ALGUNA PARTE
DEL CUERPO O ARTICULACIÓN, ENREDO DE CABELLO, ATASCO DEL
CUERPO, EVISCERACIÓN Y/O LA MUERTE.
La succión en el drenaje o salida puede causar:
Atascamiento de un miembro: Cuando un miembro del cuerpo es succionado
o insertado en una abertura y produce una obstrucción o atrapamiento
mecánico. Este peligro se presenta cuando la cubierta de un drenaje falta,
está rota, suelta, fisurada o incorrectamente asegurada.
Enredo de cabellos: Cuando el cabello se enreda o anuda en la cubierta del
drenaje y atrapa al nadador debajo del agua. Este peligro se presenta cuando
la velocidad del flujo de la cubierta es demasiado baja para la(s) bomba(s).
Atascamiento del cuerpo: Cuando una parte del cuerpo queda atrapada contra
la cubierta del drenaje manteniendo al nadador debajo del agua. Este peligro se
presenta cuando la cubierta del drenaje falta, está rota o cuando la velocidad
de flujo de la cubierta no es lo suficientemente alta para la(s) bomba(s).
Evisceración/desentrañamiento: Cuando una persona se sienta en una
piscina abierta (particularmente una piscina de chapoteo para niños) o en la
salida de un spa y se aplica la succión directamente a los intestinos, causando
un daño intestinal severo. Este peligro se presenta cuando la cubierta del
drenaje falta, está suelta, fisurada o incorrectamente asegurada.